Guayacán Orquesta - Llego el Amor - traduction des paroles en russe

Llego el Amor - Guayacán Orquestatraduction en russe




Llego el Amor
Пришла любовь
Llego
Пришла
El amor
любовь,
Siento que esta vez
чувствую, на этот раз
Es para siempre
она навсегда.
No lo busque
Я не искал её,
Lo soñé
я мечтал о ней,
Como se sueñan las cosas lindas que anhelamos
как мечтают о прекрасных вещах, которых жаждешь.
Llego
Пришла
El amor
любовь,
Abriendo puertas, tumbando puentes
открывая двери, разрушая мосты,
Rompiendo crespones
разрывая траурные ленты.
Se acomodó
Она устроилась,
Se instaló
обосновалась,
Sin invitarle, siquiera insinuarle se incrustó en mi vida
без приглашения, даже без намёка, внедрилась в мою жизнь.
Y volveré a llevar
И я снова буду петь
Serenatas
серенады
En el día
в День
De los enamorados
всех влюблённых.
Y volveré a escribir
И я снова буду писать
En esquelas
в письмах,
Cómo no hacerlo
как же иначе,
Si estoy ilusionado
ведь я влюблен.
Y volveré a comprar
И я снова буду покупать
Rosas rojas
красные розы,
Sencillamente porque estoy
просто потому что я
Enamorado
влюблен.
Sencillamente porque estoy
Просто потому что я
Enamorado
влюблен.
Siento
Чувствую,
Que el amor llegó
что любовь пришла
Y se acomodó
и устроилась,
Se instaló en mi vida
обосновалась в моей жизни.
Siento
Чувствую,
Que el amor llegó
что любовь пришла
Y se acomodó
и устроилась,
Se instaló en mi vida
обосновалась в моей жизни.
Siento
Чувствую,
Que el amor llegó
что любовь пришла
Y se acomodó
и устроилась,
Se instaló en mi vida
обосновалась в моей жизни.
En un cuartito bonito metió
В уютной комнатке поселилась,
En un cuartito, llegó y se instaló
в комнатке, пришла и обосновалась,
Muy sutilmente, llegó y se quedó
очень тонко, пришла и осталась
En el Penthouse de mi corazón
в пентхаусе моего сердца.
Siento
Чувствую,
Que el amor llegó
что любовь пришла
Y se acomodó
и устроилась,
Se instaló en mi vida
обосновалась в моей жизни.
Siento
Чувствую,
Que el amor llegó
что любовь пришла
Y se acomodó
и устроилась,
Se instaló en mi vida
обосновалась в моей жизни.





Writer(s): Caicedo Cordoba Saturnino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.