Gubbi feat. M.C. Vickey - Comrade Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gubbi feat. M.C. Vickey - Comrade Anthem




Comrade Anthem
Гимн товарища
Kannil Pantham Koluthedaa
В глазах горит огонь?
Kayyum Meyyum Marakkeda (Sakgaakkale)
Тело и разум не знают пощады (Сакгааккале)
Pollum Sabdam Uyarthedaa
Голос звучит все громче?
Comrade D Q
Товарищ Д К
Pongum Shouryam Namukkedaa
Мужество поднимается в нас?
Kannil Pantham Koluthedaa
В глазах горит огонь?
Ulakamethire Nee Fight Like A Comrade
Сражайся как товарищ против всего мира
Kayyum Meyyum Marakkedaa
Тело и разум не знают пощады?
Kannadachuyir Kodu Be Like A Comrade
Отдай свою жизнь за Каннаду, будь как товарищ
Pollum Sabdam Uyartheda
Голос звучит все громче?
Ini Chinthikkavenda Cheyyatte Comrade
Не думай об этом, делай это, товарищ
Pongum Shouryam Namukkedaa
Мужество поднимается в нас?
Tholkkillayini Yudham Jayikkatte Comrade
В этой битве мы непобедимы, побеждай, товарищ
Changala Potticheriyuka Venam Chankilulla
Мы должны сломать оковы, гремя цепями
Chuvappu Kondu Ezhuthenam Thokku Bhalam
Красным цветом я напишу мощь единства
Kaatti Ningalenthu Nedi
Ты говоришь, что прошли те дни
Thookkumaram Polum Njangalkkilla Pedi
Но мы не боимся пуль
Vattatha Veeryathin Kadalaanu Kaanu
Ты видел океан необузданной энергии?
Thettatheduthuvacha Nenchidippithaanu
Это мы принесли и установили его
Pathaka Chennirathilullakeyotti
Против тех, кто в белых одеждах
Vidyarthi Aikyam Athaanu Shakthi
Единство студентов - это сила
Poraattamarilla Pinnottu Thiriyilla
Для бедных нет обратной дороги
Verotta Verulla Bhedam Muriyaakkaathe
Не позволяй различиям разделять нас
Inquilaab Kaalathe Vennittu
Революция близка
Live Like A Comrade
Живи как товарищ
Comrade
Товарищ
Comrade
Товарищ
Urukku Manassale Charithramokke Chavitty
С пылающим сердцем, выгравированным в истории
Methikkaalle Puthiya Vazhiyake Ini Nammal
Теперь мы ступим на новый путь
Vettithelichu Padaykkalle
Выбросив обувь и пройдя босиком
Kosutha Padavanu Edutha Padamanu
Тот, кто борется, тот и получит
Ore Oru Lakshyam Chernnidumurappaanu
Это единственная цель, к которой мы стремимся
Verppudalil Paka Theekkanalaay
Потому что в борьбе нет разделения на стороны
Nammalaarkkethirokkeyo
Разве мы не те, кто против?
Thodutha Sharamaanu Kannum Pootti Kaathum Pothi
Наша борьба - это огонь, сжигающий и видящий все
Munnottilla Iniyumilla Satyaasatyam
Раньше не было, и не будет правды и лжи
Nenchil Thattikkathum Vare Kaitharippane
Я буду сражаться до последнего вздоха
Uyirodukkam Vilakku Pom Vareyathu Vareyini
Пока эта жизнь не превратится в пламя лампы
Nee Vazhiyil Nilkkumo Udale Thiramaalayay
Я буду стоять на твоем пути, как нерушимая скала
Ee Thadavara Ini Polichu Maattumo
Разве этот караван когда-нибудь остановится?
Muthalaalitha Puzhuve Nee Chathchittu Theeyil
Ты, первое семя, прорасти и стань деревом
Valicheriyumo Pattinikkodum Kadal Neenthi
Давай же править, как океан, омывающий город
Ee Janmangalil Vishappaattumo
Разве мы боимся в этой жизни?
Bhayamilla Munnottu Live Like A Comrade
Нет страха, вперед, живи как товарищ
Parayum Njangalkkavilla Tolerate
Мы больше не будем терпеть
Live Like A Comrade
Живи как товарищ
Iniyavilla Tolerate
Больше никакой терпимости
Live Like A Comrade
Живи как товарищ
Iniyavilla Tolerate
Больше никакой терпимости
Live Like A Comrade
Живи как товарищ
Ninte Nadine Liberate
Освободи свою страну
Live Like A Comrade
Живи как товарищ
Ini Thinmate Dominate
Теперь ешь и доминируй
Kannil Pantha Koluthedaa
В глазах горит огонь?
Ulakamethire Nee Fight Like A Comrade
Сражайся как товарищ против всего мира
Kayyum Meyyum Marakkeda
Тело и разум не знают пощады?
Kannadachuyir Kodu Be Like A Comrade
Отдай свою жизнь за Каннаду, будь как товарищ
Pollum Sabdam Uyartheda
Голос звучит все громче?
Ini Chinthikka Venda Cheyyatte Comrade
Не думай об этом, делай это, товарищ
Pongum Shouryam Namukkeda
Мужество поднимается в нас?





Writer(s): Justin Prabhakaran, Dope Daddy, S. Psyko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.