Paroles et traduction Guasones - Todos y yo no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos y yo no
Everybody but Me, Not
Mariposas
rastreando
marineros
depravados
Butterflies
chasing
depraved
sailors
Que
sacien
su
sed
de
amor
masoquista
To
quench
their
thirst
for
masochistic
love
Grandulones
narcisistas
encontrándose
con
huecas
Conceited
big
guys
meeting
empty
women
En
las
discos
de
alta
alcurnia
In
high-class
discos
Compadritos
borrachines
jugando
la
última
carta
Drunken
tough
guys
playing
the
last
card
Por
un
trago
más
en
la
cantina
For
one
more
drink
at
the
bar
Funcionarios
negociando
a
través
de
un
celular
Officials
negotiating
over
a
cell
phone
Alguna
que
otra
treta
ilegal
Some
illegal
trick
or
other
Marihuanos
volados
estallando
en
carcajadas
High
potheads
bursting
out
laughing
En
el
interior
de
una
patrulla
Inside
a
cop
car
Maridos
ejemplares
engañando
a
sus
mujeres
Exemplary
husbands
cheating
on
their
wives
En
algún
oculto
hotel
In
some
hidden
hotel
Hampones
ingeniosos
intentando
enlazar
Ingenious
crooks
trying
to
link
Las
piezas
de
un
brillante
plan
The
pieces
of
a
brilliant
plan
Jóvenes
enajenados
por
potentes
rocanroles
Young
people
alienated
by
powerful
rock
and
roll
Saltando,
locos,
en
un
recital,
eh,
eh,
eh,
eh
Jumping,
crazy,
at
a
recital,
hey,
hey,
hey,
hey
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Why
does
everyone
but
me
have
something
to
do
tonight?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Why
everybody
and
not
me?
I
can't
resist
it
Es
que
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
It's
that
a
bad
woman
opens
a
deep
wound
for
me
Me
dejó
como
un
imbécil
lamentando
su
partida
She
left
me
like
an
imbecile
regretting
her
departure
Jugadores
enviciados
entregándole
sus
casas
Addicted
gamblers
giving
up
their
houses
A
un
malvado
prestamista
To
an
evil
loan
shark
Paranoicos
encerrados
esperando
a
Lucy
Paranoiacs
locked
up
waiting
for
Lucy
Que
llegue
y
les
traiga
de
la
fina
To
come
and
bring
them
the
good
stuff
Jóvenes
politizados
discutiendo
Politicized
young
people
arguing
Sobre
una
posible
patria
socialista
About
a
possible
socialist
homeland
Bolicheros
descarados
regateando
10
centavos
Brazen
bowlers
haggling
10
cents
A
una
pobre
banda
de
ritmo
y
blues
To
a
poor
rhythm
and
blues
band
Policías
corruptos
sobornando
prostitutas
Corrupt
cops
bribing
prostitutes
Al
costado
de
alguna
autopista
On
the
side
of
some
highway
Y
en
el
baño
de
alguna
estación
de
trenes
And
in
the
bathroom
of
some
train
station
Dos
hombres
confiesan
su
amor
a
primera
vista
Two
men
confess
their
love
at
first
sight
Artistas
delirantes
esperando
un
poco
inquietos
Delirious
artists
waiting
a
little
restless
Que
una
dama
les
dé
su
bendición
For
a
lady
to
give
them
her
blessing
Mientras
tanto,
en
un
boliche
de
la
crema
Meanwhile,
in
a
cream
club
Maradona
esta
anunciando
su
enésimo
adiós,
eh,
eh,
eh,
eh
Maradona
is
announcing
his
umpteenth
farewell,
hey,
hey,
hey,
hey
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Why
does
everyone
but
me
have
something
to
do
tonight?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Why
everybody
and
not
me?
I
can't
resist
it
Es
que
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
It's
that
a
bad
woman
opens
a
deep
wound
for
me
Me
dejó
como
un
imbécil
lamentando
su
partida
She
left
me
like
an
imbecile
regretting
her
departure
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Why
does
everyone
but
me
have
something
to
do
tonight?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Why
everybody
and
not
me?
I
can't
resist
it
Si
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
If
a
bad
woman
opens
a
deep
wound
for
me
Me
dejó
como
un
imbécil
lamentando
su
partida,
ah,
ah
She
left
me
like
an
imbecile
regretting
her
departure,
ah,
ah
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Why
does
everyone
but
me
have
something
to
do
tonight?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Why
everybody
and
not
me?
I
can't
resist
it
Es
que
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
It's
that
a
bad
woman
opens
a
deep
wound
for
me
Me
dejó
como
un
imbécil
(lamentando)
She
left
me
like
an
imbecile
(regretting)
Me
dejó
como
un
imbécil
(lamentando)
She
left
me
like
an
imbecile
(regretting)
Me
dejó
como
un
idiota
lamentando
su
partida
She
left
me
like
an
idiot
regretting
her
departure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Tedesco, Maximiliano Tymczyszyn, Facundo Cruz Soto
Album
Guasones
date de sortie
26-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.