Paroles et traduction Gucci Mane feat. Project Pat - Fold Dat Money Up (feat. Project Pat)
This
a
vibe,
man
Это
вибрация,
чувак
Gucci
Mane,
they
say
you're
crazy,
I
understand
(it's
Guwop)
Гуччи
грива,
они
говорят,
что
ты
сумасшедший,
я
понимаю
(это
Гувоп).
Only
one
way
to
go,
it's
up
Есть
только
один
путь-вверх.
Heads
up
at
all
times
Всегда
будьте
начеку
Mr.
East
Atlanta,
huh
Мистер
Восточная
Атланта,
да
They
call
me
Fiji
water
Они
зовут
меня
вода
Фиджи
Mike
WiLL
on
the
beat
Майк
Уилл
в
ударе
Evil
Genius,
contemplatin',
huh,
huh
(burr)
Злой
гений,
размышляющий,
ха,
ха
(Берр).
When
the
club
close,
when
the
hoes
go
Когда
клуб
закрывается,
когда
шлюхи
уходят.
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
When
the
dope
go
out
the
dope-hole
Когда
дурь
выходит
из
дурманной
дыры
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
Hit
a
lick,
sell
a
brick,
fold
that
money
up
Нажми
на
облизывание,
продай
кирпич,
сложи
деньги.
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
Tryna
stack
my
money
'til
I
can't
fold
it
up
Пытаюсь
складывать
свои
деньги,
пока
не
смогу
их
сложить.
Tryna
stack
my
money
'til
I
can't
fold
it
up
Пытаюсь
складывать
свои
деньги,
пока
не
смогу
их
сложить.
I
was
a
jit
full
of
shit
tryna
sell
a
brick
(huh)
Я
был
полным
дерьмом,
пытающимся
продать
кирпич
(ха).
Just
a
knucklehead
nigga
from
the
projects
(huh)
Просто
тупоголовый
ниггер
из
трущоб
(ха).
Niggas
sleepin'
on
me,
they
kept
sendin'
death
threats
Ниггеры
спали
со
мной,
они
продолжали
присылать
смертельные
угрозы
Like
that
Gucci
Mane
can't
come
in
with
a
slick
left
(shh)
Как
будто
эта
грива
от
Гуччи
не
может
войти
с
Ловкой
левой
(ТСС).
Man,
I
was
jabbin'
with
the
right,
man,
my
whole
life
Блин,
я
всю
жизнь
трепался
с
правыми,
блин,
всю
свою
жизнь
They
said
that,
"Gucci
Mane,
you're
crazy,
uncircumcised"
(ha-ha)
Они
сказали:
"Гуччи
Мане,
ты
сумасшедший,
необрезанный"
(ха-ха).
I
whip
that
dick
off
on
that
bitch,
she
said,
"Surprise,
hoe"
(yeah)
Я
отхлестал
этот
член
этой
сучке,
она
сказала:
"сюрприз,
мотыга"
(да).
I
said,
"I'm
thinkin'
so
crazy,
I
got
a
mastermind"
(Wizzop)
Я
сказал:
"Я
думаю
так
безумно,
что
у
меня
есть
вдохновитель"
(Wizzop).
I
got
so
much
money,
my
money
doin'
backflips
У
меня
так
много
денег,
мои
деньги
делают
сальто
назад.
I
made
it
flip
again
and
then
it
made
me
happy
Я
снова
перевернул
ее,
и
это
сделало
меня
счастливым.
I
made
an
Elliot
today,
they
call
it
trappin'
Сегодня
я
сделал
Эллиота,
они
называют
это
ловушкой.
I
might
just
smile,
I'm
your
dog,
fashion
(ha-ha)
Я
могу
просто
улыбнуться,
Я
твоя
собака,
мода
(ха-ха).
I
put
the
Atlantic
on
my
skin,
did
that
shit
again
Я
нанес
Атлантику
на
свою
кожу,
снова
сделал
это
дерьмо
The
Evil
Genius,
you
can't
touch
me,
not
even
kick
my
shin
Злой
гений,
ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне,
даже
пнуть
меня
по
голени.
They
say,
"Doc,
what's
goin'
on
in
your
dirty
mind?"
Они
спрашивают:
"Док,
что
творится
в
твоей
грязной
голове?"
That
bitch
so
fine,
when
she
doin'
all
the
time
Эта
сучка
такая
классная,
когда
все
время
делает
это.
