Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Yolanda
Esto
no
puede
ser
no
más
que
una
canción
Мне
остается
только
петь
Quisiera
fuera
una
declaración
de
amor
Мне
хотелось
бы
выразить
свою
любовь
Romántica,
sin
reparar
en
formas
tales
Романтично,
не
придерживаясь
форм
Que
pongan
freno
a
lo
que
siento
ahora
a
raudales
Которые
сдерживают
то,
что
я
чувствую
сейчас
безгранично
Te
amo,
te
amo,
eternamente
te
amo
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
вечно
тебя
люблю
Si
me
faltaras
no
voy
a
morirme
Но
если
тебя
не
будет,
я
не
собираюсь
умирать
Si
he
de
morir,
quiero
que
sea
contigo
Если
мне
суждено
умереть,
я
хочу,
чтобы
это
было
с
тобой
Mi
soledad
se
siente
acompañada
Мое
одиночество
чувствуется
рядом
Por
eso
aveces
sé
que
necesito
Вот
почему
иногда
я
знаю,
что
мне
нужна
Tu
mano,
tu
mano,
eternamente
tu
mano
Твоя
рука,
твоя
рука,
вечно
твоя
рука
Si
alguna
vez
me
siento
derrotado
Если
однажды
я
почувствую
себя
побежденным
Renuncio
a
ver
el
sol
cada
mañana
Я
перестану
видеть
солнце
каждое
утро
Rezando
el
credo
que
me
has
enseñado
Молясь
молитве,
которой
ты
меня
научила
Miro
tu
cara
y
digo
en
la
ventana
Я
смотрю
на
твое
лицо
и
говорю
у
окна
Yolanda,
Yolanda,
eternamente
Yolanda
Иоланда,
Иоланда,
вечно
Иоланда
Yolanda,
eternamente
Yolanda
Иоланда,
вечно
Иоланда
Sencillamente
te
digo,
quiero
vivir
pero
que
sea
contigo,
contigo
Просто
говорю
тебе,
я
хочу
жить,
но
только
с
тобой,
с
тобой
Tu
eres
la
que
tanto
anhelo,
la
que
tanto
a
Dios
pedí
Ты
та,
которую
я
так
жажду,
которую
так
просил
у
Бога
Ojalá
que
cuando
muera
Yolanda,
eso
sea
juntito
a
ti
Я
надеюсь,
что
когда
я
умру,
Иоланда,
это
будет
рядом
с
тобой
Sencillamente
te
digo,
quiero
vivir
pero
que
sea
contigo,
contigo
Просто
говорю
тебе,
я
хочу
жить,
но
только
с
тобой,
с
тобой
Tu
eres
la
única
mujer,
que
le
di
todo
mi
amor
Ты
единственная
женщина,
которой
я
отдал
всю
свою
любовь
Solamente
soy
de
ti
comprendelo
corazón
Я
принадлежу
только
тебе,
пойми
это,
дорогая
Sencillamente
te
digo,
quiero
vivir
pero
que
sea
contigo,
contigo
Просто
говорю
тебе,
я
хочу
жить,
но
только
с
тобой,
с
тобой
Tu
eres
la
flor
mas
bonita,
que
en
el
jardín
yo
vi
Ты
самый
красивый
цветок,
который
я
видел
в
саду
Eres
justo
a
mi
medida
Ты
как
раз
подходишь
мне
Estas
hecha
para
mi,
pa′
mi
(sencillamente
te
digo,
quiero
vivir
pero
que
sea
contigo,
contigo)
Ты
создана
для
меня,
для
меня
(просто
говорю
тебе,
я
хочу
жить,
но
только
с
тобой,
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milanes Arias Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.