Paroles et traduction Gucci Mane feat. DaBaby & 21 Savage - 06 Gucci (feat. DaBaby & 21 Savage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
06 Gucci (feat. DaBaby & 21 Savage)
06 Gucci (feat. DaBaby & 21 Savage)
(Ambezza
did
it)
(Аmbezza
сделал
это)
Long
ghetto
hair
on
my
bitch
('06,
yeah,
'06),
yeah
(yeah)
Длинные
гетто-косы
у
моей
сучки
(06-й,
да,
06-й),
да
(да)
Ghetto
hair
on
my
bitch
('06)
Гетто-косы
у
моей
сучки
(06-й)
Look
like
Flare
in
'06
Выглядит
как
Flare
в
06-м
Long
ghetto
hair
on
my
bitch
(It's
Gucci)
Длинные
гетто-косы
у
моей
сучки
(Это
Gucci)
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
My
lil'
nigga,
gone
off
a
pill,
the
nigga
walk
around
like
Superman
Мой
младший,
на
таблетках,
ходит
как
Супермен
Somebody
calm
him
down,
he
'bout
to
shoot
the
man
Кто-нибудь,
успокойте
его,
он
сейчас
кого-нибудь
застрелит
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
My
trunk
won't
be
still,
I'ma
play
the
music
loud
as
the
music
can
Мой
багажник
не
успокоится,
врублю
музыку
на
полную
You
don't
like
that
way
I'm
ridin'?
Catch
an
Uber
then
Не
нравится,
как
я
катаюсь?
Вызывай
Uber
тогда
Yeah,
nigga,
let's
go
Да,
чувак,
погнали
Feel
like
La
Flare
in
'06
(yeah)
Чувствую
себя
как
La
Flare
в
06-м
(да)
Long
ghetto
hair
on
my
bitch
(uh-huh)
Длинные
гетто-косы
у
моей
сучки
(угу)
I
came
from
them,
I
wasn't
shit
(what
they
do?)
Я
вышел
из
грязи,
я
был
никем
(что
они
сделали?)
Now
they
sit
there
and
stare
at
my
whip
(okay)
Теперь
они
сидят
и
пялятся
на
мою
тачку
(ладно)
I
can't
even
put
it
in
park
(nah)
Я
даже
не
могу
припарковаться
(неа)
Somebody
down
to
get
hit
(yeah)
Кто-то
сейчас
попадёт
(да)
I
need
somebody
carryin'
my
fifty
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
носить
мой
ствол
She
ran
over
her
man,
he
a
jit
Она
переехала
своего
мужика,
он
был
сосунком
And
you
could
throw
my
bowl
on
the
floor,
I'm
a
dog
(woof,
woof)
И
ты
можешь
бросить
мою
миску
на
пол,
я
собака
(гав,
гав)
Nigga
damn
near
a
pit
(woof,
woof)
Чувак,
я
почти
питбуль
(гав,
гав)
I
don't
think
none
of
them
niggas
with
it
at
all
(nah)
Не
думаю,
что
кто-то
из
этих
ниггеров
на
такое
способен
(неа)
Niggas
damn
near
a
bitch
(none
of
these
niggas)
Эти
нигеры,
почти
сучки
(никто
из
них)
Only
'bout
winter,
spring,
summer,
fall
(nah)
without
my
hand
on
the
stick
(nah)
Только
зима,
весна,
лето,
осень
(неа)
без
моей
руки
на
стволе
(неа)
And
I'll
politely
pull
up
in
a
brand-new
car
and
bend
over
his
bitch
(yeah)
И
я
вежливо
подъеду
на
новой
тачке
и
нагнусь
над
его
сучкой
(да)
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
My
lil'
nigga,
gone
off
a
pill,
the
nigga
walk
around
like
Superman
Мой
младший,
на
таблетках,
ходит
как
Супермен
Somebody
calm
him
down,
he
'bout
to
shoot
the
man
Кто-нибудь,
успокойте
его,
он
сейчас
кого-нибудь
застрелит
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
My
trunk
won't
be
still,
I'ma
play
the
music
loud
as
the
music
can
Мой
багажник
не
успокоится,
врублю
музыку
на
полную
You
don't
like
that
way
I'm
ridin'?
Catch
an
Uber
then
Не
нравится,
как
я
катаюсь?
Вызывай
Uber
тогда
Yeah,
nigga,
let's
go
Да,
чувак,
погнали
I
feel
like
it's
me
in
'06
and
'07,
'08,
and
even
'09
('09)
Я
чувствую
себя
как
в
06-м,
07-м,
08-м
и
даже
в
09-м
(09-й)
Still
hard
to
kill,
the
last
nigga
tried
go
ask
him,
he
didn't
survive
(what
happened?)
Всё
ещё
трудно
убить,
последний
ниггер,
который
попытался,
может
подтвердить,
он
не
выжил
(что
случилось?)
