Paroles et traduction Guayacán Orquesta feat. Gustavo Rodriguez - Mujer De Carne y Hueso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer De Carne y Hueso
Женщина из плоти и крови
Estos
tiempos
sin
motivos,
В
эти
времена
без
вдохновения,
Para
escribir
una
canción,
Чтобы
написать
песню,
Pocos
regalan
poemas,
Мало
кто
дарит
стихи,
Serenatas
o
una
flor,
Серенады
или
цветок,
Todo
es
un
mercado
persa
Всё
стало
восточным
базаром
Desde
México
a
Estambul,
От
Мексики
до
Стамбула,
Cada
quien
tiene
su
precio,
У
каждого
своя
цена,
Su
factura
o
su
valor
Свой
счёт
или
своя
ценность.
Una
señora
bonita
Красивая
женщина
A
intereses
se
casó
Вышла
замуж
по
расчёту.
Si
al
marido
no
le
alcanza
Если
мужу
не
хватает,
Un
amante
y
se
acabo
Заводит
любовника,
и
всё.
Mira
a
un
lado,
mira
al
otro
Смотрит
налево,
смотрит
направо,
Y
si
nadie
la
miró
И
если
никто
не
посмотрел,
Le
basta
que
el
tipo
jure
Ей
достаточно,
чтобы
парень
поклялся,
Que
a
nadie
le
contó
Что
никому
не
рассказал.
En
esta
ciudad
sin
alma
В
этом
бездушном
городе,
Donde
todo
se
vendió
Где
всё
продаётся,
Ahora
somos
invisibles
Теперь
мы
невидимы,
Los
que
hablamos
del
amor
Те,
кто
говорит
о
любви.
Por
eso
vendo
los
motivos
Поэтому
я
продаю
вдохновение,
Para
escribir
una
canción
Чтобы
написать
песню.
Tristezas,
alegrías,
un
beso,
una
flor
Печали,
радости,
поцелуй,
цветок.
Vendo,
vendo,
vendo
Продаю,
продаю,
продаю.
Yo
le
vendo
una
canción
Я
продаю
тебе
песню,
Mil
poemas
vividos
Тысячу
прожитых
стихов
Y
una
historia
de
amor
И
историю
любви.
Por
eso
vendo
los
motivos
Поэтому
я
продаю
вдохновение,
Para
escribir
una
canción
Чтобы
написать
песню.
Nostalgias,
soledades
Ностальгию,
одиночество
Y
una
historia
de
amor
И
историю
любви.
Vendo,
vendo,
vendo
Продаю,
продаю,
продаю.
Yo
le
vendo
una
canción
Я
продаю
тебе
песню,
Tristezas,
alegrías
y
le
regalo
una
flor
Печали,
радости,
и
дарю
тебе
цветок.
Extra...
se
busca
un
amor
Экстра...
разыскивается
любовь.
Quiero
una
mujer
de
carne
y
hueso
Я
хочу
женщину
из
плоти
и
крови,
No
mujer
de
precio
y
factura
Не
женщину
с
ценой
и
счётом.
Yo
quiero
una
mujer
de
beso
y
sexo
Я
хочу
женщину
поцелуев
и
секса,
Vino,
pan
y
alma
pura
Вина,
хлеба
и
чистой
души.
En
este
tiempo
estamos
viviendo
В
это
время
мы
переживаем
Una
gran
desilusión
Большое
разочарование.
Nadie
quiere
comprar
tu
cariño
Никто
не
хочет
покупать
твою
ласку,
Si
no
puedes
comprar
su
amor
Если
ты
не
можешь
купить
их
любовь.
Quiero
una
mujer
de
carne
y
hueso
Я
хочу
женщину
из
плоти
и
крови,
No
mujer
de
precio
y
factura
Не
женщину
с
ценой
и
счётом.
Que
yo
no
quiero
factura
Мне
не
нужен
счёт,
Yo
quiero
una
mujer
de
beso
y
sexo
Я
хочу
женщину
поцелуев
и
секса,
Vino,
pan
y
alma
pura
Вина,
хлеба
и
чистой
души.
Una
señora
bonita
Красивая
женщина
A
intereses
vendió
su
amor
Из-за
денег
продала
свою
любовь.
Hoy
vive
lamentando
Сегодня
она
сожалеет,
Vive
llorando
su
error
Оплакивает
свою
ошибку.
Que
me
regale
su
amor
bonito
Чтобы
она
подарила
мне
свою
прекрасную
любовь,
Y
no
me
venda
sus
besos
А
не
продавала
свои
поцелуи.
Pa′
darle
mucho
cariño
Чтобы
дать
ей
много
ласки,
Yo
quiero
una
mujer
Я
хочу
женщину
De
carne
y
hueso
Из
плоти
и
крови.
De
carne
y
hueso
Guayacán,
que
que
que
que
queeee
Из
плоти
и
крови,
Guayacán,
что,
что,
что,
чтооо.
Quiero
una
mujer
de
carne
y
hueso
Я
хочу
женщину
из
плоти
и
крови,
No
mujer
de
precio
y
factura
Не
женщину
с
ценой
и
счётом.
Que
yo
no
quiero
un
amor
cotizado
Мне
не
нужна
оцененная
любовь,
Yo
no
quiero
placer
comprado...
Я
не
хочу
купленного
удовольствия...
Quiero
una
mujer
de
carne
y
hueso
Я
хочу
женщину
из
плоти
и
крови,
No
mujer
de
precio
y
factura
Не
женщину
с
ценой
и
счётом.
Se
busca
un
amor
bonito
Разыскивается
красивая
любовь,
Se
busca
un
amor
sincero
Разыскивается
искренняя
любовь.
Quiero
una
mujer
de
carne
y
hueso
Я
хочу
женщину
из
плоти
и
крови,
No
mujer
de
precio
y
factura
Не
женщину
с
ценой
и
счётом.
Vente
conmigo
Пойдём
со
мной,
Que
tú
sabes
que
doy
cosas
buenas
Ты
знаешь,
что
я
даю
хорошие
вещи,
Te
doy
cosas
valiosas
Я
даю
ценные
вещи,
Te
doy
cosas
finas
Я
даю
изысканные
вещи.
Quiero
una
mujer
de
carne
y
hueso
Я
хочу
женщину
из
плоти
и
крови,
No
mujer
de
precio
y
factura
Не
женщину
с
ценой
и
счётом.
Porque
tú
eres
divina
Потому
что
ты
божественна.
Que
aunque
la
gente
diga
И
пусть
люди
говорят,
Que
tu
eres
interesada
vente
Что
ты
корыстная,
пойдём.
No
les
pares
bola
Не
обращай
на
них
внимания,
Que
a
mi
no
me
importa
nada
Меня
ничего
не
волнует.
Quiero
una
mujer
de
carne
y
hueso
Я
хочу
женщину
из
плоти
и
крови,
No
mujer
de
precio
y
factura
Не
женщину
с
ценой
и
счётом.
Dale
rico
que
es
más
precio
y
factura
Давай
классно,
что
дороже
цены
и
счёта.
Ay!
Y
ya
lo
sabes
Ай!
И
ты
уже
знаешь.
Eso
es
la
que
hay
Вот
что
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caicedo Cordoba Saturnino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.