Paroles et traduction Gucci Mane feat. Drake & Sean Garrett - In My Business
I'm
really
stepping
up
my
game
Я
действительно
усиливаю
свою
игру
These
bitches
gotta
start
paying
me
for
this
Эти
суки
должны
начать
платить
мне
за
это
Can't
get
no
more
free
Randy
Я
больше
не
могу
быть
свободным
Рэнди
Got
everything,
I
got
everything
У
меня
есть
все,
у
меня
есть
все.
I
cannot
complain,
I
cannot
Я
не
могу
жаловаться,
я
не
могу,
I
don't
even
know
how
much
I
really
made,
I
forgot
я
даже
не
знаю,
сколько
я
на
самом
деле
заработал,
я
забыл
It's
a
lot,
fuck
that,
never
mind
what
I
got
Это
очень
много,
к
черту
все
это,
неважно,
что
у
меня
есть
Nigga
don't
watch
that
cause
I
Ниггер
не
смотри
на
это
потому
что
я
Came
up,
that's
all
me
Поднялся,
вот
и
все.
Stayed
true,
that's
all
me
(Yeah)
Остался
верен
себе,
вот
и
весь
я
(Да).
No
help,
that's
all
me
Никакой
помощи,
вот
и
все.
All
me
for
real
Вся
я
по
настоящему
Came
up,
that's
all
me
Поднялся,
вот
и
все.
Stay
true,
that's
all
me
Оставайся
верным
себе,
вот
и
все.
No
help,
that's
all
me
Никакой
помощи,
вот
и
все.
All
me
for
real
Вся
я
по
настоящему
Money
on
my
mind,
you
should
think
the
same
У
меня
на
уме
деньги,
и
ты
должен
думать
так
же.
J's
on,
pinky
ring
J's
on,
кольцо
на
мизинце
Dogging
these
hoes,
I
need
quarantine
Преследуя
этих
мотыг,
я
нуждаюсь
в
карантине.
In
the
same
league,
but
we
don't
ball
the
same
Мы
в
одной
лиге,
но
играем
по-разному.
Oh!
She
want
all
the
fame
О,
Ей
нужна
вся
слава!
I
hear
that
shit
all
the
time
Я
постоянно
слышу
эту
чушь.
She
said
she
love
me
Она
сказала,
что
любит
меня.
I
said,
"Baby
girl,
fall
in
line."
OK
Я
сказал:
"малышка,
становись
в
очередь".
Made
a
million,
off
a
dinner
Заработал
миллион
на
обеде.
Fork,
watch
me
switch
it
up
Вилка,
Смотри,
Как
я
переключаю
его.
Walked
in,
"Ill
nigga
alert!
Ill
nigga
alert!"
(Damn!)
Вошел:
"больной
ниггер
начеку!
больной
ниггер
начеку!
"(черт!)
You
need
that
work,
I
got
that
work,
got
bitches
in
my
condo
Тебе
нужна
эта
работа,
у
меня
есть
эта
работа,
у
меня
есть
телки
в
квартире.
Just
bought
a
shirt
that
cost
a
Mercedes-Benz
car
note
Только
что
купил
рубашку,
которая
стоила
купюру
в
"Мерседес-Бенц".
From
the
A
to
Toronto,
we
let
the
metal
go
off
От
А
до
Торонто
мы
выпустили
металл.
And
my
dick
so
hard
it
make
the
metal
detector
go
off
И
мой
член
так
тверд,
что
металлодетектор
срабатывает.
This
that
sauce,
this
that
dressing
Это
тот
самый
соус,
это
та
самая
заправка
Givenchy,
nigga
God
bless
you
Живанши,
ниггер,
благослови
тебя
Бог
If
having
a
bad
bitch
was
a
crime
Если
бы
иметь
плохую
сучку
было
преступлением
I'd
be
arrested
(True)
Меня
бы
арестовали
(правда).
I
touched
down
in
'86
Я
приземлился
в
86-м.
Knew
I
was
a
man
by
the
age
of
6
Я
знал,
что
я
мужчина
в
возрасте
6 лет.
I
even
fucked
the
girl
that
used
to
babysit
Я
даже
трахнул
девушку,
которая
когда-то
была
моей
нянькой.
But
that
was
years
later
on
some
crazy
shit
Но
это
было
годы
спустя,
в
какой-то
сумасшедшей
теме.
I
heard
your
new
shit,
nigga
hated
it
Я
слышал
твое
новое
дерьмо,
ниггер
его
ненавидел
Damon
Wayans
homie
don't
play
that
shit
Деймон
Уэйанс
братан
не
играй
в
эту
хрень
I
get
paid
a
lot,
you
get
paid
a
bit
Мне
платят
много,
тебе
платят
немного.
