Gucci Mane feat. E-40 - Never Runnin Out Of Money (feat. E-40) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane feat. E-40 - Never Runnin Out Of Money (feat. E-40)




(30, you a motherfuckin' fool, nigga)
(30, ты гребаный дурак, ниггер)
I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Playing poker in the Poconos and raised it one-twenty
Играл в покер в Поконосе и поднял ставку до двадцати.
Hell, I don't give a damn, I ain't
Черт возьми, мне плевать, я не ...
Playing poker in the Poconos, he raised it one-twenty
Играя в покер в Поконосе, он поднял ставку один к двадцати.
Hell, I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Черт возьми, мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Playing Texas, hold 'em, nigga, that's just honey bun money
Играю в Техас, держи их, ниггер, это просто деньги на медовую булочку
Hell, I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Черт возьми, мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Nigga shank you for a hundred, keep on laughing, think it's funny
Ниггер шлепнет тебя за сотню, продолжай смеяться, считай, что это смешно
I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Like a bee come for that honey, that's that honey bun money
Как пчела, прилетевшая за медом, это деньги на медовую булочку.
I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Мне плевать, у меня не кончаются деньги.
It look like Lenox in my closet, change that topic, don't let me pop it (what?)
Это похоже на Ленокс в моем шкафу, смени тему, не позволяй мне совать его (что?)
Tucked my chain and stopped the flossing, not no option, how I'm rocking (word)
Заправил свою цепочку и перестал чистить зубной нитью, не было никакого выбора, как я качаюсь (слово).
All this ice on like it's hockey (burr), call me papi, bitch, suck me sloppy (Papi)
Весь этот лед, как в хоккее (Берр), Зови меня папочкой, сука, отсоси мне небрежно (папочка).
Feed me, fuck me, take me shopping (ha)
Накорми меня, трахни меня, отвези меня по магазинам (ха).
Head so good, had to tell her, "Stop it" (stop it)
Голова так хороша, что пришлось сказать ей: "прекрати" (прекрати).
Upgraded my class, now they can't copy
Я повысил свой класс, теперь они не могут копировать меня.
All this cash and it got me cocky (Racks)
Все эти деньги и это сделало меня дерзким (стойки).
Get all these M's, feel like I'm boxing (boxing)
Получи все эти "М", почувствуй, что я боксирую (боксирую).
'Cause I'm running to the racks like Rocky (Go)
Потому что я бегу к стеллажам, как Рокки (вперед).
Cut the roof off, made 'em chop it (cut)
Срезал крышу, заставил их рубить ее (рубить).
We in the booth, I made her pop it (good)
Мы в кабинке, я заставил ее попрыгать (хорошо).
She the truth, can't even knock it
Она-правда, даже не может постучать в нее.
Made her slurp it up like Sake
Заставил ее хлебать его, как саке.
Playing poker in the Poconos, he raised it one-twenty
Играя в покер в Поконосе, он поднял ставку один к двадцати.
Hell, I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Черт возьми, мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Playing Texas hold 'em, nigga, that's just honey bun money
Играю в Техасский Холдем, ниггер, это просто деньги на медовую булочку
Hell, I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Черт возьми, мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Nigga shank you for a hundred, keep on laughing, think it's funny
Ниггер шлепнет тебя за сотню, продолжай смеяться, считай, что это смешно
I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Like a bee come for that honey, that's that honey bun money (uh)
Как пчела, прилетевшая за этим медом, это деньги на медовую булочку (э-э).
I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Man, these niggas out here barking (barking)
Чувак, эти ниггеры здесь лают (лают).
They ain't balling like Harden (Harden)
Они не такие крутые, как Харден (Харден).
They ain't shooting like Steph (Steph)
Они не стреляют, как Стеф (Стеф).
Get on the stand and confess ('fess)
Встань перед судом и признайся (признайся).
Pour water on your chest (chest)
Вылейте воду себе на грудь (грудь).
Emerald custom baguettes (baguettes)
Изумрудные изготовленные на заказ багеты (багеты)
Hypothermia wrist (wrist), presidential Rolex (Rolex)
Гипотермия запястья (запястье), президентский Ролекс (Ролекс)
Runnin' out of money, never runnin' out of money (money)
Кончаются деньги, никогда не кончаются деньги (деньги).
When you havin' money, can't be stuntin' hella clumsy (clumsy)
Когда у тебя есть деньги, ты не можешь быть чертовски неуклюжим (неуклюжим).
Out here in the Bay, it's hella cold when it's sunny (Sunny)
Здесь, в заливе, чертовски холодно, когда солнечно (солнечно).
Out here where we living, it's a jungle like Jumanji
Здесь, где мы живем, джунгли, как Джуманджи.
It's the penitentiary or the youth authority
Это тюрьма или управление по делам молодежи
When you're out of town, you better move accordingly
Когда ты уезжаешь из города, тебе лучше действовать соответственно.
I don't get mad when a nigga got more than me
Я не злюсь, когда ниггер получает больше, чем я.
Legend in the game and I got seniority (bitch)
Легенда в игре, и я получил старшинство (сука).
Playing poker in the Poconos, he raised it one-twenty
Играя в покер в Поконосе, он поднял ставку один к двадцати.
Hell, I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Черт возьми, мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Playing Texas hold 'em, nigga, that's just honey bun money
Играю в Техасский Холдем, ниггер, это просто деньги на медовую булочку
Hell, I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Черт возьми, мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Nigga shank you for a hundred, keep on laughing, think it's funny
Ниггер шлепнет тебя за сотню, продолжай смеяться, считай, что это смешно
I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Мне плевать, у меня не кончаются деньги.
Like a bee come for that honey, that's that honey bun money
Как пчела, прилетевшая за медом, это деньги на медовую булочку.
I don't give a damn, I ain't runnin' out of money
Мне плевать, у меня не кончаются деньги.





Writer(s): Earl T Stevens, Radric Davis, Samuel Gloade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.