Guayacán Orquesta - Extraño Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Extraño Tu Amor




Uuh na uh na
Uuh na uh na
Na na na na na
НА НА НА НА НА
Ahora que no estás conmigo, es cuando me doy cuenta que te necesito
Теперь, когда ты не со мной, я понимаю, что ты мне нужен.
Ahora que no estás conmigo, me siento tan triste y extraño tu amor
Теперь, когда тебя нет со мной, мне так грустно и скучно по твоей любви.
Quisiera estar entre tus brazos, recibiendo el fuego de tu chimenea
Я хотел бы быть в твоих объятиях, получать огонь из твоего камина.
Quisiera estar al lado tuyo, darte muchos besos y escuchar tu voz
Я хотел бы быть рядом с тобой, дать тебе много поцелуев и услышать твой голос.
No sabes lo que estoy sintiendo
Ты не знаешь, что я чувствую.
No sabes cómo te deseo
Ты не знаешь, как я хочу тебя.
El fuego dentro de se enciende
Огонь внутри меня горит.
Y no hay quién apague este inmenso deseo
И нет никого, кто погасил бы это огромное желание.
Quisiera acostarme contigo
Я бы хотел переспать с тобой.
Sentir cómo tu amor me quema
Чувствовать, как твоя любовь сжигает меня.
Estar junto a ti, cuerpo a cuerpo
Быть рядом с тобой, в ближнем бою.
Y sentir así, tu más alta marea
И чувствовать себя так, твой самый высокий прилив,
No sabes lo que estoy sintiendo
Ты не знаешь, что я чувствую.
No sabes cómo te deseo
Ты не знаешь, как я хочу тебя.
El fuego dentro de se enciende
Огонь внутри меня горит.
Y no hay quién apague este inmenso deseo
И нет никого, кто погасил бы это огромное желание.
Quisiera acostarme contigo
Я бы хотел переспать с тобой.
Sentir cómo tu amor me quema
Чувствовать, как твоя любовь сжигает меня.
Estar junto a ti, cuerpo a cuerpo
Быть рядом с тобой, в ближнем бою.
Y sentir así, tu más alta marea
И чувствовать себя так, твой самый высокий прилив,
No sabes lo que estoy sintiendo
Ты не знаешь, что я чувствую.
Ni te imaginas, cómo te deseo
Ты даже не представляешь, как я хочу тебя.
El fuego dentro de se enciende
Огонь внутри меня горит.
Y no hay quién apague este inmenso deseo
И нет никого, кто погасил бы это огромное желание.
Yo quiero acostarme contigo
Я хочу переспать с тобой.
Sentir cómo tu amor me quema
Чувствовать, как твоя любовь сжигает меня.
Estar junto a ti, cuerpo a cuerpo
Быть рядом с тобой, в ближнем бою.
Y sentir así, tu más alta marea
И чувствовать себя так, твой самый высокий прилив,
Mi amor, quiero que sepas que extraño tu amor
Любовь моя, я хочу, чтобы ты знала, что я скучаю по твоей любви.
(No sabes lo que estoy sintiendo)
(Ты не знаешь, что я чувствую)
(No sabes cómo te deseo)
(Ты не знаешь, как я хочу тебя)
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)
Repítelo
Повторите это
(No sabes lo que estoy sintiendo)
(Ты не знаешь, что я чувствую)
(No sabes cómo te deseo)
(Ты не знаешь, как я хочу тебя)
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)
Ahora que no te tengo
Теперь, когда у меня нет тебя.
Ahora cuánto te quiero
Теперь я знаю, как сильно я люблю тебя.
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)
Si yo te juro que no te miento
Если я клянусь, я не лгу тебе.
Me está matando este sufrimiento, mi amor
Это страдание убивает меня, любовь моя.
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)
Siento que te quiero demasiado
Я чувствую, что люблю тебя слишком сильно.
Ahora que no estás a mi lado
Теперь, когда ты не рядом со мной,
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)
Extraño tu amor y tu querer
Я скучаю по твоей любви и твоему желанию.
Tu cuerpo aquí en mi cama
Твое тело здесь, в моей постели.
Tu amor me va a enloquecer
Твоя любовь сведет меня с ума.
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)
no sabes lo que estoy sintiendo cuando no te tengo
Ты не знаешь, что я чувствую, когда у меня нет тебя.
Dame cariño, mami
Дай мне, детка, мама.
(Guayacán)
(Гваяковое дерево)
(¿Qué, qué, qué, qué, qué?)
(Что, что, что, что, что?)
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)
Quisiera estar al lado tuyo, darte muchos besos y escuchar tu voz
Я хотел бы быть рядом с тобой, дать тебе много поцелуев и услышать твой голос.
(Yo, oh-oh-oh-oh extraño tu amor)
(Я, о-о-о-о, скучаю по твоей любви)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.