Paroles et traduction Gucci Mane feat. Offset - Met Gala (feat. Offset)
If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
Если
Young
Metro
тебе
не
доверяет,
я
тебя
пристрелю.
Mil'
in
a
week
(hey)
Мил
через
неделю
(эй)
I
bought
a
iced
out
Phillipe
(ice)
Я
купил
ледяной
Филипп
(лед).
Yeah,
playin'
for
keeps
(keeps)
Да,
играю
на
постоянной
основе
(держится).
Suck
the
dick
game,
she
a
leech
(leech)
Игра
Соси
член,
она
пиявка
(пиявка)
Came
in
the
game
with
a
key
(key)
Зашёл
в
игру
с
ключом
(ключом)
My
pockets
blew
up,
Monique
(Monique)
Мои
карманы
взорвались,
Моник
(Моник).
Ooh,
she
got
that
perfect
physique
(ooh)
Ох,
у
нее
идеальное
телосложение
(ох)
I'll
tape
a
brick
to
her
cheeks
(brick)
Я
приклею
кирпич
к
ее
щекам
(кирпич).
Now
that
I'm
gettin'
this
money
Теперь,
когда
я
получаю
эти
деньги
I'm
fuckin'
these
thotties,
they
tryna
get
come
up
(come
up)
Я
трахаю
этих
красоток,
они
пытаются
подняться
(подойти).
This
is
good
week,
we
stackin'
up
Ms
Это
хорошая
неделя,
мы
собираем
г-жу
And
I'm
snatchin'
that
Wraith
in
the
mornin'
(Wraith)
И
я
выхватываю
этого
Призрака
утром
(Призрак)
I
was
that
nigga
locked
up
in
the
cell
Я
был
тем
ниггером,
запертым
в
камере
And
they
treated
me
like
I
was
normal
(normal)
И
они
относились
ко
мне,
как
к
обычному
(нормальному)
Thankin'
the
Lord
for
them
blessings
Благодарю
Господа
за
их
благословения
I
just
let
the
met
gala
dressin'
up
formal
(formal)
Я
просто
позволил
гала-концерту
одеться
официально
(официально).
Look
at
my
boogers,
they
big
as
you
(booger)
Посмотри
на
моих
козявок,
они
такие
же
большие,
как
ты
(козявка).
You
could
get
shot
with
your
nigga
too
(bow)
Тебя
тоже
могут
застрелить
твоим
ниггером
(лук)
This
stick
make
a
nigga
do
boogaloo
(brr)
Эта
палка
заставляет
ниггера
делать
бугалу
(брр)
Bentley
Mulsanne
but
this
is
masseuse
(skrt)
Бентли
Мулсанн,
но
это
массажистка
(скрт)
I'm
havin'
more
stripes
than
Adidas
boost's
(havin'
that)
У
меня
больше
полосок,
чем
у
Adidas
Boost
(имею
это)
Dick
in
her
mouth
like
I'm
edible
(dickin'
that)
Член
ей
в
рот,
как
будто
я
съедобен
(хуй
это)
Nigga
stop
shootin',
you
better
move
(brr)
Ниггер,
хватит
стрелять,
тебе
лучше
двигаться
(брр)
I
fight
for
my
gang,
I
won't
let
'em
lose
(gang)
Я
сражаюсь
за
свою
банду,
я
не
позволю
им
проиграть
(банда).
Your
bitch,
she
wantin'
the
pipe,
aight
Твоя
сука,
она
хочет
трубку,
окей
This
shit
started
off
lice
(huh)
Это
дерьмо
началось
со
вшей
(ха)
Hopped
in
my
DM
and
rode
me
a
kite,
flight
(yeah)
Зашел
в
мой
DM
и
покатал
меня
на
воздушном
змее,
полет
(да)
And
she
on
the
very
first
flight
(go)
И
она
в
самом
первом
полете
(идти)
Finesse
a
nigga
then
get
this
shit
right
(huh)
Утонченность
ниггера,
а
затем
разберись
с
этим
дерьмом
правильно
(ха)
On
sight,
right,
nigga,
goodnight
(on
sight)
На
виду,
верно,
ниггер,
спокойной
ночи
(на
виду)
Poppin'
that
shit
'cause
he
thinkin'
he
pipe,
pipe
Выкидываю
это
дерьмо,
потому
что
он
думает,
что
он
трубка,
трубка
Hunnid
rounds
drum
with
the
knife
(brr)
Хуннид
обстреливает
барабан
ножом
(брр)
Me
and
the
Wop,
Biggie
and
Pac
(Wop)
Я
и
Воп,
Бигги
и
Пак
(Воп)
But
we
so
different,
we
keepin'
the
Glock
(bow)
Но
мы
такие
разные,
мы
держим
Глок
(лук).