And
my
latest
shit
is
like
a
greatest
hits
И
мое
последнее
дерьмо
похоже
на
величайший
хит
Ain't
no
wishing
over
on
this
side
На
этой
стороне
нет
никаких
желаний
Y'all
don't
fuck
with'
us
and
we
don't
fuck
with'
y'all,
it's
no
different
over
on
this
side
Вы
все
не
связываетесь
с
нами,
и
мы
не
связываемся
с
вами,
здесь
все
по-другому
Should
I
listen
to
everybody
or
myself?
Должен
ли
я
слушать
всех
или
себя?
Cause
myself
just
told
myself,
"You
the
motherfuckin'
man,
you
don't
need
no
help."
Потому
что
я
только
что
сказал
себе:
"ты,
мать
твою,
мужик,
тебе
не
нужна
помощь".
Cashin'
checks
and
I'm
bigging
up
my
chest,
Обналичиваю
чеки
и
набираю
грудь.
Ya'll
keep
talking
'bout
who
next,
Ты
будешь
продолжать
говорить
о
том,
кто
следующий.
But
I'm
about
as
big
as
it
gets
Но
я
настолько
велик
насколько
это
возможно
I
swear
ya'll
just
wastin'
ya'll
breath,
Клянусь,
ты
просто
попусту
потратишь
свое
дыхание.
I'm
the
light
skinned
Keith
Sweat,
Я
светлокожий
Кит
пот,
I'm
a
make
it
last
forever,
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
It's
not
your
time
'cause
I
ain't
done
yet,
Это
не
твое
время,
потому
что
я
еще
не
закончил.
Look,
just
understand
that
I'm
on
a
roll
like
Cottonelle,
Послушай,
просто
пойми,
что
я
в
ударе,
как
Коттонель,
I
was
made
for
all
of
this
shit,
Я
был
создан
для
всего
этого
дерьма.
And
I'm
on
the
road
box
office
sales,
И
я
нахожусь
в
пути
кассовых
продаж,
I'm
getting
paid
for
all
of
this
shit,
Мне
платят
за
все
это
дерьмо.
Ask
you
to
please
excuse
my
table
manners,
Прошу
Вас,
пожалуйста,
извинить
меня
за
мои
манеры
за
столом.
I
was
making
room
for
the
table
dancers,
Я
освобождал
место
для
танцующих
за
столом.
'Cause
if
we
judging
off
your
advances,
Потому
что
если
мы
будем
судить
по
твоим
авансам,
I
just
got
paid
like
eight
advances,
God
damn!
Мне
только
что
заплатили
восемь
авансов,
черт
возьми!
HOE,
SHUT
THE
fuck
UP
Мотыга,
заткнись
на
хрен!
I
got
way
too
much
on
my
mental
У
меня
слишком
много
мыслей.
I
learn
from
what
I've
been
through
Я
учусь
на
том,
через
что
мне
пришлось
пройти.
I'm
finna
do
what
I
didn't
do
Я
собираюсь
сделать
то,
чего
не
делал.
And
still
waking
up
like
the
rest
do
И
все
равно
просыпаюсь,
как
и
все
остальные.
Not
complicated,
it's
simple
Это
не
сложно,
это
просто.
I
got
sexy
ladies,
a
whole
Benz-full
У
меня
есть
сексуальные
дамы,
полный
"Бенц".
And
to
them
hoes
I'm
everything
И
для
этих
шлюх
я-все.
Everything
but
gentle
Все,
кроме
нежности.
But
I
still
take
my
time
Но
я
все
равно
не
тороплюсь.
Man
I
guess
I'm
just
old
fashioned
Блин
наверное
я
просто
старомоден
Wearing
retro
shit,
that's
old
fashioned
Носить
ретро-дерьмо-это
старомодно
Nigga,
see
what
I'm
saying,
no
closed
caption
Ниггер,
видишь,
что
я
говорю,
никаких
закрытых
подписей
I
paint
pics,
see
the
shit
Я
рисую
картинки,
видишь,
какое
дерьмо
Good
sex,
need
to
hit
Хороший
секс,
нужно
ударить.
Keep
a
bra
on
the
floor
Оставь
лифчик
на
полу.
Year
round
like
season
tickets
Круглый
год
как
сезонные
билеты
I
plead
the
fifth
Я
оправдываю
пятую.
Drink
a
fifth
Выпей
пятую
рюмку.
