Guayacán Orquesta - Oiga Miré Vea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Oiga Miré Vea




Oiga Miré Vea
Listen, Look, See
Si huele a caña
If you smell sugarcane
Tabaco y bre′a
Tobacco and tar
Uste' está en Cali
You're in Cali
¡Ay, mire, vea!
Oh, look and see!
Si las mujeres son
If the women are
Lindas y hermosas
Pretty and beautiful
Aquí no hay fea
There's no ugly one here
Para que vea
So you can see
Mi Cali se está adornando para su fiesta más popular
My Cali is getting adorned for its most popular festival
Con caña dulce, el melao hierve en la paila hasta amanecer
With sweet cane, the molasses boils in the pot until dawn
Habrá corrida de toros, y por la noche, fiesta y rumba
There will be a bullfight, and at night, party and rumba
En Cali, mirá
In Cali, look
Se sabe goza′
We know how to enjoy ourselves
En Cali, mirá
In Cali, look
Se sabe goza'
We know how to enjoy ourselves
De día, su sol ardiente hace que mi Cali se caliente
During the day, its burning sun makes my Cali warm up
De noche, sus callecitas con farolitos se ven bonitas
At night, its little streets with lanterns look pretty
Afinen bien las orquestas, que este año vamo' a reventar
Tune the orchestras well, because this year we're going to explode
La rumba empezó en La Sexta, vamo′ a Juanchito es a remata′
The party started in La Sexta, let's go to Juanchito to finish it off
Con salsa de ají
With chili sauce
Con mucho maní
With lots of peanuts
Con salsa de ají
With chili sauce
Con mucho maní
With lots of peanuts
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Véngase a Cali para que vea)
(Come to Cali so you can see)
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Goce la feria para que vea)
(Enjoy the fair so you can see)
Si uste' va llegando, váyase entonando
If you're just arriving, get in tune
Que de baile en baile, se va acomodando
Because from dance to dance, you'll get comfortable
De día, en la Plaza, corrida de toros
During the day, in the Plaza, bullfights
De noche, casetas, sin hembras ni modo
At night, booths, without women, no way
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Véngase a Cali para que vea)
(Come to Cali so you can see)
Si va uste′ a Juanchito, la pasa bonito
If you go to Juanchito, you'll have a good time
Si va al barrio Obrero, se vuelve rumbero
If you go to the Obrero neighborhood, you'll become a party animal
Si se me acalora, no mire la hora
If you get hot, don't look at the time
Tómese un raspa'o, y cuento acaba′o
Have a shaved ice, and the story's over
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Goce la feria para que vea)
(Enjoy the fair so you can see)
Aquí no hay problema, aquí no hay pelea
There's no problem here, there's no fight
Mi gente de Cali disfruta y rumbea
My people from Cali enjoy themselves and party
Pida una botella, pida una caneca
Order a bottle, order a mug
Que en mi Cali bella, la gente respeta
Because in my beautiful Cali, people respect each other
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Véngase a Cali para que vea)
(Come to Cali so you can see)
Vaya despacito si ya va prendido
Go slowly if you're already lit
Si va manejando, se mete en un lío
If you're driving, you'll get in trouble
Quédese quietico, ya está amanecido
Stay still, it's already dawn
Y después descanse, váyase pa' Pance
And then rest, go to Pance
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Véngase a Cali para que vea)
(Come to Cali so you can see)
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Goce la feria para que vea)
(Enjoy the fair so you can see)
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Véngase a Cali para que vea)
(Come to Cali so you can see)
(¡Oiga, mire, vea!)
(Listen, look, see!)
(Goce la feria para que vea)
(Enjoy the fair so you can see)
(¿Qué-qué-qué-qué-qué?)
(Wha-wha-wha-wha-what?)
Querían que te cantara
You wanted me to sing to you
Cali, te canto, y te cantaré
Cali, I sing to you, and I will sing to you
Después que pasa la feria
After the fair is over
La rumba sigue como es
The party goes on as it is
Así queda demostrado
Thus it is demonstrated
Y aquí queda comprobado
And here it is proven
(Que las mujeres de Cali)
(That the women of Cali)
(Tienen sabrosura)
(They have flavor)
(¡Salsa!)
(Salsa!)
(Porque mueven la cintura)
(Because they move their waists)
(Las mujeres de Cali)
(The women of Cali)
(Tienen sabrosura)
(They have flavor)
(¡Salsa!)
(Salsa!)
Porque mueven la cintura
Because they move their waists





Writer(s): Caicedo Cordoba Saturnino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.