Paroles et traduction Gucci Mane feat. OJ da Juiceman - Wasted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
(Wasted)
(Потрачено
впустую)
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха
Ha,
rock
star
lifestyle
might
don't
make
it
Ха,
образ
жизни
рок-звезды
может
и
не
сработать
Living
life
high
everyday
click
wasted
Живу
полной
жизнью,
каждый
день
клик
потрачен
впустую
Sipping
on
purple
stuff
rolling
up
stanky
Потягивая
фиолетовую
жидкость,
сворачивая
вонючую
Wake
up
in
the
morning
10
clock
dranking
Просыпаюсь
утром
и
пью
10
часов
подряд
Party,
party,
party,
let's
all
get
wasted
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
давайте
все
напьемся
Shake
it
for
me
baby
girl,
do
it
butt
naked
Встряхнись
для
меня,
малышка,
сделай
это
голой
попкой
I'm
so
wasted,
she
so
wasted
shout
the
bartender
Я
так
пьян,
она
так
пьян,
кричу
бармену
Send
20
more
cases
Отправьте
еще
20
обращений
Geeking
like
Whitney,
geeking
like
Britney
Заводишься,
как
Уитни,
заводишься,
как
Бритни
Gucci
no
hippie
but
it's
on
like
Jimy
X
Гуччи
не
хиппи,
но
одет
как
Джимми
Икс
Pill
poppers
geeked
up
krazy
whole
click
rolling
Таблетки-попперсы
взбесились
до
безумия,
катаясь
по
кругу
Everyone
wasted
purple
codine
sprite
Все
впустую
потратили
фиолетовый
кодиновый
спрайт
Pink
don't
wasted,
mix
up,
grandma
drunk
it
Розовое
не
пропало
даром,
перепутай,
бабушка
выпила
его
Then
taste
it,
now
grandma
sipping
syrup
Тогда
попробуй
это,
сейчас
бабушка
пьет
сироп
Leaning
wasted
walking
'round
fuck
up
Облокотившись,
впустую
расхаживая
по
кругу,
облажался
Twisting
her
finga
home
gurl
Крутя
пальцем
у
виска,
девушка
Slipped
up
drunk
got
wasted
now
Оступился,
напился,
а
теперь
напился
вдрызг
She
back
stage
an
she
tryna
get
famous
Она
за
кулисами
и
пытается
прославиться
Hit
me
up
the
drinky,
drinky
Gucci
Mane
Подари
мне
шикарную,
шикарную
гриву
от
Gucci
Shake
it,
club
night,
damn
right,
Gucci
Mane
wasted
Встряхнись,
клубная
ночь,
чертовски
верно,
Gucci
Mane
потрачена
впустую
Rock
star
lifestyle
might
don't
make
it
Образ
жизни
рок-звезды
может
не
подойти
Living
life
high
everyday
click
wasted
Живу
полной
жизнью,
каждый
день
клик
потрачен
впустую
Sipping
on
purple
stuff
rolling
up
stanky
Потягивая
фиолетовую
жидкость,
сворачивая
вонючую
Wake
up
in
the
morning
10
clock
dranking
Просыпаюсь
утром
и
пью
10
часов
подряд
Party,
party,
party,
let's
all
get
wasted
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
давайте
все
напьемся
Shake
it
for
me
baby
girl,
do
it
butt
naked
Встряхнись
для
меня,
малышка,
сделай
это
голой
попкой
I'm
so
wasted,
she
so
wasted
shout
the
bartender
Я
так
пьян,
она
так
пьян,
кричу
бармену
Send
20
more
cases
Отправьте
еще
20
обращений
I
don't
wear
tight
jeans
like
the
white
boys
Я
не
ношу
обтягивающие
джинсы,
как
белые
парни
But
I
do
get
wasted
like
the
white
boys
Но
я
действительно
напиваюсь,
как
белые
парни
Now
I'm
looking
for
a
bitch
to
suck
dis
almond
joy
Теперь
я
ищу
сучку,
чтобы
отсосать
у
нее
миндальную
радость
Said
she
gotta
stop
sucking
'cause
her
jaw's
sore
Сказала,
что
ей
нужно
перестать
сосать,
потому
что
у
нее
болит
челюсть.
Gotta
bitch
on
the
couch,
bitch
on
the
floor
Придется
трахаться
на
диване,
трахаться
на
полу
Party
just
popping
up
but
now
he
rolling
more
Вечеринка
только
начиналась,
но
теперь
он
закатывает
еще
больше
Rolled
on,
3 pills
now,
he
on
4 idk,
why?
Накатил,
сейчас
3 таблетки,
он
на
4 idk,
почему?
