Gucci Mane - Lately - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Lately




Lately
В последнее время
So Icey Boy
So Icey Boy
CEO
Генеральный директор
(SpiffoMadeIt, bitch, aha)
(SpiffoMadeIt, сучка, ага)
(Go)
(Вперед)
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
В последнее время они лезут ко мне с фальшью, детка, трудно увернуться
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Я только что купил два Trackhawk и два Charger, мы влюблены в Dodge (что?)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
Все эти бриллианты на мне бьют меня сильно, будто я дрался с Флойдом (бум)
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Подними руку на Гуччи Мане, клянусь Богом, я отправлю твою задницу к Богу
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Не говори о моих врагах, они для меня мертвы, зачем о них вспоминать? (Чшш)
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Эта .223 закончит конфликт (гррр), они меня недооценили, я их разбудил (ух)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
AR с плечевым ремнем, как это звучит? Хлопок Нового Орлеана (хлоп)
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Деньги так тупят, могу припарковать свой Phantom на месте для инвалидов
My lil' jit just like shootin' up shit, they don't even really like to rap (huh?)
Мой молодой кореш любит стрелять, ему даже не нравится читать рэп (а?)
Ran off on ya, owe you one, the coke was color Doja Cat (it's cream)
Смылся от тебя, должен тебе, кокаин был цвета Doja Cat (кремовый)
Guess he thought that Gucci was a hoe, I wonder who told him that?
Наверное, он думал, что Гуччи шлюха, интересно, кто ему это сказал?
Playin' with my backend on the road, got the promoter whacked (baow)
Игрался с моими бабками в дороге, заказал промоутера (бах)
Lately all my new signees got me thinkin' my phone tapped (well damn)
В последнее время все мои новые подписанты заставляют меня думать, что мой телефон прослушивают (черт возьми)
So icey, write they own raps, my artists tote they own straps (baow)
So Icey, пишут свои собственные рэпы, мои артисты таскают свои стволы (бах)
Brand new F8 'Rari, drive that bitch like it got handlebars (skrrt)
Совершенно новая F8 Ferrari, гоняю на ней, как на велике с рулем (скррт)
Lil' bitch, she a cannibal, ate my dick like an animal (muah)
Маленькая сучка, она каннибал, сожрала мой член, как животное (чмок)
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
В последнее время они лезут ко мне с фальшью, детка, трудно увернуться
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Я только что купил два Trackhawk и два Charger, мы влюблены в Dodge (что?)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
Все эти бриллианты на мне бьют меня сильно, будто я дрался с Флойдом (бум)
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Подними руку на Гуччи Мане, клянусь Богом, я отправлю твою задницу к Богу
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Не говори о моих врагах, они для меня мертвы, зачем о них вспоминать? (Чшш)
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Эта .223 закончит конфликт (гррр), они меня недооценили, я их разбудил (ух)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
AR с плечевым ремнем, как это звучит? Хлопок Нового Орлеана (хлоп)
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Деньги так тупят, могу припарковать свой Phantom на месте для инвалидов
Niggas hang with me, known to push a stick like a janitor (what?)
Ниггеры тусуются со мной, знают, как орудовать шваброй, как уборщик (что?)
My niggas some predators, a lot of niggas scared of us
Мои ниггеры хищники, многие ниггеры нас боятся
Beef ain't really shit to me, a nigga ain't did shit to me (no)
Биф для меня ничто, ниггер мне ничего не сделал (нет)
I'm not Billy Batts but a nigga ain't takin' shit from me (nah)
Я не Билли Бэттс, но ниггер не будет из меня ничего выжимать (неа)
Niggas talkin' down on me like they ain't bought no bricks from me
Ниггеры говорят обо мне плохо, как будто не покупали у меня кирпичи
Suckers tryna clown me like they never hit no licks with me (ha)
Придурки пытаются меня высмеять, как будто никогда не проворачивали со мной делишки (ха)
Ran my M's up, left the streets, now that's a flawless victory (well damn)
Заработал свои миллионы, ушел с улиц, это безупречная победа (черт возьми)
Lace my cleats and fed the streets, yeah, everybody eats with me (it's Gucci)
Зашнуровал бутсы и накормил улицы, да, все едят со мной (это Гуччи)
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
В последнее время они лезут ко мне с фальшью, детка, трудно увернуться
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Я только что купил два Trackhawk и два Charger, мы влюблены в Dodge (что?)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
Все эти бриллианты на мне бьют меня сильно, будто я дрался с Флойдом (бум)
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Подними руку на Гуччи Мане, клянусь Богом, я отправлю твою задницу к Богу
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Не говори о моих врагах, они для меня мертвы, зачем о них вспоминать? (Чшш)
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Эта .223 закончит конфликт (гррр), они меня недооценили, я их разбудил (ух)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
AR с плечевым ремнем, как это звучит? Хлопок Нового Орлеана (хлоп)
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Деньги так тупят, могу припарковать свой Phantom на месте для инвалидов





Writer(s): Lavonte Powers, Mojo Krazy, Radric Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.