Guayacán Orquesta - Fiesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Fiesta




Fiesta
Праздник
Dejen salir a mi pueblo
Выпустите мой народ
Y hagan fiesta
И устройте праздник
Déjenlo que celebre
Пусть он празднует
Con alegria
С радостью
Hay tiempo para todo
Есть время для всего
Bella es la vida
Прекрасна жизнь
Nos ha llegado el momento
Настал наш момент
De fiesta
Праздника
Ahora sea otro motivo
Пусть это будет еще один повод
De felicidad
Для счастья
Que ilumine tus dias
Который осветит твои дни
En la oscuridad
Во тьме
Abrace otro camino
Укажет другой путь
En la adversidad
В невзгодах
Que llenara tu existencia
Который наполнит твоё существование
De fiesta
Праздником
Dios no se a muerto
Бог не умер
No...
Нет...
Ni ha mandado a decir
И не передавал,
Que esta enfermo, no...
Что он болен, нет...
Nos ha encerrado en su oido
Он приложил ухо,
Para escucharnos
Чтобы услышать нас
El se ha cortado su brazo
Он протянул свою руку,
Para ayudarnos
Чтобы помочь нам
Dios no se a muerto
Бог не умер
No...
Нет...
Ni ha mandado a decir
И не передавал,
Que esta enfermo, no...
Что он болен, нет...
Se a cortado su brazo
Он протянул свою руку,
Para ayudarnos
Чтобы помочь нам
Les ha mandado a decir
Он велел передать вам,
Que hagan fiesta
Чтобы вы устроили праздник
Fiesta...
Праздник...
Que hagan fiesta
Чтобы вы устроили праздник
Fiesta...
Праздник...
Que hagan fiesta
Чтобы вы устроили праздник
Que no pare la fiesta
Чтобы праздник не прекращался
Oye!... Avísale a tu vecina
Эй!... Сообщи своей соседке,
(Que siga la fiesta)
(Чтобы праздник продолжался)
Que la fiesta comenzo
Что праздник начался
Y no cuándo termina
И неизвестно, когда закончится
Que hagan fiesta
Чтобы устроили праздник
Agarra ya tu pareja
Хватай свою пару,
Que esta fiesta se demora
Этот праздник затянется
Guayacan esta sonando
Guayacan играет,
Y la gente esta gozando
И люди наслаждаются
Que no me pare no
Чтобы меня не останавливали, нет
No me pare no
Не останавливали, нет
No me pare no
Не останавливали, нет
No me pare no
Не останавливали, нет
(Que hagan fiesta)
(Чтобы устроили праздник)
Fiesta...
Праздник...
Que es lo que quiere la gente
Чего хотят люди?
Fiesta...
Праздник...
Con ron o con aguardiente
С ромом или с агуардиенте
Fiesta...
Праздник...
Y con la mano pa arriba
И с поднятыми руками
Fiesta...
Праздник...
Que esto se puso caliente
Здесь стало жарко
Fiesta...
Праздник...
No hace falta invitación
Приглашения не нужны
Fiesta...
Праздник...
Tampoco lluvia de sobres
Дождя из конвертов тоже
Fiesta...
Праздник...
Mi fiesta es de corazón
Мой праздник от всего сердца
Que no pare la fiesta...
Чтобы праздник не прекращался...
Pa los ricos, pa los pobre
Для богатых, для бедных
Fiesta...
Праздник...
La gente lo quiere es fiesta
Люди хотят праздника
Fiesta...
Праздник...
De la noche a la mañana
С ночи до утра
Fiesta...
Праздник...
Que no pare
Чтобы не прекращался
Que no pare la Fiesta...
Чтобы праздник не прекращался...
Guayacan lo que les trae es
Guayacan приносит вам
Fiesta...
Праздник...
Pero no es tiempo de guerra
Но сейчас не время для войны
Fiesta...
Праздник...
Gozadera es lo que hay...
Только веселье...
Fiesta...
Праздник...
Que no pare la fiesta
Чтобы праздник не прекращался
Una hora loca
Сумасшедший час
Una hora loca
Сумасшедший час
Hay vuélvete loca
Сойди с ума
En esta hora loca
В этот сумасшедший час
Hay vuélvete loca
Сойди с ума
En esta hora loca
В этот сумасшедший час
Hay vuélvete loca
Сойди с ума
En esta hora loca
В этот сумасшедший час
Fiesta...
Праздник...
Yo quiero bailar, yo quiero gozar
Я хочу танцевать, я хочу веселиться
Fiesta...
Праздник...
Yo quiero bailar, la salsa ya
Я хочу танцевать сальсу
Fiesta...
Праздник...
Saca ya tu pareja
Выбирай себе пару
Que no pare la Fiesta...
Чтобы праздник не прекращался...
Y siga la fiesta ahora
И пусть праздник продолжается
Fiesta...
Праздник...
Hasta que salga la aurora
До самого рассвета
Fiesta...
Праздник...
Disculpeme usted señora
Простите меня, сударыня,
Fiesta...
Праздник...
La hora
Время
Que no pare la Fiesta...
Чтобы праздник не прекращался...
Bueno y hablando de la hora
Кстати, говоря о времени,
Ustedes no se cansan
Вы не устаете?
Fiesta...
Праздник...
No les duelen los pies
У вас не болят ноги?
Fiesta...
Праздник...
No tienen sueño
Вы не хотите спать?
Fiesta...
Праздник...
Que no pare la Fiesta...
Чтобы праздник не прекращался...
Ustedes no tiene casa
У вас нет дома?
Fiesta...
Праздник...
Tampoco tienen una cama donde dormir
У вас нет кровати, чтобы спать?
Fiesta...
Праздник...
Ha, ustedes lo que quieren es
А, вы просто хотите
Fiesta...
Праздник...
Y sabrosura en los pies
И наслаждения в ногах
Que no pare la Fiesta...
Чтобы праздник не прекращался...
Hay que no pare la fiesta
Чтобы праздник не прекращался
Fiesta...
Праздник...
Hay no se aca la fiesta
Чтобы праздник не заканчивался
Hay mama...
Мама...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.