Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Guayacan Pasodobles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guayacan Pasodobles
Guayacan Pasodobles
Ni
se
compra
ni
se
vende
Neither
can
be
bought
nor
sold
El
cariño
verdadero
True
love
Ni
se
compra
ni
se
vende
Neither
can
be
bought
nor
sold
No
hay
en
el
mundo
dinero
There
is
no
money
in
the
world
Para
comprar
los
quereres
To
buy
love
Y
el
cariño
verdadero
And
true
love
Y
el
cariño
verdadero
And
true
love
Ni
se
compra,
ni
se
vende
Neither
can
be
bought,
nor
sold
El
cariño
verdadero
True
love
El
cariño
verdadero
True
love
Ni
se
compra,
ni
se
vende...
Neither
can
be
bought,
nor
sold...
¡Ay!,
manizales
del
alma
Oh!,
soulmate
Manizales
¡Ay!,
manizales
de
armiño
Oh!,
Manizales
of
ermine
Junto
a
tu
cuello
de
nácar
Next
to
your
pearly
neck
El
collar
de
mi
cariño
The
necklace
of
my
affection
¡Ay!,
manizales
del
alma
Oh!,
soulmate
Manizales
¡Ay!,
manizales
de
ensueño
Oh!,
dreamy
Manizales
Con
los
zafiros
del
alba
With
the
sapphires
of
dawn
Borda
su
ofrenda
mi
sueño
My
dream
embroiders
its
offering
¡Ay!,
manizales
del
alma
Oh!,
soulmate
Manizales
¡Ay!,
manizales
de
ensueño
Oh!,
dreamy
Manizales
Junto
a
tu
cuello
de
nácar
Next
to
your
pearly
neck
El
collar
de
mi
cariño...
The
necklace
of
my
affection...
Mirando
torear
a
Silverio
Watching
Silverio
bullfight,
Me
ha
salido
de
muy
dentro
I've
found
deep
within
me
Lo
gitano
de
un
cantar
The
gypsy
spirit
of
a
song,
Con
la
garganta
sequita
With
a
parched
throat
Muy
sequita
la
garganta
Very
parched
is
the
throat
Seca
de
tanto
gritar
Dry
from
so
much
shouting
Silverio,
torero
estrella
Star
bullfighter
Silverio,
El
príncipe
milagro
The
miraculous
prince,
La
fiesta
más
bella
The
most
beautiful
festival
Tormentos
de
las
mujeres
Torment
of
women,
A
ver
quién
puede
con
él...
Let's
see
who
can
handle
him...
Silverio,
torero
estrella
Star
bullfighter
Silverio,
El
príncipe
milagro
The
miraculous
prince,
La
fiesta
más
bella
The
most
beautiful
festival
Carmelo
que
está
en
el
cielo
Carmelo
who
is
in
heaven,
Se
asoma
a
verte
torear
Leans
out
to
watch
you
bullfight
Monarca
del
trincherazo
Master
of
the
trincherazo,
Torero
torerazo,
azteca
y
español
Amazing
bullfighter,
Aztec
and
Spanish
Silverio,
cuando
toreas
Silverio,
when
you
bullfight,
No
cambio
por
un
trono
I
wouldn't
trade
my
sunny
barrier
Mi
barrera
de
sol...
For
a
throne...
Con
un
cuerpo
muy
bonito
y
With
a
very
beautiful
body,
Muy
gracioso
en
el
andar
And
very
graceful
in
her
walk.
Y
unos
ojos
bien
negritos
And
very
dark
eyes
Que
asesinan
al
mirar
That
kill
with
a
glance.
Un
clavel
en
su
boquita
A
carnation
in
her
little
mouth
Que
jamás
se
marchitó
That
never
wilted.
Dientecitos
de
alhelíes
Little
wallflower
teeth,
Julio
Romero
más
rebonita
no
la
pintó
Julio
Romero
couldn't
have
painted
her
prettier.
Te
quiero
porque
te
quiero
I
love
you
because
I
love
you,
Porque
me
sale
del
alma
Because
it
comes
from
my
soul.
Por
tu
carita
de
mora
For
your
little
Moorish
face.
Morena
cristiana
Christian
Moor.
Te
quiero,
porque
te
quiero
I
love
you,
because
I
love
you,
Como
a
ninguna
querré
Like
I'll
never
love
another.
¡Ay!
que
me
muero
de
pena
Oh!
I'm
dying
of
grief.
Morena
por
tu
querer
Brunette,
because
of
your
love.
Te
quiero,
porque
te
quiero
I
love
you,
because
I
love
you,
Porque
me
sale
del
alma
Because
it
comes
from
my
soul.
¡Ay!,
que
me
muero
de
pena
Oh!
I'm
dying
of
grief.
Morena
por
tu
querer
Brunette,
because
of
your
love.
Por
tu
querer
Because
of
your
love,
Por
tu
querer...
Because
of
your
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.a.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.