Guayacán Orquesta - Te Amo, Te Extraño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guayacán Orquesta - Te Amo, Te Extraño




Te Amo, Te Extraño
Я люблю тебя, я скучаю по тебе
Yo deseaba encontrar un día
Я жаждал найти однажды
Motivos de llenar mi vida
Причины для того, чтобы наполнить свою жизнь
Sin saberlo, como adivina, llegaste
Не зная этого, словно гадалка, ты появилась
Alegrando con tu sonrisa
Улыбкой своей озаряя
Con tu magia mujer divina
Магией своей, женщина божественная
Con tu cuerpo, con tu hermosura, todo vivir
Своим телом, своей красотой, всю жизнь жить
(Te quiero)
хочу тебя)
(Te amo)
люблю тебя)
(Te extraño)
скучаю по тебе)
(Te llamo)
зову тебя)
Ahora que estás a mi lado, soy muy feliz
Теперь, когда ты рядом со мной, я счастлив
Ahora que estás a mi lado
Теперь, когда ты рядом со мной
Siento que eres lo anhelado
Я чувствую, что ты то, чего я желал
¿Quiero saber si por siempre, conmigo estarás?
Хочу знать, всегда ли ты будешь со мной?
Apareces danzando en mi alma
Ты появляешься, танцуя в моей душе
Con tu frágil y sutil figura
Своей хрупкой и нежной фигурой
Y me hablas cosas tan lindas, que me haces feliz
И говоришь мне такие милые вещи, что делаешь меня счастливым
(Te quiero)
хочу тебя)
(Te amo)
люблю тебя)
(Te extraño)
скучаю по тебе)
(Te llamo)
зову тебя)
Ahora que estás a mi lado, soy muy feliz
Теперь, когда ты рядом со мной, я счастлив
Con tu mano ya no estoy solo
С твоей рукой я больше не одинок
Voy andando feliz y todo
Я счастливо иду, и все
Me parece ahora más lindo, cuando estás
Мне теперь кажется еще прекраснее, когда ты рядом
Caminaba las calles triste
Я бродил по улицам печальный
Todo me parecía simple
Все казалось мне простым
La alegría de las personas, no era en mi
Радость людей не была во мне
(Te quiero)
хочу тебя)
(Te amo)
люблю тебя)
(Te extraño)
скучаю по тебе)
(Te llamo)
зову тебя)
Ahora que estás a mi lado, soy muy feliz
Теперь, когда ты рядом со мной, я счастлив
Quiero que cuando te desee
Я хочу, чтобы, когда я буду желать тебя
No te importe, si es que llueve o truene
Тебе было все равно, идет ли дождь или гремит гром
Solo quiero que me prometas, que al instante estarás
Я только хочу, чтобы ты пообещала мне, что будешь рядом в мгновение ока
No me abrumes con tus preguntas
Не напрягай меня своими вопросами
De, ¿por qué esto estoy sintiendo?
О том, почему я это чувствую
Te lo juro que si lo supiera, no era más feliz
Клянусь, если бы я знал это, я бы не был счастливее
(Te quiero)
хочу тебя)
(Te amo)
люблю тебя)
(Te extraño)
скучаю по тебе)
(Te llamo)
зову тебя)
Ahora que estás a mi lado, soy muy feliz
Теперь, когда ты рядом со мной, я счастлив
Ahora que estás a mi lado, soy muy feliz
Теперь, когда ты рядом со мной, я счастлив
(De noche y de día te amo)
(Днем и ночью я люблю тебя)
(De noche y de día te extraño)
(Днем и ночью я скучаю по тебе)
(De noche y de día te llamo, soy muy feliz)
(Днем и ночью я зову тебя, я счастлив)
(De noche y de día te amo)
(Днем и ночью я люблю тебя)
(De noche y de día te extraño)
(Днем и ночью я скучаю по тебе)
(De noche y de día te llamo, soy muy feliz)
(Днем и ночью я зову тебя, я счастлив)
(De noche y de día te amo)
(Днем и ночью я люблю тебя)
(De noche y de día te extraño)
(Днем и ночью я скучаю по тебе)
(De noche y de día te llamo, soy muy feliz)
(Днем и ночью я зову тебя, я счастлив)





Writer(s): Nino Caicero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.