Paroles et traduction Gucci Mane feat. Bun B, E-40 & Devin the Dude - Kush Is My Cologne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kush
is
my
cologne,
gone
on
that
stupid
strong
"Куш"
- это
мой
одеколон,
который
я
испортил
на
этом
дурацком
сильном.
Kush
is
my
cologne,
Ku-Kush
is
my
cologne
Куш
- мой
одеколон,
Ку-куш-мой
одеколон.
Got
a
swisher
filled
up
with
that
one
hitter
quitter,
bro
У
меня
есть
swisher,
наполненный
этим
единственным
хиттером-лодырем,
братан
Bubba
for
your
troubles
on
the
double
itl'l
get
you
bro
Бубба
за
твои
неприятности
на
двойном
уровне
я
получу
тебя,
братан.
Pass
me
the
D's,
light
it
up
with
ease,
in
a
cirle
full
of
G's,
Smoking
on
them
Передай
мне
двойки,
Зажги
их
с
легкостью,
в
кружке,
полном
г,
кури
на
них.
Pass
me
a
cigar,
and
i'm-a
bust
it
down
quick
Передай
мне
сигару,
и
я
...
быстро
покончу
с
этим.
Pass
me
the
purple,
make
sure
that
ho
is
round
and
thick
Передай
мне
фиолетовый,
убедись,
что
он
круглый
и
толстый.
Break
it
down,
fill
it
up,
roll
it
up
and
light
it
Разбейте
его,
наполните,
сверните
и
зажгите.
And
you
know
it's
the
bomb,
soon
as
it
get
ignited
И
ты
знаешь,
что
это
бомба,
как
только
она
разожжется.
Pimping
I
can't
even
fight
it,
it's
calling
me
to
smoke
Сутенерство,
я
даже
не
могу
бороться
с
ним,
оно
зовет
меня
курить.
So
I
fire
up
another
square
and
take
another
toke
Поэтому
я
поджигаю
еще
один
квадрат
и
делаю
еще
одну
затяжку.
I
be
damn
near
goin
broke
Я
чертовски
близок
к
тому
чтобы
разориться
And
my
girl
say
I'm
wrong,
shit
but
И
моя
девушка
говорит,
что
я
ошибаюсь,
черт
возьми,
но
I'm
inhaling
it,
exhaling
it,
it
makes
me
more
intelligent
Я
вдыхаю,
выдыхаю,
это
делает
меня
умнее.
I
feel
like
I'm
still
mailing
it
or
selling
it,
they
smelling
it
У
меня
такое
чувство,
что
я
все
еще
отправляю
его
по
почте
или
продаю,
а
они
его
нюхают
Kush,
purp,
strong
dro.
What
I
need
cologne
for?
Куш,
Перп,
сильный
дро
- для
чего
мне
нужен
одеколон?
They
tried
to
send
me
to
rehab
but
I
said
Меня
пытались
отправить
на
реабилитацию,
но
я
сказал:
"No,
no
I
won't
go"
"Нет,
нет,
я
не
пойду".
Damn
it's
really
loud,
smelling
like
a
whole
pound
Черт
возьми,
это
действительно
громко,
пахнет
как
целый
фунт.
Kush
cologne,
haze
is
her
perfume
Одеколон
куш,
дымка
- ее
духи.
Bubba
kush
for
breakfast,
with
myCaptain
Crunch
Бубба
куш
на
завтрак
с
хрустом
myCaptain
I
smoke
ten
blunts
before
lunch
Я
выкуриваю
десять
косяков
перед
обедом.
Know
that
sounds
like
that's
too
much
Знаешь
это
звучит
как
будто
это
уже
слишком
I'm
so
high,
I'm
so
in
the
sky,
everybody
know
Я
так
высоко,
я
так
высоко
в
небе,
все
это
знают.
Marijuana
is
my
fragrance,
probably
smell
it
on
my
clothes
Марихуана-мой
аромат,
наверное,
я
чувствую
ее
на
своей
одежде.
I
smoke
that
bubonic
sonic,
I've
been
sipping
gin
and
tonic
Я
курю
"бубон
Соник",
потягиваю
джин
с
тоником.
You
lil'
boys
is
hooked
on
phonics,
Gucci
hooked
on
chronic
sonny
Вы,
маленькие
мальчики,
подсели
на
акустику,
Гуччи
подсел
на
хронического
Сонни.
