Guayacán Orquesta - Cada Dia Que Pasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Cada Dia Que Pasa




Cada Dia Que Pasa
Every Day That Passes
Cada día que pasa
Every day that passes
Te veo más bonita
You look more beautiful
Le doy gracias al cielo, por haberme dado tu querer
I thank heaven for giving me your love
llegaste, justo, cuando yo más necesitaba
You came just when I needed it most
Aliviando la herida, que había dejado otro querer
Easing the pain left by another love
Le doy gracias al cielo, por haberte puesto en mi camino
I thank heaven for putting you in my path
Le pido y le ruego, alargue tus días junto a
I pray and beg that he lengthens your days with me
Tus caricias tus besos, poder descansar en tu regazo
Your caresses, your kisses, being able to rest in your lap
Dormir a tu lado, sabiendo que sueñas justo en
Sleeping next to you, knowing that you dream of me
Cada día que pasa
Every day that passes
Te veo más bonita
You look more beautiful
Le doy gracias al cielo, por haberme dado tu querer
I thank heaven for giving me your love
llegaste, justo, cuando yo más necesitaba
You came just when I needed it most
Aliviando la herida, que había dejado otro querer
Easing the pain left by another love
Le doy gracias al cielo, por haberte puesto en mi camino
I thank heaven for putting you in my path
Le pido y le ruego, alargue tus días junto a
I pray and beg that he lengthens your days with me
Tus caricias, tus besos, poder descansar en tu regazo
Your caresses, your kisses, being able to rest in your lap
Dormir a tu lado, sabiendo que sueñas justo en
Sleeping next to you, knowing that you dream of me
(Siempre, siempre, quiero soñar contigo)
(Always, always, I want to dream with you)
(Siempre, siempre, puedes contar conmigo)
(Always, always, you can count on me)
Te juro que eres mi sol
I swear you are my sun
Te juro que eres mi abrigo
I swear you are my shelter
Y ante cualquier situación, puedes contar conmigo
And no matter what, you can count on me
(Siempre, siempre, quiero soñar contigo)
(Always, always, I want to dream with you)
(Siempre, siempre, puedes contar conmigo)
(Always, always, you can count on me)
No te rindas, no me dejes
Don't give up, don't leave me
Yo te lo pido
I beg you
Si tienes dudas de mí, sincero he sido
If you have doubts about me, I have been sincere
(Siempre, siempre, quiero soñar contigo)
(Always, always, I want to dream with you)
(Siempre, siempre, puedes contar conmigo)
(Always, always, you can count on me)
Ámame, bésame, cuando quieras
Love me, kiss me, whenever you want
(Siempre, siempre, quiero soñar contigo)
(Always, always, I want to dream with you)
(Puedes contar conmigo)
(You can count on me)
Estar contigo es mi pasión
Being with you is my passion
Soñar contigo es mi ilusión
Dreaming of you is my illusion
Quiero detener el tiempo y que se pare el reloj
I want to stop time and make the clock stop
(¡Epa!)
(Woah!)
(¡Y es de Colombia!)
(And it's from Colombia!)
(Siempre, siempre, quiero soñar contigo)
(Always, always, I want to dream with you)
(Siempre, siempre, puedes contar conmigo...)
(Always, always, you can count on me...)





Writer(s): Nino Caicero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.