Gucci Mane - Lately - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Lately




So Icey Boy
Такой Ледяной Мальчик
CEO
Исполнительный директор
(SpiffoMadeIt, bitch, aha)
(SpiffoMadeIt, сука, ага)
(Go)
(Вперед)
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
В последнее время они нападают на меня, притворяясь, что от них трудно увернуться
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Я только что купил два "Трекхока" и два "Чарджера", мы влюблены в "Додж" (что?).
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
Все эти бриллианты на мне бьют меня так сильно, как будто я дрался с Флойдом (Берр).
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Положи руки на гриву Гуччи, клянусь Богом, я отправлю твою задницу к Богу.
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Не говори о моих врагах, они для меня мертвы, зачем их поднимать?
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Этот 223-й калибр положит конец говядине (гррра), они спали на мне, я разбудил их (ох).
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
АР с плечевым ремнем, как это звучит?
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Деньги настолько отсталые, что могут припарковать мой фантом в инвалидной коляске.
My lil' jit just like shootin' up shit, they don't even really like to rap (huh?)
Мой маленький Джит просто любит пострелять в дерьмо, они даже не очень-то любят читать рэп (а?).
Ran off on ya, owe you one, the coke was color Doja Cat (it's cream)
Сбежал от тебя, задолжал тебе, кола была цвета кошки Доджа (она кремовая).
Guess he thought that Gucci was a hoe, I wonder who told him that?
Наверное, он думал, что Гуччи-шл * ха, Интересно, кто ему это сказал?
Playin' with my backend on the road, got the promoter whacked (baow)
Играя с моим бэкендом на дороге, я ударил промоутера (Бау).
Lately all my new signees got me thinkin' my phone tapped (well damn)
В последнее время все мои новые подписчики заставили меня думать, что мой телефон прослушивается (ну и черт).
So icey, write they own raps, my artists tote they own straps (baow)
Так что Айси, пиши свой собственный рэп, мои артисты носят свои собственные ремни (Бау).
Brand new F8 'Rari, drive that bitch like it got handlebars (skrrt)
Новенький F8 ' Rari, веди эту суку так, будто у нее есть руль (скррт).
Lil' bitch, she a cannibal, ate my dick like an animal (muah)
Маленькая сучка, она каннибал, съела мой член, как животное (муа).
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
В последнее время они нападают на меня, притворяясь, что от них трудно увернуться
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Я только что купил два "Трекхока" и два "Чарджера", мы влюблены в "Додж" (что?).
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
Все эти бриллианты на мне бьют меня так сильно, как будто я дрался с Флойдом (Берр).
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Положи руки на гриву Гуччи, клянусь Богом, я отправлю твою задницу к Богу.
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Не говори о моих врагах, они для меня мертвы, зачем их поднимать?
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Этот 223-й калибр положит конец говядине (гррра), они спали на мне, я разбудил их (ох).
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
АР с плечевым ремнем, как это звучит?
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Деньги настолько отсталые, что я мог бы припарковать свой Фантом в инвалидной коляске.
Niggas hang with me, known to push a stick like a janitor (what?)
Ниггеры зависают со мной, известные тем, что толкают палку, как дворник (что?).
My niggas some predators, a lot of niggas scared of us
Мои ниггеры-хищники, многие ниггеры боятся нас.
Beef ain't really shit to me, a nigga ain't did shit to me (no)
Говядина на самом деле не дерьмо для меня, ниггер ни хрена мне не сделал (нет).
I'm not Billy Batts but a nigga ain't takin' shit from me (nah)
Я не Билли Баттс, но ниггер ни хрена от меня не возьмет (не-а).
Niggas talkin' down on me like they ain't bought no bricks from me
Ниггеры говорят обо мне свысока, как будто они не покупали у меня кирпичей.
Suckers tryna clown me like they never hit no licks with me (ha)
Сосунки пытаются клоунить меня, как будто они никогда не облизывались со мной (ха).
Ran my M's up, left the streets, now that's a flawless victory (well damn)
Поднял свои "м", покинул улицы, теперь это безупречная победа (ну и черт).
Lace my cleats and fed the streets, yeah, everybody eats with me (it's Gucci)
Зашнуруйте мои бутсы и накормите улицы, да, все едят со мной (это Гуччи).
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
В последнее время они нападают на меня, притворяясь, что от них трудно увернуться
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Я только что купил два "Трекхока" и два "Чарджера", мы влюблены в "Додж" (что?).
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
Все эти бриллианты на мне бьют меня так сильно, как будто я дрался с Флойдом (Берр).
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Положи руки на гриву Гуччи, клянусь Богом, я отправлю твою задницу к Богу.
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Не говори о моих врагах, они для меня мертвы, зачем их поднимать?
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Этот 223-й калибр положит конец говядине (гррра), они спали на мне, я разбудил их (ох).
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
АР с плечевым ремнем, как это звучит?
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Деньги настолько отсталые, что я мог бы припарковать свой Фантом в инвалидной коляске.





Writer(s): Lavonte Powers, Mojo Krazy, Radric Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.