[Verse
3:
E-
[Куплет
3:
E-
I'm
in
this
booch
hella
keyed
(hella
keyed,
man,
I'm
sacked)
I'm
in
this
Boch
hella
keyed
(hella
keyed,
Чувак,
я
уволен)
Man
I've
been
smoking
hella
weed
(Hella
tweed
man,
and
I
ain't
talking
about
Twitter,
Чувак,
я
курил
чертову
травку
(чертов
твид,
чувак,
и
я
не
говорю
о
Твиттере,
Man,
I'm
talking
about
tweed)
Чувак,
я
говорю
о
твиде.)
Lick
it
twist
back
down
Оближи
его,
поверни
назад.
Probably
won't
know
how
I
go
home
Наверное,
не
узнают,
как
я
вернусь
домой.
Babe
be
wanna
suck
my
bone
Детка,
ты
Хочешь
пососать
мою
косточку.
She
gotta
fuck
me
jeans
on
Она
должна
трахнуть
меня
в
джинсах
Fuck
me
dress
on,
fuck
me
jeans
on,
fuck
me
dress
off,
fuck
me
jeans
on
Трахни
меня
в
платье,
трахни
меня
в
джинсах,
трахни
меня
в
платье,
трахни
меня
в
джинсах
Anything
holling
a
dane
Все
что
угодно
кричит
датчанин
Tryin'
get
brain
butIdon't
know
her
name
Пытаюсь
получить
мозги,
но
не
знаю,
как
ее
зовут.
Looking
at
my
chain
Смотрю
на
свою
цепь.
Let
me
explain
Позволь
мне
объяснить.
Kush,
cocaine
but
I
don't
make
it
rain
Куш,
кокаин,
но
я
не
вызываю
дождя.
Gimme
the
gudda
bitch,
no
extension
Дай
мне
эту
гадду,
сука,
без
продлений.
Pay
me
up
or
pay
me
no
attention
Заплати
мне
или
не
обращай
внимания.
Send
a
botch,
like
you
send
it
Пошлите
неудачку,
как
вы
ее
посылаете.
Make
her
upload,
All
up
in
it
Заставь
ее
загрузить
все,
что
в
ней
есть.
Retirement
plan,
Booch
you
my
pension
Пенсионный
план,
Буч,
ты
моя
пенсия.
Hater
repellant,
my
brand
new
invention
Репеллент
от
ненавистников-мое
новое
изобретение.
Everything
that
I
say
I
meant
it
Все,
что
я
говорю,
я
имею
в
виду.
Rasied
in
the
Bay
where
its'
so
pimpin'
Rasied
in
the
Bay
where
its
so
pimpin'
Raised
in
the
Bay
where
it's
so
pimpin'
Вырос
в
заливе,
где
так
жарко.
Raised
in
the
Bay
where
the
bitches
tempting
Вырос
в
бухте,
где
суки
соблазняют.
Kush
is
my
cologne,
I
got
many
fragrances
Куш
- мой
одеколон,
у
меня
много
ароматов.
Shit
gets
so
expensive
but
I
hardly
have
to
pay
for
shit
Дерьмо
становится
таким
дорогим
но
мне
почти
не
нужно
платить
за
него
Every
puff
is
like
a
squirt,
smell
it
all
off
in
my
shirt
Каждая
затяжка
похожа
на
брызги,
я
чувствую
их
запах
в
своей
рубашке.
Coworkers
give
me
compliments
every
time
I
go
to
work
Коллеги
делают
мне
комплименты
каждый
раз,
когда
я
иду
на
работу.
What
kinda
cologne
you
on?
Каким
одеколоном
ты
пользуешься?
Dro
is
like
my
aftershave
Дро-это
как
мой
лосьон
после
бритья.
Have
me
feelin
and
smellin
so
good
yo
I
don't
have
to
bathe
Заставь
меня
чувствовать
и
пахнуть
так
хорошо
что
мне
не
нужно
купаться
But
by
all
means,
I
must
keep
my
balls
clean
Но,
во
что
бы
то
ни
стало,
я
должен
держать
свои
яйца
чистыми.
Make
sure
my
dicks
legit
then
I
go
take
care
the
small
things
Убедись
что
мои
члены
законны
а
потом
я
пойду
позабочусь
о
мелочах
And
it
all
seems
worth
it
И,
кажется,
все
это
того
стоит.
450's
kinda
steep
but
I
deserve
it
450
это
круто
но
я
этого
заслуживаю
Weed
smell
so
loud
that
you
think
you
heard
that
purp
Травка
пахнет
так
громко,
что
ты
думаешь,
что
слышал
этот
пурпурный
запах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RADRIC DAVIS, BERNARD FREEMAN, CHRISTOPHER GHOLSON, EARL STEVENS, DEVIN C. COPELAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.