Guayacán Orquesta - Guayacan Pasodobles - traduction des paroles en russe




Guayacan Pasodobles
Пасодобли Guayacan
Ni se compra ni se vende
Не купишь и не продашь
El cariño verdadero
Любовь настоящую,
Ni se compra ni se vende
Не купишь и не продашь.
No hay en el mundo dinero
Нет в мире денег,
Para comprar los quereres
Чтобы купить любовь.
Y el cariño verdadero
И любовь настоящая,
Y el cariño verdadero
И любовь настоящая
Ni se compra, ni se vende
Не купишь и не продашь,
El cariño verdadero
Любовь настоящую,
El cariño verdadero
Любовь настоящую
Ni se compra, ni se vende...
Не купишь и не продашь...
¡Ay!, manizales del alma
Ах, Манисалес моей души,
¡Ay!, manizales de armiño
Ах, Манисалес горностая,
Junto a tu cuello de nácar
Рядом с твоей перламутровой шеей
El collar de mi cariño
Ожерелье моей любви.
¡Ay!, manizales del alma
Ах, Манисалес моей души,
¡Ay!, manizales de ensueño
Ах, Манисалес моей мечты,
Con los zafiros del alba
С сапфирами рассвета
Borda su ofrenda mi sueño
Мой сон дарит свой дар.
¡Ay!, manizales del alma
Ах, Манисалес моей души,
¡Ay!, manizales de ensueño
Ах, Манисалес моей мечты,
Junto a tu cuello de nácar
Рядом с твоей перламутровой шеей
El collar de mi cariño...
Ожерелье моей любви...
Ole
Оле!
Mirando torear a Silverio
Глядя, как Сильверио сражается с быком,
Me ha salido de muy dentro
Из самой глубины души моей
Lo gitano de un cantar
Родилась цыганская песня.
Con la garganta sequita
С пересохшим горлом,
Muy sequita la garganta
Совсем пересохшим горлом,
Seca de tanto gritar
Пересохшим от криков.
Silverio, torero estrella
Сильверио, тореадор-звезда,
El príncipe milagro
Чудесный принц,
La fiesta más bella
Праздник самый прекрасный.
Tormentos de las mujeres
Мучение женщин,
A ver quién puede con él...
Посмотрим, кто сможет с ним справиться...
Silverio, torero estrella
Сильверио, тореадор-звезда,
El príncipe milagro
Чудесный принц,
La fiesta más bella
Праздник самый прекрасный.
Carmelo que está en el cielo
Кармело, что на небесах,
Se asoma a verte torear
Смотрит, как ты сражаешься с быком,
Monarca del trincherazo
Повелитель тринчерасо,
Torero torerazo, azteca y español
Тореадор, тореадор, ацтек и испанец.
Silverio, cuando toreas
Сильверио, когда ты сражаешься,
No cambio por un trono
Я не променяю на трон
Mi barrera de sol...
Мое место под солнцем...
Con un cuerpo muy bonito y
С таким красивым телом и
Muy gracioso en el andar
Грациозной походкой
Y unos ojos bien negritos
И такими черными глазами,
Que asesinan al mirar
Которые убивают одним взглядом.
Un clavel en su boquita
Гвоздика в твоих устах,
Que jamás se marchitó
Которая никогда не завянет,
Dientecitos de alhelíes
Зубки, как лепестки левкоя,
Julio Romero más rebonita no la pintó
Хулио Ромеро не нарисовал бы тебя прекраснее.
Te quiero porque te quiero
Я люблю тебя, потому что люблю,
Porque me sale del alma
Потому что это идет от души,
Por tu carita de mora
За твое смуглое личико,
Morena cristiana
Смуглянка-христианка,
Te quiero, porque te quiero
Я люблю тебя, потому что люблю,
Como a ninguna querré
Как никого не полюблю.
¡Ay! que me muero de pena
Ах, я умираю от тоски,
Morena por tu querer
Смуглянка, по твоей любви.
Te quiero, porque te quiero
Я люблю тебя, потому что люблю,
Porque me sale del alma
Потому что это идет от души,
¡Ay!, que me muero de pena
Ах, я умираю от тоски,
Morena por tu querer
Смуглянка, по твоей любви.
Por tu querer
По твоей любви,
Por tu querer...
По твоей любви...
Olé
Оле!





Writer(s): D.r.a.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.