Gucci Mane feat. Chill Will - Picture Perfect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane feat. Chill Will - Picture Perfect




If you ain't get no money, nigga, what's yo purpose?
Если у тебя нет денег, ниггер, то в чем твоя цель?
Don't need no clowns in my circle, this is not a circus
Мне не нужны клоуны в моем кругу, это не цирк.
I keep on doin' what I'm doin', what I'm doin' workin'
Я продолжаю делать то, что делаю, то, что делаю, работаю.
They say the watch on my wrist is picture perfect
Говорят, часы на моем запястье-идеальная картинка.
They say the way I hold the pot is picture perfect
Они говорят, что то, как я держу горшок, - идеальная картинка.
I looped the lot and dropped the
Я обошел участок и бросил ...
Towels cause towels, they make me nervous
Полотенца, потому что полотенца заставляют меня нервничать.
I got the game, all I got, my life and my verses
У меня есть игра, все, что у меня есть, моя жизнь и мои стихи.
And all that sneaky bitch shit, it came to the surface
И все это подлое сучье дерьмо выплыло на поверхность.
Just to wake up it's a blessed day
Просто проснуться это благословенный день
But I'm boomin' cage like everyday
Но я раскачиваю клетку, как будто каждый
Gonna muscle down I put my hustle down
День собираюсь напрячься, я опускаю свою суету.
I gone makin' money like several ways
Я зарабатываю деньги несколькими способами.
Got a traphouse in the neighborhood
Есть притон по соседству.
Get my grass cut by seven J's
Пусть мою траву подстригут семь Джей.
Flashback, yell Lamborghini
Флэшбэк, крик Ламборгини
I pulled up to the bigger A
Я подъехал к большому а
Got a book man, I'm the coupe man
У меня есть книжный человечек, я купемен.
Get the S-scrolls, I'm Escrope [?]
Достань s-свитки, я Эскроп [?]
I pulled up in that Rolls Royce
Я подъехал на Роллс Ройсе
All the pussy niggas had nothin' to say
Всем кискам-ниггерам нечего было сказать.
Cockroaches in the industry
Тараканы в индустрии
I think it's time for me to [?]
Думаю, мне пора ...
Asenzi [?] committed when I get through those pretty J's
Асензи [?] предана делу, когда я пройду через эти прелестные Джорданы.
Might buy a pain, I might crack a seal
Я мог бы купить боль, я мог бы взломать печать.
Then pour for my ace of spades
Тогда наливай за моего туза пик.
Might buy a pound and then break it down
Может купить фунт, а потом разбить его,
Then smoke a pound in the VIP
а потом выкурить фунт в VIP-зале.
I get money,
Я получаю деньги.
You ain't gettin' money, is that the reason you mad at me?
Ты не получаешь денег, поэтому ты злишься на меня?
I fit the bags of that Cali gas
Я вмещаю мешки с этим калифорнийским газом
And it's iO3 if you find the seed
И это будет iO3 если ты найдешь семя
If you ain't get no money, nigga, what's yo purpose?
Если у тебя нет денег, ниггер, то в чем твоя цель?
Don't need no clowns in my circle, this is not a circus
Мне не нужны клоуны в моем кругу, это не цирк.
I keep on doin' what I'm doin', what I'm doin' workin'
Я продолжаю делать то, что делаю, то, что делаю, работаю.
They say the watch on my wrist is picture perfect
Говорят, часы на моем запястье-идеальная картинка.
They say the way I hold the pot is picture perfect
Они говорят, что то, как я держу горшок, - идеальная картинка.
I looped the lot and dropped the
Я обошел участок и бросил ...
Towels cause towels, they make me nervous
Полотенца, потому что полотенца заставляют меня нервничать.
I got the game, all I got, my life and my verses
У меня есть игра, все, что у меня есть, моя жизнь и мои стихи.
And all that sneaky bitch shit, it came to the surface
И все это подлое сучье дерьмо выплыло на поверхность.
I hope she get so wet I get a backstroke
Надеюсь, она так промокнет, что меня ударит в спину.
And fuck a nigga, what you think these scraps for?
И к черту ниггера, как ты думаешь, для чего эти объедки?
Yeah, I be ballin', and I ain't talkin' ball back
Да, я буду шиковать, и я не собираюсь отвечать на это.
Big money, start talkin' lil money fall back
Большие деньги, начинай говорить, маленькие деньги падают назад.
Show me where them brawls at, show me where the mall at
Покажи мне, где эти драки, покажи мне, где торговый центр.
Chill with the shit, bitch, show me where the staul at
Остынь с этим дерьмом, сука, покажи мне, где твой ствол.
Look at all this work, I don't think that I can move it all
Посмотри на всю эту работу, я не думаю, что смогу сдвинуть все это с места.
Look at all this dope, I don't think that I can sell it all
Посмотри на всю эту дурь, я не думаю, что смогу продать ее всю.
Yeah, I'm tellin' ya, big cookin' work in the kitchen, I'm smellin' ya
Да, говорю тебе, большая работа на кухне, я чувствую твой запах.
Shout out to the east cause I be there on the regular
Кричи на восток потому что я буду там постоянно
Yeah, we call em squares but their shapes are rectangular
Да, мы называем их квадратами, но они имеют прямоугольную форму.
If you ain't get no money, nigga, what's yo purpose?
Если у тебя нет денег, ниггер, то в чем твоя цель?
Don't need no clowns in my circle, this is not a circus
Мне не нужны клоуны в моем кругу, это не цирк.
I keep on doin' what I'm doin', what I'm doin' workin'
Я продолжаю делать то, что делаю, то, что делаю, работаю.
They say the watch on my wrist is picture perfect
Говорят, часы на моем запястье-идеальная картинка.
They say the way I hold the pot is picture perfect
Они говорят, что то, как я держу горшок, - идеальная картинка.
I looped the lot and dropped the
Я обошел участок и бросил ...
Towels cause towels, they make me nervous
Полотенца, потому что полотенца заставляют меня нервничать.
I got the game, all I got, my life and my verses
У меня есть игра, все, что у меня есть, моя жизнь и мои стихи.
And all that sneaky bitch shit, it came to the surface
И все это подлое сучье дерьмо выплыло на поверхность.





Writer(s): Freeman Bernard James, Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard, Seriki Hakeem T, Franklin Ernest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.