I'm
on
a
yacht
and
a
yacht
on
my
watch
(yacht)
Я
на
яхте
и
яхта
на
моих
часах
(яхта)
Fuckin'
a
thot
on
the
ocean,
Dubai
(thot)
Черт
возьми,
на
берегу
океана,
Дубай
(этот)
I'ma
play
dumb
but
that's
see
out
the
plot
(plot)
Я
притворяюсь
глупым,
но
это
видно
по
сюжету
(сюжету).
She
know
what
I'm
'bout
(hey)
Она
знает,
о
чем
я
(эй)
You
hear
this
dope
and
your
heart
gonna
stop
(hey)
Ты
слышишь
эту
дурь,
и
твое
сердце
остановится
(эй)
They
callin'
the
cops
(12)
Они
вызывают
полицию
(12)
Hop
on
the
jet,
this
a
20
passenger
(jet)
Садитесь
в
самолет,
это
20
пассажиров
(самолет).
Offset
the
mania,
I'm
the
massacre
(hey)
Компенсируй
манию,
я
резня
(эй)
I
take
your
heart
out
and
shoot
your
bladder
up
(agh)
Я
вырву
твое
сердце
и
прострелю
твой
мочевой
пузырь
(ага)
Get
to
the
top
and
we
blew
the
ladder
up
(top)
Доберитесь
до
вершины,
и
мы
взорвем
лестницу
(вверху).
Ran
up
my
money
and
I'm
talkin'
lateral
(bag)
У
меня
закончились
деньги,
и
я
говорю
боком
(сумка).
Had
that
bitch
high
off
a
Perc
and
Adderall
(high)
Была
ли
эта
сука
под
кайфом
от
Перка
и
Аддералла
(под
кайфом)
Pull
out
the
fire
and
you
better
grab
it
all
(brrr)
Вытащи
огонь,
и
тебе
лучше
захватить
все
это
(бррр)
Bitch,
I'm
Offset
and
I'm
'bout
to
set
it
off
(hey,
hey)
Сука,
я
смещен
и
собираюсь
это
зажечь
(эй,
эй)
Mil'
in
a
week
(hey)
Мил
через
неделю
(эй)
I
bought
a
iced
out
Phillipe
(ice)
Я
купил
ледяной
Филипп
(лед).
Yeah,
playin'
for
keeps
(keeps)
Да,
играю
на
постоянной
основе
(держится).
Suck
the
dick
game,
she
a
leech
(leech)
Игра
Соси
член,
она
пиявка
(пиявка)
Came
in
the
game
with
a
key
(key)
Зашёл
в
игру
с
ключом
(ключом)
My
pockets
blew
up,
Monique
(Monique)
Мои
карманы
взорвались,
Моник
(Моник).
Ooh,
she
got
that
perfect
physique
(ooh)
Ох,
у
нее
идеальное
телосложение
(ох)
I
tape
a
brick
to
her
cheeks
(brick)
Я
приклеиваю
кирпич
к
ее
щекам
(кирпич).
Now
that
I'm
gettin'
this
money
Теперь,
когда
я
получаю
эти
деньги
I'm
fuckin'
these
thotties,
they
tryna
get
come
up
(come
up)
Я
трахаю
этих
красоток,
они
пытаются
подняться
(подойти).
This
is
good
week,
we
stackin'
up
Ms
Это
хорошая
неделя,
мы
собираем
г-жу
And
I'm
snatchin'
that
Wraith
in
the
mornin'
(Wraith)
И
я
выхватываю
этого
Призрака
утром
(Призрак)
I
was
that
nigga
locked
up
in
the
cell
Я
был
тем
ниггером,
запертым
в
камере
And
they
treated
me
like
I
was
normal
(normal)
И
они
относились
ко
мне,
как
к
обычному
(нормальному)
Thankin'
the
Lord
for
them
blessings
Благодарю
Господа
за
их
благословения
I
just
let
the
met
gala
dressin'
up
formal
(formal)
Я
просто
позволил
гала-концерту
одеться
официально
(официально).
I'm
havin'
this
shit
what
you
hadn't
(havin'
it)
У
меня
есть
это
дерьмо,
чего
не
было
у
тебя
(есть
это)
Showin'
respect
like
your
daddy
(respect)
Проявляю
уважение,
как
твой
папа
(уважение).
Yeah,
Gucci
the
man,
cash
in
the
caddy
(guwop)
Да,
мужик
Гуччи,
деньги
в
кассе
(гувоп)
I
just
woke
up
in
a
palace
(woo)
Я
только
что
проснулся
во
дворце
(ууу)
I
did
a
walk
through,
I'm
in
Dallas,
man
(walk
through)
Я
прошёл,
я
в
Далласе,
чувак
(прошёл).
