Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Como una Hoguera
Como una Hoguera
Like a Bonfire
Te
odio
no
quiero
encontrarte
mas
nunca
en
mi
vida
I
hate
you
I
never
want
to
see
you
again
No
quiero
que
por
donde
pase
tu
me
estes
mirando
I
don't
want
you
to
look
at
me
when
I
pass
by
Prefiero
enterrar
este
amor
en
la
arena
por
siempre
I'd
rather
bury
this
love
in
the
sand
forever
Tan
solo
lo
sabe
mi
almohada
que
te
estoy
amando
Only
my
pillow
knows
I'm
in
love
with
you
Te
sueño
y
despierto
con
rabia
no
puedo
admitirlo
I
dream
of
you
and
wake
up
with
rage
I
can't
admit
it
Que
aún
despues
de
tanto
daño
te
siga
anhelando
That
even
after
so
much
damage,
I
still
yearn
for
you
Si
no
estas
conmigo
que
rabia
me
da
If
you're
not
with
me,
I
get
so
angry
Se
nota
que
tu
ya
no
me
quieres
mas
You
can
tell
that
you
don't
love
me
anymore
No
quiero
que
nadie
se
entere
que
te
estoy
amando
I
don't
want
anyone
to
know
that
I'm
in
love
with
you
Wooo
oh,
que
te
estoy
amando
Wooo
oh,
that
I'm
in
love
with
you
Cómo
negar
este
amor
si
la
llevo
muy
dentro
de
mí
How
can
I
deny
this
love
if
I
carry
it
deep
within
me
Cómo
entender
este
amor
si
la
amo
y
la
odio
también
How
can
I
understand
this
love
if
I
love
her
and
hate
her
too
Cómo
matar
este
amor
si
la
llevo
muy
dentro
de
mí
How
can
I
kill
this
love
if
I
carry
it
deep
within
me
Cómo
entender
este
amor
si
la
amo
y
la
odio
también
How
can
I
understand
this
love
if
I
love
her
and
hate
her
too
(Cómo
matar
un
amor
de
esa
manera)
(How
to
kill
a
love
like
that)
(Cómo
apagar
si
ese
fuego
me
quema)
(How
to
put
out
if
that
fire
burns
me)
(A
mi
cómo
una
hoguera)
(Like
a
bonfire)
Un
amor
cómo
el
tuyo
A
love
like
yours
No
se
encuentra
en
la
calle
Can't
be
found
on
the
street
Detras
de
la
puerta
de
la
casa
Behind
the
house
door
Ni
parado
en
la
esquina
Or
standing
on
the
corner
(Cómo
matar
de
esa
manera)
(How
to
kill
like
that)
(Cómo
apagar
si
ese
fuego
me
quema)
(How
to
put
out
if
that
fire
burns
me)
(A
mi
cómo
una
hoguera)
(Like
a
bonfire)
Si
no
he
podido
borrar
de
mi
mente
este
amor
que
vivimos
If
I
haven't
been
able
to
erase
this
love
that
we
lived
from
my
mind
Amor
tan
bonito
Such
a
beautiful
love
Amor
tan
bonito
Such
a
beautiful
love
(Cómo
matar
de
esa
manera)
(How
to
kill
like
that)
(Cómo
apagar
si
ese
fuego
me
quema)
(How
to
put
out
if
that
fire
burns
me)
(A
mi
cómo
una
hoguera)
(Like
a
bonfire)
Pero
mira
que
contradicción
But
look
at
the
contradiction
Cómo
te
quiero
yo
hoy
te
odio
How
I
love
you
today
I
hate
you
Cómo
son
la
cosas
uando
hay
amor
How
things
are
when
there
is
love
(Cómo
matar
de
esa
manera)
(How
to
kill
like
that)
(Cómo
apagar
si
ese
fuego
me
quema)
(How
to
put
out
if
that
fire
burns
me)
(A
mi
cómo
una
hoguera)
(Like
a
bonfire)
Y
es
que
no
he
podido
entenderlo
And
it
is
that
I
have
not
been
able
to
understand
it
Guayacán,
que
que
que
Guayacán,
what,
what,
what
(Cómo
matar
un
amor)
(How
to
kill
a
love)
(Cómo
matarlo)
(How
to
kill
it)
Cómo
podria
entregarme
a
ti
How
could
I
give
myself
to
you
Si
tu
no
eres
de
mi
If
you
are
not
mine
Como
podria
apagar
el
fuego
How
could
I
put
out
the
fire
Que
me
quema
que
me
quema
That
burns
me
that
burns
me
Y
candela
no
es
And
it's
not
a
candle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturnino Caicedo Cordoba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.