Paroles et traduction Gucci Mane - CEO Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1209
produced
this
1209
произвел
это
30,
you
a
mothafuckin'
fool,
nigga
30,
ты
гребаный
дурак,
ниггер
(Go,
go,
go,
go)
(Иди,
иди,
иди,
иди)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Стоп,
стоп,
стоп,
стоп)
I
fly
to
Dubai
so
much,
I
need
a
camel
or
somethin'
(wow)
Я
так
часто
летаю
в
Дубай,
что
мне
нужен
верблюд
или
что-то
в
этом
роде
(вау)
So
fly
I
might
need
me
a
camera
(ching)
Так
что
лети,
мне
может
понадобиться
фотоаппарат
(чинг).
Pour
out
my
heart,
talk
shop
with
the
mammals
(skrrt)
Излейте
мне
душу,
поговорите
о
делах
с
млекопитающими
(скррт)
Shitted
on
the
parking
lot,
might
need
a
Pamper
or
somethin'
Нагадил
на
парковке,
возможно,
нужно
побаловать
себя
или
что-то
в
этом
роде.
Hands
on
my
dick
like
a
ransom
or
somethin'
(mwah)
Руки
на
моем
члене,
как
выкуп
или
что-то
в
этом
роде
(мва)
Countin'
up
money
romantic
to
her
(racks)
Подсчитываю
деньги,
романтично
для
нее
(стоек)
Think
I
might
purchase
her
panties
or
somethin'
Думаю,
я
мог
бы
купить
ей
трусики
или
что-нибудь
в
этом
роде.
Her
man
is
a
bum
and
she
still
in
the
slums
(slums)
Ее
мужчина
- бродяга,
а
она
все
еще
в
трущобах
(трущобах)
All
these
guns
like
the
Navy
or
somethin'
Все
эти
пушки,
как
у
военно-морского
флота
или
что-то
в
этом
роде.
People
lookin'
at
me
like
I'm
crazy
or
somethin'
(crazy)
Люди
смотрят
на
меня
так,
будто
я
сумасшедший
или
что-то
в
этом
роде
(сумасшедший)
Plus
all
this
ice
on
my
arm
Плюс
весь
этот
лед
на
моей
руке
When
you
come
from
where
I'm
from,
a
nigga
gotta
stay
with
a
gun
(pow)
Когда
ты
приезжаешь
оттуда,
откуда
я
родом,
ниггер
должен
оставаться
с
пистолетом
(бах)
Stackin'
up
M's
like
I'm
savin'
for
somethin'
(stackin')
Накапливаю
деньги,
как
будто
коплю
на
что-то
(накапливаю)
Hitters
tote
guns
and
don't
tote
'еm
for
fun
Нападающие
носят
оружие
с
собой,
но
не
ради
забавы
Pay
a
lil'
somethin'
just
to
play
in
her
gums
(racks)
Заплати
немного,
просто
чтобы
поиграть
с
ее
деснами
(стойки)
Drop
a
few
crumbs
and
I
sprayеd
on
her
tongue
Уронила
несколько
крошек,
и
я
брызнул
ей
на
язык
Upper
echelon,
in
a
three-seat
coupe
(uh)
Верхний
эшелон,
в
трехместном
купе
(uh)
This
a
concept
one-of-one,
I
still
got
two
(woo)
Это
концепция,
единственная
в
своем
роде,
у
меня
все
еще
есть
две
(ууу)
Ridin'
down
Peachtree
in
a
three-piece
suit
(woo)
Катаюсь
по
Персиковому
дереву
в
костюме-тройке
(ууу)
And
I'm
'bout
to
write
my
name
on
the
cement
too
(Gucci)
И
я
тоже
собираюсь
написать
свое
имя
на
цементе
(Gucci).
Gucci
Billy
Bathgate,
scandalous
as
Watergate
Гуччи
Билли
Батгейт,
скандальный,
как
Уотергейт
Heard
that
the
street
dry,
tryna
make
the
dam
break
(water)
Слышал,
что
на
улице
сухо,
пытаюсь
прорвать
плотину
(вода)
Open
up
a
new
trap,
doublin'
my
fan
base
Открываю
новую
ловушку,
удваивая
число
моих
поклонников
Whippin'
up
shake,
I
done
made
it
a
pancake
(whip
it)
Взбиваю
коктейль,
я
приготовила
из
него
блинчик
(взбейте
его).