Flew
in
two
bitches
from
Cali
(pew)
Прилетели
две
суки
из
Кали
(скамейка).
These
Bs
on
me,
I
can't
barely
(B)
Эти
четверки
на
мне,
я
едва
могу
(B)
They
drunk
and
they
just
walkin'
barely
Они
пьяны
и
едва
ходят
I'm
headed
to
Paris
to
pick
up
a
bag
(go,
go,
go)
Я
еду
в
Париж
за
сумкой
(иди,
иди,
иди)
And
they
treat
me
like
one
of
the
Jacksons
И
они
относятся
ко
мне
как
к
одному
из
Джексонов
These
niggas
ain't
trippin',
they
makin'
transactions
(nah)
Эти
ниггеры
не
спотыкаются,
они
совершают
сделки
(нет)
A
nigga
rob
you,
you
be
practicing
(bow)
Ниггер
ограбил
тебя,
ты
тренируешься
(лук)
Four
bitches
all
tryna
swallow
this
Четыре
суки
пытаются
это
проглотить.
I
feel
like
I'm
fightin'
an
octopus
(woo)
У
меня
такое
чувство,
будто
я
сражаюсь
с
осьминогом
(ууу)
Thought
it
was
killers,
camped
out
in
my
bushes
(brr)
Думал,
что
это
убийцы,
ночевали
у
меня
в
кустах
(брр).
Then
come
to
find
out
it's
photographers
(flash)
Тогда
приходите
узнавать,
что
это
фотографы
(вспышка)
Feds
watch
me
through
binoculars
(feds)
Федералы
наблюдают
за
мной
в
бинокль
(федералы).
Mad
'cause
a
nigga
get
popular
(grr)
Безумный,
потому
что
ниггер
становится
популярным
(грр)
Flex
on
a
hoe
wanna
lock
me
up,
yo
(flex)
Сгибайся
на
мотыге,
хочешь
запереть
меня,
йо
(сгибайся)
Drop
Top
Wop
but
the
top
is
up
(skrt,
skrt)
Drop
Top
Wop,
но
верх
поднят
(скрт,
скрт)
Negative
turn
to
a
positive
(woo,
woo,
woo)
Отрицательный
поворот
на
положительный
(у-у-у-у-у)
I
don't
care
for
no
obstacles
Мне
плевать
на
препятствия
I
could
care
less
'bout
the
bloggers,
boy
(no)
Мне
плевать
на
блоггеров,
чувак
(нет)
80K
stuffed
in
my
joggers,
boy
(80
boy)
80
тысяч
засунуто
в
мои
спортивные
штаны,
парень
(80
лет)
Mil'
in
a
week
(hey)
Мил
через
неделю
(эй)
I
bought
a
iced
out
Phillipe
(ice)
Я
купил
ледяной
Филипп
(лед).
Yeah,
playin'
for
keeps
(keeps)
Да,
играю
на
постоянной
основе
(держится).
Suck
the
dick
game,
she
a
leech
(leech)
Игра
Соси
член,
она
пиявка
(пиявка)
Came
in
the
game
with
a
key
(key)
Зашёл
в
игру
с
ключом
(ключом)
My
pockets
blew
up,
Monique
(Monique)
Мои
карманы
взорвались,
Моник
(Моник).
Ooh,
she
got
that
perfect
physique
(ooh)
Ох,
у
нее
идеальное
телосложение
(ох)
I
tape
a
brick
to
her
cheeks
(brick)
Я
приклеиваю
кирпич
к
ее
щекам
(кирпич).
Now
that
I'm
gettin'
this
money
Теперь,
когда
я
получаю
эти
деньги
I'm
fuckin'
these
thotties,
they
tryna
get
come
up
(come
up)
Я
трахаю
этих
красоток,
они
пытаются
подняться
(подойти).
This
is
good
weed,
we
stackin'
up
Ms
Это
хорошая
травка,
мы
собираем
мисс
And
I'm
snatchin'
that
Wraith
in
the
mornin'
(Wraith)
И
я
выхватываю
этого
Призрака
утром
(Призрак)
I
was
that
nigga
locked
up
in
the
cell
Я
был
тем
ниггером,
запертым
в
камере
And
they
treated
me
like
I
was
normal
(normal)
И
они
относились
ко
мне,
как
к
обычному
(нормальному)
Thankin'
the
Lord
for
them
blessings
Благодарю
Господа
за
их
благословения
I
just
let
the
met
gala
dress
up
formal
(formal)
Я
просто
позволил
гала-концерту
одеться
официально
(официально).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Joshua Howard Luellen, Leland Tyler Wayne, Kiari Kendrell Cephus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.