Paroles et traduction Guaynaa - Buyaka
Ma-ma-ma-ma-ma-mamarre
Ма-ма-ма-ма-ма-мама
Ma-ma-,
mamarre,
mamarre
Ма-ма
-,
мама,
мама,
мама
(El
Guaynaabichy)
(Эль-Гайнаабичи)
Ma-ma-ma-ma-ma-mamarre,
mamarre,
mamarre
Ма-ма-ма-ма-ма-мама,
мама,
мама
(El
Guaynaabichy)
(Эль-Гайнаабичи)
Ay,
como
se
le
ahorca
Увы,
как
его
повесили
Yo
quisiera
saber
si
es
que
es
bolca
Я
хотел
бы
знать,
действительно
ли
это
болька
Solida
pulsa
agua
pa'
arriba
como
las
orca'
Солида
жмет
на
воду
па
'вверх,
как
косатка'
Se
ve
que
te
das
más
entre
medio
'e
la
mazorca
Видно,
что
ты
уделяешь
больше
внимания
початку
Y
que
ese
bollo
es
dulcesito
como
azúcar
pa'
mayorca
И
что
эта
булочка
сладкая,
как
сахарная
майорка
Ahora
tú
vas
a
ver,
engreída,
tronco
'e
mujer
(Uh)
Теперь
ты
увидишь,
дерзкая,
бревенчатая
женщина
(а)
Cómo
es
que
se
baila,
cómo
es
que
se
debe
hacer
(Puh)
Как
это
танцуется,
как
это
должно
быть
сделано
(тьфу)
El
reggaeton
volvió
porque
tenía
que
volver
(Claro)
Реггетон
вернулся,
потому
что
должен
был
вернуться
(Конечно)
Estás
escuchando
al
Guaynaa
con
papá
Nel'
Ты
слушаешь
Эль
Гуайнаа
с
Дедушкой
Нелем
Siéntate
en
la
punta,
mami,
de
mi
torre
Eiffel
(-ffel)
Сядь,
мамочка,
на
верхушку
моей
Эйфелевой
башни
(-ффель)
Yo
soy
un
maceta,
aquí
no
hay
Gucci
ni
Chanel
Я
плантатор,
здесь
нет
ни
Гуччи,
ни
Шанель.
Pero
el
martillo
de
carne,
mami,
yo
lo
vo'a
coger
Но
мясной
молоток,
мамочка,
я
возьму
его
Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel
Забей
себе
пару
крепких
гвоздей
в
эту
панель
(Solido'
en
ese
panel)
(Твердый
' на
этой
панели)
Ma-,
mamarre,
mamarre
Мамочка,
мамочка,
мамочка
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
Ma-,
mamarre,
mamarre
Мамочка,
мамочка,
мамочка
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
Tú
sabes
lo
que
yo
quiero,
no
te
venga'
a
hacer
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
не
заставляй
меня
этого
делать
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
¿Tú
andas
con
tu
amiga?
Pues,
yo
ando
con
papá
Nel'
Ты
гуляешь
со
своей
подругой?
Ну,
я
иду
с
Дедушкой
Нелем.
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
Decídete
ya,
¿qué
vas
a
hacer?
Решай
уже,
что
ты
собираешься
делать?
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
En
la
cabaña,
adentro
'el
carro
o
hasta
en
un
motel
В
коттедже,
в
машине
или
даже
в
мотеле
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
Buyaka,
mamarre
Буяка,
мамарре
Buyaka,
mamarre
Буяка,
мамарре
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака
Buyaka,
mamarre
Буяка,
мамарре
Buyaka,
mamarre
Буяка,
мамарре
Chaka-cha-chaka-cha-chaka-chaka
Чака-ча-чака-ча-чака-чака
Pá-pá-párame'
la
pista,
trae
limón,
jengibre
y
miel
Па-па-останови
меня
на
дорожке,
принеси
лимон,
имбирь
и
мед
Que
vo'a
tirar
el
coro
pa'
dejarla
caer
Что
ты
собираешься
бросить
припев,
чтобы
бросить
его.
A
mí
me
dijo
un
pajarito
que
quiere'
un
Cockatiel
Мне
сказала
маленькая
птичка,
что
хочет
кореллу
Que
te
gusta
sucio
como
uña
'e
mecánico
'e
taller
(-co
'e
taller)
Что
тебе
нравится
грязный,
как
гвоздь,
"механик"
и
мастерская
(-
co
'e
мастерская)
Dime
a
ver,
yo
la
quiero,
papá
Nel'
Скажи
мне,
посмотрим,
я
люблю
ее,
папа.
(Pa'
clavarle
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'вбить
пару
твердых
гвоздей'
в
эту
панель)
Si
eso
tiene
hambre,
hay
que
darle
de
comer
Если
он
голоден,
его
нужно
накормить
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
Me
divorcio
de
Manuela
y
te
divorcias
de
Manuel
Я
развожусь
с
Мануэлой,
а
ты
разводишься
с
Мануэлем
(Pa'
clavarle
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'вбить
пару
твердых
гвоздей'
в
эту
панель)
¿Hay
planes
de
hijos?
Pues,
me
castro
a
lo
Fidel
Есть
ли
планы
на
детей?
Что
ж,
я
кастро
по
примеру
Фиделя
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
Domestícame,
quiero
ser
tu
perrito
fiel
Приручи
меня,
я
хочу
быть
твоей
верной
собачкой
(Pa'
clavarle
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'вбить
пару
твердых
гвоздей'
в
эту
панель)
Que
la
pista
está
bien
dura,
habla
claro,
¿te
vas
a
hacer?
Что
трасса
в
порядке,
говори
прямо,
ты
собираешься
это
сделать?
(Pa'
clavarte
un
pa'l
de
clavos
solido'
en
ese
panel)
(Па
'забей
себе
пару
крепких
гвоздей'
в
эту
панель)
Te
vo'a
dar
con
el
martillo
'el
carpintero
Я
дам
тебе
молоток,
плотник
Hasta
que
se
doble
la
puntita
del
acero
Пока
острие
стали
не
согнется
Yo
siento
que
te
amo
y
que
te
quiero
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
и
что
я
люблю
тебя
No
me
trate'
así,
¿por
qué
tú
me
dice'
embustero?
Не
обращайтесь
со
мной
так,
почему
вы
говорите
мне
"обманщик"?
Te-te-te-te
vo'a
dar
con
el
martillo
'el
carpintero
Тэ-тэ-тэ-тэ
я
собираюсь
взять
молоток
у
плотника
Hasta
que
se
doble
la
puntita
del
acero
Пока
острие
стали
не
согнется
Yo
siento
que
te
amo
y
que
te
quiero
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
и
что
я
люблю
тебя
No
me
trate'
así,
¿por
qué
tú
me
dice'
embustero?
No
me
trate'
así,
¿por
qué
tú
me
dice'
embustero?
(El
Guaynaabichy
(El
Guaynaabichy
Ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nel
Flow)
Ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne-nel
Flow)
El
Guaynaabichy
El
Guaynaabichy
(Alejandro
(?))
(Alejandro
(?))
Hey
(buyaka,
buyaka)
Hey
(buyaka,
buyaka)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ovimael Maldonodado Burgos, Alejandro Machez Armes, Nelson Diaz, Jean Carlos Santiago Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.