Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Cuanto Te Amo, Cuanto Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Te Amo, Cuanto Te Quiero
I Love You So Much, I Love You So Much
Te
juro,
mucho
te
quiero
I
swear,
I
love
you
so
much
Contigo,
soy
tan
feliz
With
you,
I
am
so
happy
Confieso,
que
te
quiero
con
el
alma
I
confess,
that
I
love
you
with
my
soul
Mi
amor,
mi
vida,
no
me
vayas
a
fallar
My
love,
my
life,
don't
you
dare
fail
me
De
noche,
no
tengo
sueño
At
night,
I
can't
sleep
De
día,
no
se
que
hacer
During
the
day,
I
don't
know
what
to
do
Ahora,
casi
no
duermo
Now,
I
barely
sleep
Y
es
porque
paso
el
tiempo
pensando
en
ti
And
it's
because
I
spend
my
time
thinking
about
you
Tanto
te
quiero,
que
no
puedo,
si
no
estar
cerca
de
ti
I
love
you
so
much,
that
I
can't
be
without
you
Te
quiero
tanto,
que
prefiero
si
me
faltas
no
vivir
I
love
you
so
much,
that
if
you
were
gone
I'd
rather
not
live
Este
cariño
que
me
has
dado
y
que
te
doy,
me
ha
hecho
el
más
feliz
This
love
you've
given
me
and
that
I
give
you,
has
made
me
the
happiest
man
alive
Te
quiero
tanto
que
sin
ti
ya
no
podría
I
love
you
so
much
that
without
you
I
couldn't
Vivir
las
horas
si
no
estás
junto
a
mi
lado
Live
my
hours
if
you're
not
by
my
side
La
alegría
de
este
amor
que
tú
me
das
The
joy
of
this
love
that
you
give
me
Me
ha
hecho
el
más
feliz
Has
made
me
the
happiest
man
alive
El
más
feliz,
mujer
The
happiest
man
alive,
woman
(Cuánto
te
amo,
cuánto
te
quiero)
(I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much)
(Que
si
me
faltas,
me
desespero)
(If
you
were
gone,
I
would
despair)
Te
quiero
porque
eres
linda
I
love
you
because
you
are
beautiful
Te
quiero
porque
eres
bella
I
love
you
because
you
are
lovely
Tan
linda
y
primorosa
So
lovely
and
precious
Tan
linda
y
bella
como
una
estrella
So
lovely
and
beautiful
like
a
star
(Cuánto
te
amo,
cuánto
te
quiero)
(I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much)
(Que
si
me
faltas,
me
desespero)
(If
you
were
gone,
I
would
despair)
Por
favor
nunca
me
dejes
Please
never
leave
me
Por
favor
nunca
me
olvides
Please
never
forget
me
Ay
mulata
de
mi
vida
no
me
vayas
a
dejar
My
beautiful
woman,
don't
you
dare
leave
me
Ay
mulata
de
mi
vida
no
me
vayas
a
engañar
My
beautiful
woman,
don't
you
dare
cheat
on
me
(Cuánto
te
amo,
cuánto
te
quiero)
(I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much)
(Que
si
me
faltas,
me
desespero)
(If
you
were
gone,
I
would
despair)
Que
te
quiero
That
I
love
you
(Cuánto
te
amo,
cuánto
te
quiero)
(I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much)
(Que
si
me
faltas,
me
desespero)
(If
you
were
gone,
I
would
despair)
(Cuánto
te
amo,
cuánto
te
quiero)
(I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much)
(Que
si
me
faltas,
me
desespero)
(If
you
were
gone,
I
would
despair)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caicedo Cordoba Saturnino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.