Gucci Mane feat. Finesse2tymes - Gucci Flow - traduction des paroles en allemand

Gucci Flow - Finesse2Tymes , Gucci Mane traduction en allemand




Gucci Flow
Gucci Flow
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, bring diese Typen um)
Finesse
Finesse
Too hard
Zu krass
A million dollars don't excite me (at all)
Eine Million Dollar begeistert mich nicht (überhaupt nicht)
Model bitches can't entice me (at all)
Model-Bitches können mich nicht reizen (überhaupt nicht)
Still a street nigga, white jumpsuit, black Glock, dirty white Nikes (I'm street)
Immer noch ein Straßen-Typ, weißer Overall, schwarze Glock, dreckige weiße Nikes (Ich bin Straße)
Still'll put them things in a rental (finesse 'em)
Ich packe die Dinger immer noch in einen Mietwagen (krieg sie rum)
Crack his head down the middle (I got 'em)
Schlag ihm den Schädel ein (Ich hab's drauf)
And I'm certified everywhere I go (go), I don't need a vouch, I'm official (I'm him)
Und ich bin überall anerkannt (geh), ich brauche keine Bürgschaft, ich bin offiziell (Ich bin's)
They wanna stop me like Jeffrey Simmons (Jeffrey Simmons)
Sie wollen mich stoppen wie Jeffrey Simmons (Jeffrey Simmons)
I'm from Memphis, I grew up and walked to Simmons (Eastside)
Ich komme aus Memphis, bin aufgewachsen und zu Simmons gelaufen (Ostseite)
If you ain't from the block, you the opposition (opposition)
Wenn du nicht aus dem Block kommst, bist du die Opposition (Opposition)
If you wasn't sellin' dope, you was killin', pimpin' (pimp)
Wenn du keinen Stoff verkauft hast, hast du getötet, warst ein Zuhälter (Zuhälter)
Robbin', stealin' (Rob)
Hast geraubt, gestohlen (Raub)
Whatever to get it, just get it (just get it)
Was auch immer, um es zu bekommen, hol es dir einfach (hol es dir einfach)
It ain't just on me, it's in me (in me)
Es ist nicht nur auf mir, es ist in mir (in mir)
I speak the truth, I'm a realist (a realist)
Ich sage die Wahrheit, ich bin ein Realist (ein Realist)
I ain't just dedicated, I'm committed (committed)
Ich bin nicht nur engagiert, ich bin verpflichtet (verpflichtet)
Pull up, white Polo tee, Palm Angels sweats
Komm an, weißes Polo-Shirt, Palm Angels Jogginghose
VVS baguettes, they knew I was next
VVS Baguettes, sie wussten, dass ich der Nächste bin
Locked down twenty-three hours, one hour wrecked
Dreiundzwanzig Stunden eingesperrt, eine Stunde kaputt
Look at me now, everything together (everything)
Sieh mich jetzt an, alles zusammen (alles)
If I changed, I changed for the better
Wenn ich mich verändert habe, dann zum Besseren
Everybody wanna shine with me, but we ain't stayin' in the rain together
Jeder will mit mir glänzen, aber wir bleiben nicht zusammen im Regen
Can't hang together (go)
Können nicht zusammen abhängen (geh)
Gucci finessin', these niggas regressin'
Gucci macht es raffiniert, diese Typen fallen zurück
Call me a clone, but I call it progressin' (well, damn)
Nenn mich einen Klon, aber ich nenne es Fortschritt (na, verdammt)
I went to jail and it taught me a lesson
Ich war im Gefängnis und es hat mir eine Lektion erteilt
I took a bird and turned it to a blessin'
Ich nahm einen Vogel und verwandelte ihn in einen Segen
Wop got a fetish for chasin' the lettuce
Wop hat einen Fetisch dafür, dem Salat nachzujagen
She tryna finesse me to get some baguettes (ho)
Sie versucht, mich reinzulegen, um ein paar Baguettes zu bekommen (ho)
Niggas pathetic, diss me and regret it
Typen sind erbärmlich, dissen mich und bereuen es
I took the cash and let them take the credit (wow)
Ich nahm das Geld und ließ sie die Anerkennung nehmen (wow)
Life is hectic, keep it kosher steady, don't need no medic (woo)
Das Leben ist hektisch, bleib koscher, brauche keinen Arzt (woo)
Lost in Vegas, I ain't sweated, picked up a bag and I ain't bet it (no)
Verloren in Vegas, ich habe nicht geschwitzt, hob eine Tasche auf und habe nicht gewettet (nein)
My niggas rich with millions, but we felons
Meine Jungs sind reich mit Millionen, aber wir sind Verbrecher
Your niggas did the killings, but they tellin' (pussy)
Deine Jungs haben die Morde begangen, aber sie erzählen es (Pussy)
Every time I hit the county, I was sellin'
Jedes Mal, wenn ich im County war, habe ich verkauft
Brother front the pack, I was seven (true)
Bruder hat das Päckchen besorgt, ich war sieben (stimmt)
Matter of fact, I was in the seven
Tatsächlich war ich in der Sieben
J's showin' love, call me Kevin
Jungs zeigen Liebe, nennen mich Kevin
Forgive me, Lord, I really need a reverend (huh)
Vergib mir, Herr, ich brauche wirklich einen Reverend (huh)
Play with Wop, you're on your way to heaven (Lord)
Leg dich mit Wop an, dann bist du auf dem Weg zum Himmel (Herr)
Gucci pulled up in a 911 (skrrt)
Gucci fuhr in einem 911 vor (skrrt)
Raisin' terror like it's 9/11 (mmm)
Verbreite Terror wie am 11. September (mmm)
Took a nigga weapon without a weapon (wow)
Nahm einem Typen die Waffe ohne eine Waffe ab (wow)
He screamin' "Help," but knowin' they can't help him (it's Gucci)
Er schreit "Hilfe", aber weiß, dass sie ihm nicht helfen können (es ist Gucci)





Writer(s): Radric Delantic Davis, Brytavious Lakeith Chambers, Ricky Hampton

Gucci Mane feat. Finesse2tymes - Gucci Flow
Album
Gucci Flow
date de sortie
14-10-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.