Paroles et traduction Gucci Mane & Waka Flocka Flame - Too Loyal - feat. Slim Dunkin
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
Мистер
зона
6'ер,
качайте
два
пистолета!
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
(BOW)
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
(лук)
Fucked
three
sisters,
iced
out
crystals
Трахнул
трех
сестер,
обледенелые
кристаллы
Mi-Mr.
Zone
6'er,
Mi-Mr.
Zoner
6'er
Ми-Мистер
зона
6'ер,
Ми-Мистер
зона
6'ер
I'm
too
hood,
I'm
too
turnt
(turnt)
Я
слишком
худ,
я
слишком
тернт
(тернт).
Ain't
been
an
hour
and
a
quarter
pound
burnt
Не
прошло
и
часа
с
четвертью
фунта.
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
(BOW)
Mr.
Zone
6'er,
rock
two
pistols
(лук)
Fucked
three
sisters,
iced
out
crystals
Трахнул
трех
сестер,
обледенелые
кристаллы
Tell
you
like
you
wanna
know,
iced
out
shorty
Я
говорю
тебе
так,
как
ты
хочешь
знать,
ледяной
коротышка.
Got
a
glow,
blue
block
party,
and
you
better
know
(POW)
У
меня
есть
свечение,
вечеринка
в
голубом
квартале,
и
тебе
лучше
знать
(Бах).
Fuckin
bitches
every
show,
one
for
the
cheese
Гребаные
сучки
на
каждом
шоу,
по
одной
за
сыр.
Two
for
the
ki's,
three's
for
the
P's,
go
for
the
O.G.'s
Два-для
ki,
три
- для
P,
иди
за
OG.
I'm
so
sleaze
I
hit
your
main
squeeze
(geah)
Я
такой
подлый,
что
попал
в
твою
главную
тискалку
(Ге-Хе).
Rollin
on
30's,
like
you
rollin
on
D's
(wow)
Катаюсь
на
30-х,
как
ты
катаешься
на
D
(вау).
It
beez
Gucci
Goo-Wop
Это
Гуччи
ГУ-ВОП!
In
the
South
top
Beemer
that's
convertible
top
В
Саут
топе
Бимер
с
откидным
верхом
I'm
too
fuckin
loyal;
you
too
fuckin
spoiled
Я,
блядь,
слишком
предан,
а
ты,
блядь,
слишком
избалован.
Bitch
I'm
gone
off
that
hard,
Brick
Squad
we
barred
Сука,
я
ушел
с
того
жесткого,
кирпичного
отряда,
который
мы
запретили.
Them
boys
are
high,
them
boys
are
high,
them
boys
are
high
Эти
парни
под
кайфом,
эти
парни
под
кайфом,
эти
парни
под
кайфом.
We
ballin
out,
we
ballin
out,
we
ballin
out-
I'm
too
fuckin
loyal
Мы
отрываемся,
мы
отрываемся,
мы
отрываемся
- я
чертовски
предан
тебе.
They
said
I'm
steamin,
I'm
bubblin,
from
the
fire
up
Они
сказали,
что
я
дымлюсь,
я
пузырюсь
от
огня.
You
got
loud
better
fire
it
up
Ты
стал
громче,
лучше
включи
его
погромче.
Call
me
a
one-hit
wonder
I'll
switch
my
flow
up
Назови
меня
чудом
с
одним
ударом,
и
я
переключу
свой
поток
вверх.
Drop
"No
Hands"
with
Roscoe
Dash,
now
I've
blowin
up
Брось
"без
рук"
с
Роско
Дэшем,
теперь
я
взорвусь.
I'm
(ballin
out)
everywhere
you
see
me
is
money
on
the
ground
Я
(шикую)
везде,
где
ты
меня
видишь,
деньги
на
земле.
'Caine
one
bleaches
me,
in
for
a
pound
(flags)
"Каин-один
отбеливает
меня,
за
фунт
(флаги).
Higher
than
a
motherfucker
I
smoked
'bout
a
pound
Выше,
чем
ублюдок,
я
выкурил
около
фунта.
I
love
to
throw
hundreds
screamin
stripper
bitch
drown!
Я
люблю
швырять
сотнями
кричащих
стриптизерш,
сука
тонет!
Girls
all
around
me
run
me
down
Девушки
вокруг
меня
сбивают
меня
с
ног
I
drink,
go
bomb,
[?]
me
round
Я
пью,
иду
бомбить,
[?]
меня
кругом.
Pants
down,
Brick
Squad
we
the
shit
Спусти
штаны,
брикет,
Мы-дерьмо.
Waka
Flocka
Flame
the
2011
[?]
Mitch
Waka
Flocka
Flame
the
2011
[?]
Митч
Brick
Squad
young'n
Brick
Squad
young
N
Catch
me
with
a
groupie
chick,
I
be
on
my
groupie
shit
Поймай
меня
с
цыпочкой-фанаткой,
я
буду
заниматься
своим
фанатским
дерьмом.
Hotel,
motel,
try
and
shoot
a
groupie
flick
Отель,
мотель,
попробуй
снять
фильм
с
поклонницей.
Bang
bang,
skeet
skeet,
Sturdy
Pete,
blew
the
crib
Пиф-паф,
скит-скит,
крепкий
Пит,
взорвал
кроватку.
Dumped
out
the
flag
fuck,
coolin
with
the
stewardess
Выбросил
флаг,
блядь,
прохлаждаюсь
со
стюардессой.
Hoe
like
OH
MY
GOD,
look
in
my
garage
Мотыга
такая:
"О
Боже,
посмотри
в
моем
гараже".
This
ain't
no
facade,
sleepwalkin
on
them
bars
Это
не
фасад,
я
хожу
во
сне
по
этим
барам.
I
got
me
on
free,
link
get
me
the
Z
Я
получил
себя
бесплатно,
линк,
дай
мне
Z.
Red
Bull
give
me
wings,
pit
be
robbin
ching
Red
Bull
give
me
wings,
pit
be
robbin
ching
Money
I'ma
get
to
it,
neckpiece,
igloo
it
Деньги,
я
доберусь
до
них,
шейный
платок,
иглу.
Shoot
a
hundred
bet
a
hundred
crapped
out
and
redo
it
Снимай
сотню
ставь
сотню
обосрался
и
переделывай
It
ain't
nuttin
to
a
boss
nigga,
put
down
Это
ничего
не
значит
для
босса,
ниггер,
положи
трубку
I'm
so
fuckin
loyal
Gucci
tellin
me
to
sit
down
Я
так
чертовски
предан
Гуччи
велит
мне
сесть
I'm
too
fuckin
loyal;
you
too
fuckin
spoiled
Я,
блядь,
слишком
предан,
а
ты,
блядь,
слишком
избалован.
Bitch
I'm
gone
off
that
hard,
Brick
Squad
we
barred
Сука,
я
ушел
с
того
жесткого,
кирпичного
отряда,
который
мы
запретили.
Them
boys
are
high,
them
boys
are
high,
them
boys
are
high
Эти
парни
под
кайфом,
эти
парни
под
кайфом,
эти
парни
под
кайфом.
We
ballin
out,
we
ballin
out,
we
ballin
out-
I'm
too
fuckin
loyal
Мы
отрываемся,
мы
отрываемся,
мы
отрываемся
- я
чертовски
предан
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radric Davis, Juaquin Malphurs, Mario Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.