But
that
remy
turned
into
a
whore
Но
эта
Реми
превратилась
в
шлюху
Walked
in
the
club,
pocket
full
of
big
faces
Зашел
в
клуб,
полный
карман
важных
лиц
Got
the
40
on
my
waist
and
it's
off
safety
У
меня
на
поясе
40-й
калибр,
и
он
снят
с
предохранителя
'Bout
40
goons
wit
me
and
we
all
wasted
Около
40
головорезов
со
мной,
и
мы
все
пропали
даром.
Only
remy
straight
tonight
dawg
no
chasing
Сегодня
только
Реми
натурал,
чувак,
никакой
погони
Rock
star
lifestyle
might
don't
make
it
Образ
жизни
рок-звезды
может
не
подойти
Living
life
high
everyday
click
wasted
Живу
полной
жизнью,
каждый
день
клик
потрачен
впустую
Sipping
on
purple
stuff
rolling
up
stanky
Потягивая
фиолетовую
жидкость,
сворачивая
вонючую
Wake
up
in
the
morning
10
clock
dranking
Просыпаюсь
утром
и
пью
10
часов
подряд
Party,
party,
party,
let's
all
get
wasted
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
давайте
все
напьемся
Shake
it
for
me
baby
girl,
do
it
butt
naked
Встряхнись
для
меня,
малышка,
сделай
это
голой
попкой
I'm
so
wasted,
she
so
wasted
shout
the
bartender
Я
так
пьян,
она
так
пьян,
кричу
бармену
Send
20
more
cases
Отправьте
еще
20
обращений
Only
click
faded
we
geeked
up
crazy
Только
щелчок
затих,
мы
сошли
с
ума
Big
boy
bracelet
we
white
boy
wasted
Браслет
большого
мальчика,
который
мы,
белые
мальчики,
потратили
впустую
No
shirt,
fuck
it
unless
your
arms
tatted
Без
рубашки,
к
черту
все
это,
если
только
у
тебя
на
руках
нет
татуировок
We
slapping
trunk
disgusted
the
liquor
Мы
хлопали
по
багажнику,
вызывая
отвращение
к
спиртному
Keep
wasting
285
east
side
me
and
Plies
wasted
Продолжай
тратить
впустую
285
east
side
me
и
Plies
впустую
Racing
seven
big
booty
broads
chasing
spring
break
Гонки
с
семью
бабами
с
большой
попой
в
погоне
за
весенними
каникулами
50
thousand
white
girls
shake
it
some
dancing
naked
50
тысяч
белых
девушек
зажигают,
танцуя
обнаженными
But
everyone
wasted
magic
city
Monday
Но
все
впустую
потратили
понедельник
в
волшебном
городе
Ball
players
wasted
this
one
for
yo'
uncle
Игроки
в
бейсбол
потратили
это
впустую
ради
твоего
дяди
Drinking
Thunderbird
wasted
12
pack
wasted
Выпитый
"Тандерберд"
растратил
впустую
12
упаковок
I
need
more
cases
and
Gucci
not
a
racist
Мне
нужно
больше
кейсов,
а
Гуччи
не
расист
All
my
diamonds
Caucasians
Все
мои
бриллианты
- кавказцы
Rock
star
lifestyle
might
don't
make
it
Образ
жизни
рок-звезды
может
не
подойти
Living
life
high
everyday
click
wasted
Живу
полной
жизнью,
каждый
день
клик
потрачен
впустую
Sipping
on
purple
stuff
rolling
up
stanky
Потягивая
фиолетовую
жидкость,
сворачивая
вонючую
Wake
up
in
the
morning
10
clock
dranking
Просыпаюсь
утром
и
пью
10
часов
подряд
Party,
party,
party,
let's
all
get
wasted
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
давайте
все
напьемся
Shake
it
for
me
baby
girl,
do
it
butt
naked
Встряхнись
для
меня,
малышка,
сделай
это
голой
попкой
I'm
so
wasted,
she
so
wasted
shout
the
bartender
Я
так
пьян,
она
так
пьян,
кричу
бармену
Send
20
more
cases
Отправьте
еще
20
обращений
This
has
been
a
GPSA
Это
был
GPSA
Ghetto
public
service
announcement
Объявление
о
государственной
службе
гетто
We
don't
get
fucked
up
no
more,
we
get
wasted
Мы
больше
не
облажаемся,
мы
напьемся
Gucci
Mane,
Plies,
Fat
Boi,
wasted
Грива
от
Гуччи,
слои,
Толстый
мальчик,
потраченный
впустую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, DOUGLAS LADAMON T, WILLIAMS OTIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.