Guayacán Orquesta - Pasodobles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Pasodobles




(Ni se compra, ni se vende
(Ни покупается, ни продается
El cariño verdadero
Настоящая любовь
Ni se compra, ni se vende)
Ни покупается, ни продается)
No hay en el mundo dinero
Нет в мире денег
Para compra los quereres
Для покупки вы хотите
Y el cariño verdadero, el cariño verdadero ni se compra ni se vende.
И настоящая любовь, настоящая любовь ни покупается, ни продается.
(El cariño verdadero, el cariño verdadero
(Настоящая любовь, настоящая любовь,
Ni se compra ni se vende)
Ни покупается, ни продается)
Ay, manizales del alma
Увы, манисалы души
Ay, manizales de armillo
Увы, Манисалес де армильо
Junto a tu cuello de nacar
Рядом с твоей перламутровой шеей
El collar de mi cariño.
Ожерелье моей возлюбленной.
(Ay, manizales del alma
(Увы, манисалы души
Au manizales de ensueño)
Мечтательные манизалы)
Por los zafiros del alma
За сапфиры души
Por las ofrendas del suelo
За подношения земли
(Ay, manizales del alma
(Увы, манисалы души
Ay manizales de ensueño)
Ay manizales мечты)
Junto a tu cuello de nacar
Рядом с твоей перламутровой шеей
El collar de mi cariño... ole!
Ожерелье моей любимой ... Оле!
Mirando torear a silberio me ha salido
Глядя на зильберио, я вышел.
De muy dentro lo gitano de un cantar
Изнутри цыганское пение
Con la garganta sequita
С горлом секита
Muy sequita la garganta, seca de tanto gritar
Очень пересохло горло, пересохло от такого крика.
Oleé
Оле
Silberio torero estrella, el principe milagro
Зильберио тореадор звезда, принц чудо
De la fiesta mas bella
Самая красивая вечеринка
Tormento de las mujeres, a ver quien puede con él.
Мучения женщин, посмотрим, кто может с ним справиться.
Silberio torero estrella, el principe milagro
Зильберио тореадор звезда, принц чудо
De la fiesta mas bella
Самая красивая вечеринка
Carmelo que esta en el cielo se asombra al verte torear
Кармело, который на небесах, удивлен, увидев, как ты торчишь
Monarca, de trincherazo
Монарх, из траншеи
Torero, torerazo az de calle español
Тореадор, торерасо аз-де-Калле испанский
Silberio, cuando toreas
Зильберио, когда ты
No cambio por un trono
Я не променяю на трон.
Mi barrera de sol.
Мой солнечный барьер.





Writer(s): Alexis Lozano, Nino Caicedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.