Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Loyal - feat. Slim Dunkin
Zu treu - feat. Slim Dunkin
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
Mr.
Zone
6'er,
rock
zwei
Pistolen
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
(BOW)
Mr.
Zone
6'er,
rock
zwei
Pistolen
(BOW)
Fucked
three
sisters,
iced
out
crystals
Fickte
drei
Schwestern,
Diamantencrush
Mi-Mr.
Zone
6'er,
Mi-Mr.
Zoner
6'er
Mi-Mr.
Zone
6'er,
Mi-Mr.
Zoner
6'er
I'm
too
hood,
I'm
too
turnt
(turnt)
Ich
bin
zu
hood,
ich
bin
zu
turnt
(turnt)
Ain't
been
an
hour
and
a
quarter
pound
burnt
Keine
Stunde
her
und
ein
Viertelpfund
verbrannt
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
(BOW)
Mr.
Zone
6'er,
rock
zwei
Pistolen
(BOW)
Fucked
three
sisters,
iced
out
crystals
Fickte
drei
Schwestern,
Diamantencrush
Tell
you
like
you
wanna
know,
iced
out
shorty
Sag's
dir,
wie
du's
wissen
willst,
iced
out
shorty
Got
a
glow,
blue
block
party,
and
you
better
know
(POW)
Habe
'nen
Glow,
blaue
Blockparty,
und
du
weißt
es
besser
(POW)
Fuckin
bitches
every
show,
one
for
the
cheese
Ficke
Bitches
bei
jedem
Show,
eins
für
den
Käse
Two
for
the
ki's,
three's
for
the
P's,
go
for
the
O.G.'s
Zwei
für
die
Ki's,
drei
für
die
P's,
los
für
die
O.G.'s
I'm
so
sleaze
I
hit
your
main
squeeze
(geah)
Ich
bin
so
schmierig,
ich
nehme
deine
Hauptfreundin
(geah)
Rollin
on
30's,
like
you
rollin
on
D's
(wow)
Roll
auf
30ern,
als
würdest
du
auf
D's
rollen
(wow)
It
beez
Gucci
Goo-Wop
Es
ist
Gucci
Goo-Wop
In
the
South
top
Beemer
that's
convertible
top
Im
südlichen
Top-Beemer
mit
Cabrio-Dach
I'm
too
fuckin
loyal;
you
too
fuckin
spoiled
Ich
bin
verdammt
treu;
du
bist
verdammt
verwöhnt
Bitch
I'm
gone
off
that
hard,
Brick
Squad
we
barred
Bitch,
ich
bin
weg
von
dem
harten
Zeug,
Brick
Squad
wir
sind
barred
Them
boys
are
high,
them
boys
are
high,
them
boys
are
high
Die
Jungs
sind
high,
die
Jungs
sind
high,
die
Jungs
sind
high
We
ballin
out,
we
ballin
out,
we
ballin
out-
I'm
too
fuckin
loyal
Wir
ballern
raus,
wir
ballern
raus,
wir
ballern
raus-
Ich
bin
verdammt
treu
They
said
I'm
steamin,
I'm
bubblin,
from
the
fire
up
Sie
sagen,
ich
bin
dampfend,
ich
brodel,
vom
Feuer
hoch
You
got
loud
better
fire
it
up
Hast
du
laut,
besser
mach
es
an
Call
me
a
one-hit
wonder
I'll
switch
my
flow
up
Nenn
mich
One-Hit-Wonder,
ich
wechsle
meinen
Flow
Drop
"No
Hands"
with
Roscoe
Dash,
now
I've
blowin
up
Droppe
"No
Hands"
mit
Roscoe
Dash,
jetzt
bin
ich
hochgegangen
I'm
(ballin
out)
everywhere
you
see
me
is
money
on
the
ground
Ich
(baller
raus)
überall
wo
du
mich
siehst
ist
Geld
auf
dem
Boden
'Caine
one
bleaches
me,
in
for
a
pound
(flags)
'Caine
einer
bleicht
mich,
rein
für
ein
Pfund
(flags)
Higher
than
a
motherfucker
I
smoked
'bout
a
pound
Höher
als
ein
Motherfucker,
ich
rauchte
'n
Pfund
I
love
to
throw
hundreds
screamin
stripper
bitch
drown!
Ich
liebe
es,
Hunderter
zu
werfen,
schreiend
Stripper
bitch
ertrink!
Girls
all
around
me
run
me
down
Mädchen
um
mich
herum,
jagen
mich
I
drink,
go
bomb,
[?]
me
round
Ich
trink,
geh
bombe,
[?]
mich
rum
Pants
down,
Brick
Squad
we
the
shit
Hosen
runter,
Brick
Squad
wir
sind
der
Shit
Waka
Flocka
Flame
the
2011
[?]
Mitch
Waka
Flocka
Flame
der
2011
[?]
Mitch
Brick
Squad
young'n
Brick
Squad
jung
Catch
me
with
a
groupie
chick,
I
be
on
my
groupie
shit
Erwisch
mich
mit
'ner
Groupie-Chick,
ich
bin
auf
meinem
Groupie-Shit
Hotel,
motel,
try
and
shoot
a
groupie
flick
Hotel,
Motel,
versuch
'nen
Groupie-Film
zu
drehen
Bang
bang,
skeet
skeet,
Sturdy
Pete,
blew
the
crib
Bang
bang,
skeet
skeet,
Sturdy
Pete,
sprengte
das
Haus
Dumped
out
the
flag
fuck,
coolin
with
the
stewardess
Schüttete
den
Flag-Fuck
aus,
chill
mit
der
Stewardess
Hoe
like
OH
MY
GOD,
look
in
my
garage
Schreit
wie
OH
MEIN
GOTT,
schau
in
meine
Garage
This
ain't
no
facade,
sleepwalkin
on
them
bars
Das
ist
keine
Fassade,
schlafwandelnd
auf
den
Bars
I
got
me
on
free,
link
get
me
the
Z
Ich
hab
mich
frei,
hol
mir
das
Z
Red
Bull
give
me
wings,
pit
be
robbin
ching
Red
Bull
gibt
mir
Flügel,
Pit
be
klaut
Ching
Money
I'ma
get
to
it,
neckpiece,
igloo
it
Geld,
ich
hol's
mir,
Kettenstück,
igloo
es
Shoot
a
hundred
bet
a
hundred
crapped
out
and
redo
it
Schieß
'nen
Hunderter,
wett
'nen
Hunderter,
scheiß
drauf
und
wiederhol's
It
ain't
nuttin
to
a
boss
nigga,
put
down
Es
ist
nichts
für
einen
Boss-Nigga,
leg
dich
hin
I'm
so
fuckin
loyal
Gucci
tellin
me
to
sit
down
Ich
bin
so
verdammt
treu,
Gucci
sagt
mir,
ich
soll
mich
setzen
I'm
too
fuckin
loyal;
you
too
fuckin
spoiled
Ich
bin
verdammt
treu;
du
bist
verdammt
verwöhnt
Bitch
I'm
gone
off
that
hard,
Brick
Squad
we
barred
Bitch,
ich
bin
weg
von
dem
harten
Zeug,
Brick
Squad
wir
sind
barred
Them
boys
are
high,
them
boys
are
high,
them
boys
are
high
Die
Jungs
sind
high,
die
Jungs
sind
high,
die
Jungs
sind
high
We
ballin
out,
we
ballin
out,
we
ballin
out-
I'm
too
fuckin
loyal
Wir
ballern
raus,
wir
ballern
raus,
wir
ballern
raus-
Ich
bin
verdammt
treu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radric Davis, Juaquin Malphurs, Mario Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.