Paroles et traduction Gucci Mane feat. K. Michelle - Self Made (feat. K. Michelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
saying?
Что
ты
говоришь?
I'm
not
thirsty
for
a
attention,
I
see
you
checking
for
Я
не
жажду
внимания,
я
вижу,
что
ты
ищешь
его.
I'm
not
impressed
'cause
I
know
what
I'm
worth
Я
не
впечатлен,
потому
что
знаю,
чего
стою.
More
than
a
stare
or
a
flash
of
your
keys
Больше,
чем
взгляд
или
вспышка
твоих
ключей.
Best
believe
I
can
do
my
own
thing
Лучше
поверь,
что
я
могу
делать
свое
дело.
Solo
in
the
whip
see
me
drop
to
coupon
it
Соло
в
хлысте
Смотри
Как
я
опускаюсь
чтобы
купить
его
Ask
about
me
they
K.Michelle
be
doing
it
Спросите
обо
мне
они
говорят
Мишель
будет
делать
это
Face
it,
homie,
I
ain't
never
been
basic
Посмотри
правде
в
глаза,
братишка,
я
никогда
не
был
простаком.
Shine
like
a
light
and
my
swag
is
amazing,
oh
Сияй,
как
огонек,
и
мой
Хабар
потрясающ,
о
I
do
my
own
thang
drive
my
range
Я
делаю
свой
собственный
Тан
веду
свой
Рейндж
Pay
my
own
bills
'cause
I
got
my
own
change
Я
сам
оплачиваю
свои
счета,
потому
что
у
меня
есть
сдача.
Ten
stacks
in
my
purse
wrapped
in
rubber
bands
Десять
пачек
в
моей
сумочке
обернутые
резинками
In
the
club
popping
bottles
'cause
I'm
the
man
В
клубе
откупоривают
бутылки,
потому
что
я
мужчина.
I'm
a
self
made
chick
Я
самодельная
цыпочка
What
cha
saying?
what
cha
saying?
Что
ты
говоришь?
что
ты
говоришь?
A
hundred
on
the
wrist
let
me
teach
you
a
lesson
Сотня
на
запястье
позволь
мне
преподать
тебе
урок
Nothing
came
easy
to
me
I
guess
I'm
blessed
with
Ничто
не
давалось
мне
легко,
думаю,
я
благословлен.
(The
drive
to
go
get
it)
(Стремление
пойти
и
получить
его)
I
be
stutting
like
my
daddy
Я
буду
заикаться
как
мой
папочка
And
losing
not
an
option
I'm
in
it
to
win
it
И
проигрыш
это
не
вариант
я
участвую
в
нем
чтобы
выиграть
Never
be
a
bust
it,
baby
Никогда
не
будь
неудачником,
детка.
Take
it
for
what
its
worth
still
F
you
pay
me
Прими
это
за
то,
что
оно
того
стоит,
и
все
же
ты
мне
заплатишь.
Hell
yeah,
I'm
the
man
but
I'm
still
that
lady
Черт
возьми,
да,
я
мужчина,
но
я
все
еще
та
самая
леди,
And
there's
no
way
I'ma
let
you
play
me
И
я
ни
за
что
не
позволю
тебе
играть
со
мной.
I
do
my
own
thang
drive
my
range
Я
делаю
свой
собственный
Тан
веду
свой
Рейндж
Pay
my
own
bills
'cause
I
got
my
own
change
Я
сам
оплачиваю
свои
счета,
потому
что
у
меня
есть
сдача.
Ten
stacks
in
my
purse
wrapped
in
rubber
bands
Десять
пачек
в
моей
сумочке
обернутые
резинками
In
the
club
popping
bottles
'cause
I'm
the
man
В
клубе
откупоривают
бутылки,
потому
что
я
мужчина.
I'm
a
self
made
chick
Я
самодельная
цыпочка
What
cha
saying?
what
cha
saying?
Что
ты
говоришь?
что
ты
говоришь?
If
you
a
self
made
chick
who
got
hatas
in
the
place
Если
ты
самодельная
цыпочка
у
которой
здесь
есть
хаты
Look
'em
dead
in
the
face
and
say?
Посмотреть
мертвым
в
лицо
и
сказать?
(I'm
on
it)
(Я
занимаюсь
этим)
If
you
a
self
made
chick
who
got
these
dudes
on
the
chase
Если
ты
самодельная
цыпочка
которая
пустила
этих
чуваков
в
погоню
Look
'em
dead
in
the
face
and
say?
Посмотреть
мертвым
в
лицо
и
сказать?
(I'm
on
it)
(Я
занимаюсь
этим)
I'm
on,
I'm
on,
yep,
I'm
on
Я
в
деле,
я
в
деле,
да,
я
в
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.