Paroles et traduction Gucci Mane - How I See It
Ear
Drummers
Ушные
Барабанщики
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
If
you
play,
you
lay
for
playin'
with
me
and
that's
just
how
I
see
it
(true)
Если
ты
играешь,
то
ложишься,
чтобы
поиграть
со
мной,
и
именно
так
я
это
вижу
(правда).
This
F&N
gon'
watch
my
back
for
me,
that's
how
I
see
it
(damn)
Этот
F&N
будет
прикрывать
мне
спину,
вот
как
я
это
вижу
(черт).
If
she
wink,
then
she'll
fuck
and
that's
exactly
how
I
see
it
(hoe)
Если
она
подмигнет,
то
будет
трахаться,
и
именно
так
я
это
вижу
(мотыга).
With
me,
that
bitch'll
slip
and
when
she
wit'
you,
she
conceited
(woah)
Со
мной
эта
сучка
ускользнет,
а
когда
она
с
тобой,
то
становится
тщеславной.
She
think
she
work
for
Birkin,
that's
just
not
the
way
I
see
it
(nah)
Она
думает,
что
работает
на
Биркина,
но
я
на
это
совсем
не
так
смотрю
(не-а).
They
trade
pussy
for
purses,
that's
exactly
how
I
see
it
(wow)
Они
меняют
киски
на
кошельки,
именно
так
я
это
вижу
(вау).
It
ain't
trickin'
if
you
got
it,
fuck
it,
that's
just
how
I
see
it
Это
не
обман,
если
ты
его
получил,
к
черту,
просто
я
так
это
вижу.
You
can't
take
it
to
the
grave
with
you,
that's
just
how
I
see
it
(stop)
Ты
не
можешь
унести
его
с
собой
в
могилу,
вот
как
я
это
вижу
(стоп).
My
house
big
as
a
castle,
like
a
king,
I
should
be
greeted
(it's
Gucci)
Мой
дом
большой,
как
замок,
как
король,
меня
должны
приветствовать
(это
Гуччи).
A
snitch
gon'
be
a
snitch,
and
like
a
rat,
they
should
be
treated
(rule)
Стукач
будет
стукачом,
и
с
ним,
как
с
крысой,
нужно
обращаться
(правило).
We
like,
99
and
O,
it's
like
my
squad
can't
be
defeated
(well
damn)
Нам
нравится,
99
и
O,
это
как
будто
моя
команда
не
может
быть
побеждена
(ну,
черт
возьми).
My
young
niggas,
they
super
rich,
a
blind
man
can
see
that
(burr)
Мои
молодые
ниггеры
очень
богаты,
и
слепой
это
видит
(Берр).
That
hoe
said
she
don't
fuck
with
me,
but
that's
not
how
I
see
it
Эта
шлюшка
сказала,
что
не
связывается
со
мной,
но
я
не
так
это
вижу.
Diamonds
dance
like
Michael
Jackson,
told
that
hoe
to
beat
it
(bling)
Бриллианты
танцуют,
как
Майкл
Джексон,
сказал
этой
мотыге,
чтобы
она
побила
его
(побрякушки).
A
island,
dressed
up
fresh,
no
stylin',
money
keep
on
pilin'
(wop)
Остров,
одетый
свежо,
никакого
стиля,
деньги
продолжают
накапливаться
(ВОП).
On
the
charts,
I
keep
on
climbin',
on
TV,
you
see
me
shinin'
(damn)
В
чартах
я
продолжаю
подниматься,
по
телевизору
ты
видишь,
как
я
сияю
(черт).
Big
ol'
diamonds
blindin',
hard
to
find
me
how
I'm
eatin'
(eatin')
Большие
старые
бриллианты
ослепляют,
трудно
найти
меня,
как
я
ем
(ем).
Court-side
where
I'm
seated,
VIP,
that's
how
I'm
treated
(treated)
Со
стороны
корта,
где
я
сижу,
VIP-персона,
вот
как
со
мной
обращаются
(обращаются).
When
you
get
the
type
of
chips
I
get,
they
love
to
call
you
greedy
(greedy)
Когда
ты
получаешь
такие
чипсы,
как
я,
они
любят
называть
тебя
жадным
(жадным).
But
the
more
I
get,
the
more
I
give
and
that's
just
how
I
see
it
(well
damn)
Но
чем
больше
я
получаю,
тем
больше
отдаю,
и
именно
так
я
это
вижу
(черт
возьми).
Say
I'm
hidin'
behind
these
Gucci
shades,
but
that's
not
how
I
see
it
(huh?)
Допустим,
я
прячусь
за
этими
очками
от
Гуччи,
но
я
вижу
это
совсем
не
так
(а?).
I'm
hidin'
behind
these
Cartiers,
but
I
can't
let
'em
peep
it
(nah)
Я
прячусь
за
этими
"Картье",
но
не
могу
позволить
им
подглядывать
(не-а).
Limo
tint,
can't
let
them
see
me,
that's
just
how
I
see
it
(I
see
it)
Тонировка
лимузина,
я
не
могу
позволить
им
увидеть
меня,
вот
как
я
это
вижу
(я
это
вижу).
Keep
some
snakes,
can't
let
them
sneak
me,
got
a
section
full
of
demons
(demons)
Держу
несколько
змей,
не
могу
позволить
им
прокрасться
ко
мне,
у
меня
есть
секция,
полная
демонов
(демонов).
Preachers,
post-reverends,
deacons,
doctors
tryna
treat
'em
(treat
'em)
Проповедники,
пост-преподобные,
дьяконы,
врачи
пытаются
лечить
их
(лечить
их).
He
DOA
for
playin'
with
me
but
that's
just
how
I
leave
him
Он
делает
это
за
то,
что
играет
со
мной,
но
именно
так
я
его
и
оставляю.
That
just
how
I
see
it
(see
it),
that's
just
how
I
see
it
(see
it)
Вот
как
я
это
вижу
(вижу),
вот
как
я
это
вижу
(вижу).
If
you
play,
you
lay
for
playin'
with
me
and
that's
just
how
I
see
it
(well
damn)
Если
ты
играешь,
то
ложишься,
чтобы
поиграть
со
мной,
и
именно
так
я
это
вижу
(ну,
черт
возьми).
That's
just
how
I
see
it
(huh?),
that's
just
how
I
see
it
Вот
как
я
это
вижу
(а?),
вот
как
я
это
вижу
He
DOA
for
playin'
with
me
and
that's
just
how
I
see
it
(it's
Gucci)
Он
делает
это
за
то,
что
играет
со
мной,
и
именно
так
я
это
вижу
(это
Гуччи).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Williams, Radric Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.