Guayacán Orquesta - Como una Hoguera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Como una Hoguera




Como una Hoguera
Like a Bonfire
Te odio no quiero encontrarte mas nunca en mi vida
I hate you I never want to see you again
No quiero que por donde pase tu me estes mirando
I don't want you to look at me when I pass by
Prefiero enterrar este amor en la arena por siempre
I'd rather bury this love in the sand forever
Tan solo lo sabe mi almohada que te estoy amando
Only my pillow knows I'm in love with you
Te sueño y despierto con rabia no puedo admitirlo
I dream of you and wake up with rage I can't admit it
Que aún despues de tanto daño te siga anhelando
That even after so much damage, I still yearn for you
Si no estas conmigo que rabia me da
If you're not with me, I get so angry
Se nota que tu ya no me quieres mas
You can tell that you don't love me anymore
No quiero que nadie se entere que te estoy amando
I don't want anyone to know that I'm in love with you
Wooo oh, que te estoy amando
Wooo oh, that I'm in love with you
Cómo negar este amor si la llevo muy dentro de
How can I deny this love if I carry it deep within me
Cómo entender este amor si la amo y la odio también
How can I understand this love if I love her and hate her too
Cómo matar este amor si la llevo muy dentro de
How can I kill this love if I carry it deep within me
Cómo entender este amor si la amo y la odio también
How can I understand this love if I love her and hate her too
(Cómo matar un amor de esa manera)
(How to kill a love like that)
(Cómo apagar si ese fuego me quema)
(How to put out if that fire burns me)
(A mi cómo una hoguera)
(Like a bonfire)
Un amor cómo el tuyo
A love like yours
No se encuentra en la calle
Can't be found on the street
Detras de la puerta de la casa
Behind the house door
Ni parado en la esquina
Or standing on the corner
(Cómo matar de esa manera)
(How to kill like that)
(Cómo apagar si ese fuego me quema)
(How to put out if that fire burns me)
(A mi cómo una hoguera)
(Like a bonfire)
Si no he podido borrar de mi mente este amor que vivimos
If I haven't been able to erase this love that we lived from my mind
Amor tan bonito
Such a beautiful love
Amor tan bonito
Such a beautiful love
(Cómo matar de esa manera)
(How to kill like that)
(Cómo apagar si ese fuego me quema)
(How to put out if that fire burns me)
(A mi cómo una hoguera)
(Like a bonfire)
Pero mira que contradicción
But look at the contradiction
Cómo te quiero yo hoy te odio
How I love you today I hate you
Cómo son la cosas uando hay amor
How things are when there is love
(Cómo matar de esa manera)
(How to kill like that)
(Cómo apagar si ese fuego me quema)
(How to put out if that fire burns me)
(A mi cómo una hoguera)
(Like a bonfire)
Y es que no he podido entenderlo
And it is that I have not been able to understand it
Cariño
Darling
Cariño
Darling
Guayacán, que que que
Guayacán, what, what, what
(Cómo matar un amor)
(How to kill a love)
(Cómo matarlo)
(How to kill it)
Cómo podria entregarme a ti
How could I give myself to you
Si tu no eres de mi
If you are not mine
Como podria apagar el fuego
How could I put out the fire
Que me quema que me quema
That burns me that burns me
Y candela no es
And it's not a candle
Pero quema
But it burns





Writer(s): Saturnino Caicedo Cordoba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.