Paroles et traduction Gucci Mane feat. Jeremih - Hands Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got,
got
it
on
smash
Есть,
есть
на
smash!
Bad
lil'
exotic
Плохая
экзотика.
Hands
off
of
you
(Yeah)
Руки
прочь
от
тебя
(да!)
I
can't
keep
my
hands
off
of
you
(Her)
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
(ее).
Hands
off
of
you
(You)
Руки
прочь
от
тебя
(тебя).
I
can't
keep
my
hands
off
you
Я
не
могу
оторваться
от
тебя.
Hands
off
of
you
(Huh)
Руки
прочь
от
тебя
(ха!)
I
can't
keep
my
hands
off
of
you
(Right
now)
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
(прямо
сейчас).
Hands
off
of
you
(Beautiful,
huh)
Руки
прочь
от
тебя
(красавица,
ха!)
I
can't
keep
my
hands
off
you
Я
не
могу
оторваться
от
тебя.
Goddamn,
you
got
a
stance
on
you
(Well,
goddamn)
Черт
возьми,
у
тебя
есть
к
тебе
отношение
(ну,
черт
возьми).
I
know
it's
rude,
I
keep
glancin'
at
you
(I
know
it's
rude)
Я
знаю,
это
грубо,
я
продолжаю
глянуть
на
тебя
(я
знаю,
это
грубо).
You
gon'
make
me
spend
them
bands
on
Ты
заставляешь
меня
тратить
их
на
группы.
you
(She
gon'
make
me
spend
them
bands)
ты
(она
заставит
меня
потратить
эти
группы)
Birkin
bag,
let
you
cop
'em
by
the
two
(Go,
by
the
twos?
Go)
Биркин
мешок,
позволь
тебе
схватить
их
за
двоих
(Давай,
за
двоих?
Давай!)
All
these
furs,
Gucci,
shame
on
you
(All
these
furs)
Все
эти
меха,
Гуччи,
позор
тебе
(все
эти
меха).
All
this
water
on
me,
I
feel
like
a
pool
(A
lot
of
water)
Вся
эта
вода
на
мне,
я
чувствую
себя
как
бассейн
(много
воды).
You
got
me
hot,
I'ma
need
a
fan
soon
(Hot,
hot,
hot,
hot)
Ты
меня
разогрела,
мне
скоро
нужен
поклонник
(горячий,
горячий,
горячий,
горячий).
All
night
sex,
it's
a
full
moon
(Ooh,
woo)
Всю
ночь
секс,
это
полная
луна
(у-у-у!)
Hands
off
of
you
(Yeah)
Руки
прочь
от
тебя
(да!)
I
can't
keep
my
hands
off
of
you
(Her)
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
(ее).
Hands
off
of
you
(You)
Руки
прочь
от
тебя
(тебя).
I
can't
keep
my
hands
off
you
Я
не
могу
оторваться
от
тебя.
Hands
off
of
you
(Her)
Руки
прочь
от
тебя
(ее).
I
can't
keep
my
hands
off
of
you
(Huh)
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
(ха!)
Hands
off
of
you
(Wow)
Руки
прочь
от
тебя
(Вау!)
I
can't
keep
my
hands
off
you
Я
не
могу
оторваться
от
тебя.
I
want
you
all
for
me,
I
know
I'm
selfish
(Hah)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
я
знаю,
что
я
эгоистка.
When
you
suck
it
with
no
hands,
I
feel
so
helpless
(I'm
selfish)
Когда
ты
сосешь
без
рук,
я
чувствую
себя
таким
беспомощным
(я
эгоист).
Tore
my
dawg's
hands
off
of
you
because
you're
Percy
Оторвал
от
тебя
руки
моего
дружка,
потому
что
ты
Перси.
So
all
the
purses
that
you
rockin'
must
be
Hermes
(Hands
off)
Так
что
все
сумочки,
которые
ты
раскачиваешь,
должны
быть
Гермесом
(Руки
прочь).
All
my
diamonds
clear
as
day,
they
shit
be
matte
green
(Hermes)
Все
мои
бриллианты
чисты,
как
день,
они,
черт
возьми,
матово-зеленые
(Гермес).
So
much
designer
every
day,
they
call
it
tagging
(Huh?)
Каждый
день
так
много
дизайнеров,
они
называют
это
меткой
(ха?)
You
hear
some
rap
cap
in
my
rap,
then
come
and
smack
me
(It's
Gucci)
Ты
слышишь
рэп-кепку
в
моем
рэпе,
а
потом
приходишь
и
шлепаешь
меня
(это
Гуччи).
Soon
as
my
ho
see
Big
Papa,
she
come
attack
me
(No
cap)
Как
только
моя
шлюха
увидит
большого
папу,
она
нападет
на
меня
(без
кепки).
Hands
off
of
you
(Yeah)
Руки
прочь
от
тебя
(да!)
I
can't
keep
my
hands
off
of
you
(Her)
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
(ее).
Hands
off
of
you
(You)
Руки
прочь
от
тебя
(тебя).
I
can't
keep
my
hands
off
you
Я
не
могу
оторваться
от
тебя.
Hands
off
of
you
(Her)
Руки
прочь
от
тебя
(ее).
I
can't
keep
my
hands
off
of
you
(Huh)
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
(ха!)
Hands
off
of
you
(Wow)
Руки
прочь
от
тебя
(Вау!)
I
can't
keep
my
hands
off
you
Я
не
могу
оторваться
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.