Guayacan Orquestra - Dormida en Mi Hamaca - traduction des paroles en russe




Dormida en Mi Hamaca
Спящая в моём гамаке
Y te quedaste dormida en mi hamaca,
И ты уснула в моём гамаке,
Contando luceros bajo el cielo azul,
Считая звёзды под синим небом,
La estrella más bella la tuve en mis brazos,
Самая прекрасная звезда была в моих объятиях,
Robándole un beso, me cegó su luz...
Украдкой целуя её, я был ослеплён её светом...
Y estando contigo soy feliz,
И находясь рядом с тобой, я счастлив,
Mirando tu rostro sonreír,
Видя, как улыбается твоё лицо,
Si tibia es la lluvia que cae del cielo,
Если тёплый дождь падает с неба,
Tu risa es cascada de agua mineral.
Твой смех каскад минеральной воды.
Viviendo en un mundo sideral,
Живя в звёздном мире,
Ya no necesito del pan al vivir,
Мне больше не нужен хлеб,
Sintiendo el aroma que expele tu pelo,
Вдыхая аромат твоих волос,
Así no preciso el olor del jazmín.
Мне больше не нужен запах жасмина.
Y estando contigo soy feliz,
И находясь рядом с тобой, я счастлив,
Mirando gaviotas al volar,
Наблюдая за парящими чайками,
Las olas coquetas, pelícanos, peces,
Игривые волны, пеликаны, рыбы,
Ofrecen un mundo que me hace feliz.
Предлагают мир, который делает меня счастливым.
No siento los años junto a ti,
Я не чувствую возраста рядом с тобой,
Creo que he nacido ahora y aquí,
Кажется, я родился здесь и сейчас,
Le das a mi vida un matiz diferente,
Ты придаёшь моей жизни иной оттенок,
No había vivido nunca tan feliz.
Я никогда не был так счастлив.
Y te quedaste dormida en mi hamaca,
И ты уснула в моём гамаке,
Contando luceros en el cielo azul,
Считая звёзды на синем небе,
La estrella más bella la tuve en mis brazos,
Самая прекрасная звезда была в моих объятиях,
Robándole un beso, me cegó su luz.
Украдкой целуя её, я был ослеплён её светом.
Y estando contigo soy feliz,
И находясь рядом с тобой, я счастлив,
Mirando gaviotas al volar,
Наблюдая за парящими чайками,
Le das a mi vida un matiz diferente,
Ты придаёшь моей жизни иной оттенок,
No había vivido nunca tan feliz.
Я никогда не был так счастлив.
Estando contigo soy feliz, estando contigo me siento volar.
Находясь рядом с тобой, я счастлив, находясь рядом с тобой, я чувствую, как парю.
Y es que yo siento que te quiero mucho,
И дело в том, что я чувствую, что очень люблю тебя,
Mira yo juro que te quiero mucho.
Клянусь, я очень люблю тебя.
Estando contigo soy feliz, estando contigo me siento volar.
Находясь рядом с тобой, я счастлив, находясь рядом с тобой, я чувствую, как парю.
eres mi felicidad,
Ты моё счастье,
Todo lo que yo quiero, todo lo que yo adoro.
Всё, что я хочу, всё, что я обожаю.
Estando contigo soy feliz, estando contigo me siento volar.
Находясь рядом с тобой, я счастлив, находясь рядом с тобой, я чувствую, как парю.
Y en esa noche, maravillosa,
И в ту чудесную ночь,
Yo te decía, cosas hermosas,
Я говорил тебе прекрасные вещи,
Que eres mi luna. Que eres mi sol
Что ты моя луна. Что ты моё солнце,
La reina de mis sueños, mi único amor
Королева моих снов, моя единственная любовь.
Y te quedaste,
И ты осталась,
Dormida en hamaca.
Спящей в моём гамаке.
Y despertaste,
И проснулась,
con un beso en la boca.
С поцелуем.
Y te quedaste,
И ты осталась,
Dormida en hamaca.
Спящей в моём гамаке.
Y despertaste,
И проснулась,
con un beso en la boca.
С поцелуем.
Y te quedaste,
И ты осталась,
Dormida en hamaca.
Спящей в моём гамаке.
Y despertaste,
И проснулась,
con un beso en la boca.
С поцелуем.
(Y esa noche la pasamos bajo un arrullo d palmas,
ту ночь мы провели под шелест пальм,
Y todo era tolon tolon... tolon tolon)
И всё было толон толон... толон толон)
Y te quedaste,
И ты осталась,
Dormida en hamaca.
Спящей в моём гамаке.
Y despertaste,
И проснулась,
con un beso en la boca.
С поцелуем.
Y te quedaste,
И ты осталась,
Dormida en hamaca.
Спящей в моём гамаке.
Y despertaste,
И проснулась,
con un beso en la boca.
С поцелуем.
Y te quedaste.
И ты осталась.
te quedaste dormida,
Ты уснула,
Dormida en hamaca.
В моём гамаке.
Y yo besando tu boquita,
А я целовал твои губы,
con un beso en la boca.
Целуя тебя.
Diciéndote cositas bonitas, de amor,
Говоря тебе красивые слова о любви,
Dormida en hamaca.
Пока ты спала в моём гамаке.
De esas que salen del corazón,
Те слова, что идут от сердца,
con un beso en la boca.
Целуя тебя.
Mientras yo te acariciaba,
Пока я ласкал тебя,
Dormida en hamaca.
Спящую в моём гамаке.
Te despertaste reída,
Ты проснулась, смеясь,
con un beso en la boca.
С поцелуем.
Susurrándome al oído,
Шепча мне на ухо,
Dormida en hamaca.
Пока ты спала в моём гамаке.
despertaste,
Ты проснулась,
con un beso en la boca.
С поцелуем.





Writer(s): Caicedo Cordoba Saturnino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.