I
was
sittin'
in
the
county,
these
niggas
off
runnin'
to
help
Я
сидел
в
округе,
а
эти
нигеры
бегали,
чтобы
помочь
They
ain't
send
me
a
dime
(fuck
'em)
Они
не
прислали
мне
ни
цента
(пошли
они)
These
niggas
be
cap,
the
way
I
was
trappin',
went
platinum
before
I
was
signed
(huh)
Эти
нигеры
пиздят,
я
так
хорошо
толкал,
что
стал
платиновым
до
того,
как
подписал
контракт
(ха)
Geeked
up,
I
stayed
out
of
my
mind
(geeked)
Обдолбался,
слетел
с
катушек
(обдолбанный)
Still
was
ahead
of
my
time
(Wop)
Всё
ещё
опережал
своё
время
(Воп)
And
I
was
that
man
in
the
middle
but
made
so
much
profits
you
thought
it
was
mine
(skrrt)
И
я
был
тем
самым
парнем
посередине,
но
получал
столько
прибыли,
что
ты
думал,
что
это
всё
моё
(скррт)
And
everything
top
of
the
line
(top)
И
всё
самое
лучшее
(топ)
And
nothin'
ain't
changed,
I'm
still
in
my
prime
(brr)
И
ничего
не
изменилось,
я
всё
ещё
в
расцвете
сил
(брр)
I
make
it
look
easy,
these
niggas
some
copycats,
they'll
do
whatever
to
shine
(it's
Gucci)
Мне
всё
даётся
легко,
эти
нигеры
- жалкие
подражатели,
они
сделают
всё,
чтобы
выделиться
(это
Gucci)
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
(huh?)
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
(ха?)
My
lil'
nigga,
gone
off
a
pill,
the
nigga
walk
around
like
Superman
Мой
младший,
на
таблетках,
ходит
как
Супермен
Somebody
calm
him
down,
he
'bout
to
shoot
the
man
Кто-нибудь,
успокойте
его,
он
сейчас
кого-нибудь
застрелит
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
My
trunk
won't
be
still,
I'ma
play
the
music
loud
as
the
music
can
Мой
багажник
не
успокоится,
врублю
музыку
на
полную
You
don't
like
that
way
I'm
ridin'?
Catch
an
Uber
then
Не
нравится,
как
я
катаюсь?
Вызывай
Uber
тогда
Yeah,
nigga,
let's
go
Да,
чувак,
погнали
Pistol
whip
your
mans
(21)
Пистолет
бьёт
твоего
мужика
(21)
She
eat
the
dick
with
both
her
hands
(21)
Она
берёт
в
рот
двумя
руками
(21)
Pourin'
up
Wock',
I'm
tryna
stand
(21)
Пью
Wock,
пытаюсь
устоять
(21)
Clap
at
the
opps
like
I'm
a
fan
(21)
Хлопаю
оппов,
как
фанат
(21)
I
got
a
dub
for
my
advance
(21)
У
меня
двойная
ставка
за
аванс
(21)
Hit
for
a
hundred
on
Moreland
Ave
Залетел
на
сотку
на
Морленд-авеню
Long
live
Shawty
Lo,
bitch,
I'm
the
man
(21)
Покойся
с
миром,
Shawty
Lo,
сучка,
я
главный
(21)
Home
invasion,
we
tryna
go
loot
somethin'
(straight
up)
Вторжение
в
дом,
мы
хотим
что-нибудь
украсть
(точно)
Put
his
face
on
the
stove,
thought
he
knew
somethin'
(straight
up)
Приложил
его
лицо
к
плите,
думал,
он
что-то
знает
(точно)
You
a
stepper,
then
go
put
your
boots
on
(straight
up)
Ты
крутой
парень,
тогда
надевай
ботинки
(точно)
He
get
hit
the
K
if
he
move
wrong
(straight
up)
Он
получит
из
К,
если
дёрнется
(точно)
G
block,
yeah,
I
trapped
in
the
school
zone
(straight
up)
Блок
G,
да,
я
попался
в
школьной
зоне
(точно)
You
know
I'm
the
wrong
nigga
to
snooze
on
(21)
Ты
знаешь,
что
со
мной
лучше
не
шутить
(21)
Half
a
ticket
on
the
Rolex
blue
stone
(21)
Половина
билета
на
Rolex
с
голубыми
камнями
(21)
Reach
for
it,
face
shot,
cut
the
news
on,
pussy
(21,
21)
Тянись
к
нему,
выстрел
в
лицо,
сворачивай
новости,
киса
(21,
21)
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
My
lil'
nigga,
gone
off
a
pill,
the
nigga
walk
around
like
Superman
Мой
младший,
на
таблетках,
ходит
как
Супермен
Somebody
calm
him
down,
he
'bout
to
shoot
the
man
Кто-нибудь,
успокойте
его,
он
сейчас
кого-нибудь
застрелит
Nigga,
this
that
'06
Gucci
Mane
Чувак,
это
тот
самый
Gucci
Mane
из
06-го
My
trunk
won't
be
still,
I'ma
play
the
music
loud
as
the
music
can
Мой
багажник
не
успокоится,
врублю
музыку
на
полную
You
don't
like
that
way
I'm
ridin'?
Catch
an
Uber
then
Не
нравится,
как
я
катаюсь?
Вызывай
Uber
тогда
Yeah,
nigga,
let's
go
Да,
чувак,
погнали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Dejan Nikolic, Jonathan Lyndale Kirk, Mathias Daniel Liyew, Sheyaa Bin Abraham-joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.