Load
the
nine
Заряжай
девятку
Leave
you
split,
in
the
half
Оставлю
тебя
расколотым
пополам.
Smoke
a
half,
Need
a
zip
Выкури
половину
сигареты,
мне
нужна
молния.
My
new
girl
is
on
Glee
and
shit
Моя
новая
девушка
на
хоре
и
все
такое
Probably
making
more
money
than
me
and
shit
Наверное
зарабатывает
больше
чем
я
и
все
такое
I
swear
to
God
I
got
99
Problems
but
a
bitch
ain't
one
Клянусь
Богом,
у
меня
99
проблем,
но
сука-это
не
одна
из
них.
I
got
99
problems,
getting
rich
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
разбогатеть-это
не
одна
из
них.
Like
I
got
trust
issues
Как
будто
у
меня
проблемы
с
доверием
I'm
sorry
for
the
people
I've
pushed
out
Мне
жаль
людей,
которых
я
оттолкнул.
I'm
the
type
to
have
a
bullet-proof
condom
Я
из
тех,
кто
носит
пуленепробиваемый
презерватив.
And
still
gotta
pull
out
И
все
равно
придется
вытаскивать.
But
that's
just
me
Но
это
всего
лишь
я.
And
I
ain't
perfect
И
я
не
идеален
I
ain't
a
saint
but
I
am
worth
it
Я
не
святой
но
я
того
стою
If
it's
one
thing,
I
am
worth
it
Во
всяком
случае,
я
этого
стою.
Niggas
still
hating
but
it
ain't
workin'
Ниггеры
все
еще
ненавидят
меня,
но
это
не
работает.
Lil'
bitch
Маленькая
сучка
Oh
Me.
Oh
Me.
Oh
my.
I
think
I
done
fucked
too
many
women
from
the
305
О,
Я
...
О,
я
...
о,
боже
...
кажется,
я
переспал
со
слишком
многими
женщинами
из
305-го.
'Fore
the
end
of
this
year,
I'll
do
King
of
Diamonds,
three
more
times,
До
конца
этого
года
я
сыграю
"короля
бриллиантов"
еще
три
раза.
Smoking
on
that
kush
all
in
our
section
like
it's
legalized
Курю
на
этом
Куше
все
в
нашей
секции
как
будто
это
легализовано
Girl,
you
can't
always
have
your
way,
sometimes
it
be
like
that
Девочка,
ты
не
можешь
всегда
поступать
по-своему,
иногда
так
бывает.
They
don't
really
fuck
with
you
like
that,
they
ain't
never
did
me
like
that
На
самом
деле
они
не
трахаются
с
тобой
так,
как
со
мной,
они
никогда
так
не
поступали.
I
just
took
my
time,
you
got
your
shine,
I
let
you
eat
like
that
Я
просто
не
торопился,
ты
получила
свой
блеск,
я
позволил
тебе
есть
вот
так.
I
been
taught
never
to
loan
somebody
what
you
need
right
back
Меня
учили
никогда
не
одалживать
кому
то
то
что
тебе
нужно
прямо
сейчас
And
I
need
that
shit
right
back
(no
more
free
Randy)
И
мне
нужно
это
дерьмо
прямо
сейчас
(больше
никакого
свободного
Рэнди).
I'm
blessed
than
a
motherfucker,
Я
счастливее,
чем
ублюдок.
Niggas
been
stressed
than
a
motherfucker
Ниггеры
были
более
напряжены
чем
ублюдки
Niggas
gettin'
nervous,
clutchin'
they
chests
like
a
motherfucker,
Ниггеры
нервничают,
хватаются
за
грудь,
как
ублюдки,
Damn
that's
a
motherfucker
Черт
возьми,
это
ублюдки
Tell
the
truth,
I
don't
listen
to
ya,
Скажи
правду,
я
тебя
не
слушаю.
'Cause
I
don't
like
being
lied
to
Потому
что
я
не
люблю,
когда
мне
лгут.
And
that
ship
won't
sail,
И
этот
корабль
не
поплывет,
And
that
wind
won't
guide
you
И
этот
ветер
не
поведет
тебя.
Daddy
was
in
jail
we
was
talkin'
through
the
window,
Папа
был
в
тюрьме,
мы
разговаривали
через
окно.
Like
a
motherfucking
drive-through
Как
гребаный
переезд.
That
was
back
then
man,
Это
было
тогда,
чувак,
Now
my
niggas
rich
enough
to
do
whatever
I
do.
Теперь
мои
ниггеры
достаточно
богаты,
чтобы
делать
то,
что
делаю
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.