Diamonds
so
big,
I
don't
even
want
a
handshake
(clean)
Бриллианты
такие
большие,
что
я
даже
не
хочу
рукопожатия
(чистого)
Grew
up
so
broke,
when
we
finished
the
mayonnaise
(damn)
Выросли
такими
разоренными,
когда
у
нас
закончился
майонез
(черт
возьми)
Cleaned
out
the
jar,
made
a
glass
for
the
Kool-Aid
Очистил
банку,
приготовил
стакан
для
"Кул-Эйда"
Mom
went
to
work,
made
it
skrrt
with
a
two-way
Мама
ушла
на
работу,
сделала
это
скррт
с
двусторонним
Unc'
in
the
du-rag,
he
parkin'
the
dually
Дядя
в
пижаме,
он
паркует
двойную
He
ain't
even
have
to
rip
me
up
to
do
it
Ему
даже
не
придется
рвать
меня
на
части,
чтобы
сделать
это
Think
I'm
the
coach
'cause
I'm
pointin',
they
shootin'
Думают,
я
тренер,
потому
что
я
показываю
пальцем,
а
они
стреляют.
Stay
out
my
business,
find
somethin'
safe
to
do
(bow)
Не
лезь
в
мои
дела,
найди
себе
какое-нибудь
безопасное
занятие
(поклон)
We
ball
like
we
hoopin',
we
robbin',
we
lootin'
Мы
играем
в
мяч,
как
будто
мы
играем
в
хуп,
мы
грабим,
мы
мародерствуем.
We
braggin',
we
boastin',
we
causin'
commotion
(go)
Мы
хвастаемся,
мы
хвастаемся,
мы
вызываем
переполох
(вперед)
My
niggas
got
motion,
it's
potent,
we
smokin'
У
моих
ниггеров
есть
движение,
оно
мощное,
мы
курим
Pollutin'
the
bales
and
you
know
I'ma
move
it
Загрязняю
тюки,
и
ты
знаешь,
что
я
уберу
их.
He
ain't
even
have
to
rip
me
up
to
do
it
(no)
Ему
даже
не
придется
рвать
меня
на
части,
чтобы
сделать
это
(нет)
Tag
on
his
toe
and
they
filled
him
with
fluid
Бирку
на
пальце
ноги,
и
они
наполнили
его
жидкостью
Pull
up
in
a
Buick,
my
lawyer,
he
Jewish
Подъезжает
на
"бьюике"
мой
адвокат,
он
еврей
Sell
weed
like
I
grew
it,
I
grew
here,
you
flew
here
Продавай
травку
так,
как
будто
я
ее
вырастил,
я
вырос
здесь,
ты
прилетел
сюда
Can
tell
that
you
new
here,
shoot
guns
like
it's
New
Year's
Могу
сказать,
что
вы
здесь
новичок,
стреляете
из
ружей
так,
словно
сегодня
Новый
год.
Yeah,
we
went
to
school
with
you,
I
never
knew
you
Да,
мы
ходили
с
тобой
в
школу,
я
никогда
не
знал
тебя
Recruited
a
shooter,
he
don't
pray
to
Buddah
(yeah)
Нанял
стрелка,
он
не
молится
Будде
(да)
TEC
with
a
coolant,
get
smoked
like
a
hookah
ТЕК
с
охлаждающей
жидкостью,
куришь
как
кальян
Jump
off
the
jet
with
a
big
ol'
bazooka
Прыгай
с
самолета
с
большой
старой
базукой
'Rari
so
fast
I
be
racin'
the
trooper
(skrrt)
'Рари
так
быстро,
что
я
мчусь
наперегонки
с
солдатом
(скррт)
Two
mil'
for
the
Richard,
replacin'
the
Muller
Два
миллиона
за
"Ричард",
заменяющий
"Мюллер"
R.I.P.
Grady's,
we
chasin'
the
moolah
(Grady's)
R.I.P.
Грэйди,
мы
гоняемся
за
мулахом
(Грэйди)
Earrings
are
boogers,
they
hit
like
Zab
Judah
(Zab)
Серьги-
козявки,
они
бьют,
как
Заб
Джуда
(Заб)
Black
as
a
Zulu,
a
Mille,
not
a
Muller
Черный,
как
зулус,
Милле,
а
не
мюллер
Young
ho
so
burnt
that
she
look
like
a
cougar
(she
burnt)
Молодая
шлюха
так
обгорела,
что
похожа
на
пуму
(она
обгорела)
Gucci
too
turnt,
now
he
think
that
he
bougie
(it's
Gucci)
Гуччи
слишком
развратен,
теперь
он
думает,
что
он
бужи
(это
Гуччи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.