You
saw
them
bring
her
out,
what's
this
going
on?
Ты
видел,
как
ее
вывели,
что
происходит?
My
money
long,
long,
long,
long,
real
long
(long)
Мои
деньги
длинные,
длинные,
длинные,
длинные,
очень
длинные
(длинные).
My
money
longer
than
the
adlibs
on
every
song
(burr)
Мои
деньги
длиннее,
чем
адлибы
на
каждой
песне
(Берр).
My
money
(my
money),
it
got
it
goin'
on
(yeah)
Мои
деньги
(мои
деньги),
они
идут
своим
чередом
(да).
When
the
club
close,
when
the
hoes
go
Когда
клуб
закрывается,
когда
шлюхи
уходят.
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
When
the
dope
go
out
the
dope-hole
Когда
дурь
выходит
из
дурманной
дыры
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
Hit
a
lick,
sell
a
brick,
fold
that
money
up
Нажми
на
облизывание,
продай
кирпич,
сложи
деньги.
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
Tryna
stack
my
money
'til
I
can't
fold
it
up
Пытаюсь
складывать
свои
деньги,
пока
не
смогу
их
сложить.
Tryna
stack
my
money
'til
I
can't
fold
it
up
(Patta)
Пытаюсь
складывать
свои
деньги,
пока
не
смогу
их
сложить
(Патта).
I
grew
up
inner-city
side
of
towner
(ooh)
Я
вырос
в
пригороде
таунера
(ох).
Get
me
out
the
mud,
tag,
bitch,
what
held
me
down,
sir
Вытащи
меня
из
грязи,
тег,
сука,
что
меня
удерживало,
сэр
Me
and
my
niggas
in
the
trap
pound-for-pounder
Я
и
мои
ниггеры
в
ловушке
фунт
за
фунтом.
Keep
your
head
above
water,
fuck
that,
I'm
a
founder
(fuck
that)
Держи
голову
над
водой,
к
черту
это,
я
основатель
(к
черту
это).
These
hoes
down
here
legs
open,
pussy
drowned
ya
(swish)
Эти
мотыги
здесь,
внизу,
ноги
раздвинуты,
киска
утопила
тебя
(свист).
Was
always
pullin'
guns
on
them
niggas
who
wasn't
from
'round
here
Я
всегда
наставлял
оружие
на
тех
ниггеров,
которые
были
не
из
здешних
мест.
Runnin'
off
with
funds,
AK
drum,
that's
an
out-of-bounder
(damn)
Убегаю
с
деньгами,
АК
барабан,
это
Вышибала
(черт).
Have
your
moms
in
a
black
dress
puttin'
you
in
the
ground,
sir
Пусть
ваши
мамочки
в
черном
платье
закопают
вас
в
землю,
сэр
Your
baby
mama
head
was
so
good,
had
to
crown
her
Твоя
мамаша
была
так
хороша,
что
пришлось
короновать
ее.
Weed
you
was
smokin',
it
make
no
noise,
mine's
louder
Травка,
которую
ты
курил,
не
издает
никакого
шума,
моя-громче.
So
much
drip,
drip,
drip,
drip,
money
flip,
flip,
flip
Так
много
капает,
капает,
капает,
капает,
деньги
переворачиваются,
переворачиваются,
переворачиваются.
All
the
designer
on
me
pimpin',
your
girl
mouth
dick
stick
(ooh)
Все
дизайнерские
штучки
на
мне
сутенеры,
твой
девичий
рот-член-палка
(у-у).
When
the
club
close,
when
the
hoes
go
Когда
клуб
закрывается,
когда
шлюхи
уходят.
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
When
the
dope
go
out
the
dope-hole
Когда
дурь
выходит
из
дурманной
дыры
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
Hit
a
lick,
sell
a
brick,
fold
that
money
up
Нажми
на
облизывание,
продай
кирпич,
сложи
деньги.
Fold
that
money
up,
fold
that
money
up
Сложи
эти
деньги,
сложи
эти
деньги.
Tryna
stack
my
money
'til
I
can't
fold
it
up
Пытаюсь
складывать
свои
деньги,
пока
не
смогу
их
сложить.
Tryna
stack
my
money
'til
I
can't
fold
it
up
Пытаюсь
складывать
свои
деньги,
пока
не
смогу
их
сложить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Brown, Patrick Earl Houston, Michael Len Williams, Radric Delantic Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.