Paroles et traduction Gucci Mane feat. Offset - Met Gala
If
Young
Metro
don′t
trust
you,
I'm
gon′
shoot
you
Если
молодой
метро
не
доверяет
тебе,
я
пристрелю
тебя.
Mil'
in
a
week
(hey)
Мил
через
неделю
(Эй!)
I
bought
a
iced
out
Phillipe
(ice)
Я
купил
ледяной
Филлип
(ice).
Yeah,
playin'
for
keeps
(keeps)
Да,
играю
ради
вечности.
Suck
the
dick
game,
she
a
leech
(leech)
Отсоси
член
игры,
она
пиявка
(пиявка)
Came
in
the
game
with
a
key
(key)
Пришел
в
игру
с
ключом
(key).
My
pockets
blew
up,
Monique
(Monique)
Мои
карманы
взорвались,
Моник
(Моник).
Ooh,
she
got
that
perfect
physique
(ooh)
У-у,
у
нее
прекрасное
телосложение.
I′ll
tape
a
brick
to
her
cheeks
(brick)
Я
приклеу
кирпич
к
ее
щекам
(кирпич).
Now
that
I′m
gettin'
this
money
Теперь,
когда
я
получаю
эти
деньги.
I′m
fuckin'
these
thotties,
they
tryna
get
come
up
(come
up)
Я,
блядь,
эти
чертовки,
они
пытаются
подняться
(подняться).
This
is
good
week,
we
stackin′
up
Ms
Это
хорошая
неделя,
мы
поднимаем
Мисс.
And
I'm
snatchin′
that
Wraith
in
the
mornin'
(Wraith)
И
я
выхватываю
этого
призрака
утром
(Рейфа).
I
was
that
nigga
locked
up
in
the
cell
Я
был
тем
ниггером,
запертым
в
камере.
And
they
treated
me
like
I
was
normal
(normal)
И
они
обращались
со
мной,
как
с
нормальным
(нормальным).
Thankin'
the
Lord
for
them
blessings
Благодарю
Господа
за
их
благословения.
I
just
let
the
met
gala
dressin′
up
formal
(formal)
Я
просто
позволяю
Met
gala
одеваться
формально
(формально).
Look
at
my
boogers,
they
big
as
you
(booger)
Посмотри
на
мои
Бугеры,
они
такие
же
большие,
как
ты
(Бугер).
You
could
get
shot
with
your
nigga
too
(bow)
Тебя
тоже
могут
подстрелить
вместе
со
своим
ниггером.
This
stick
make
a
nigga
do
boogaloo
(brr)
Эта
палка
заставит
ниггера
делать
бугалу
(брр).
Bentley
Mulsanne
but
this
is
masseuse
(skrt)
Bentley
Mulsanne,
но
это
массажистка
(skrt)
I′m
havin'
more
stripes
than
Adidas
boost′s
(havin'
that)
У
меня
больше
полос,
чем
у
Adidas
boost
(у
меня
есть
это).
Dick
in
her
mouth
like
I′m
edible
(dickin'
that)
Член
у
нее
во
рту,
как
будто
я
съедобен
(вот
он).
Nigga
stop
shootin′,
you
better
move
(brr)
Ниггер,
перестань
стрелять,
тебе
лучше
пошевелиться.
I
fight
for
my
gang,
I
won't
let
'em
lose
(gang)
Я
сражаюсь
за
свою
банду,
я
не
позволю
им
проиграть.
Your
bitch,
she
wantin′
the
pipe,
aight
Твоя
сучка,
она
хочет
трубку.
This
shit
started
off
lice
(huh)
Это
дерьмо
началось
с
вшей.
Hopped
in
my
DM
and
rode
me
a
kite,
flight
(yeah)
Запрыгнул
в
мой
DM
и
проехал
со
мной
воздушный
змей,
полет
(да!)
And
she
on
the
very
first
flight
(go)
И
она
уже
в
самом
первом
полете
(полете).
Finesse
a
nigga
then
get
this
shit
right
(huh)
Изящество
ниггера,
а
затем
получить
это
дерьмо
правильно
(ха!)
On
sight,
right,
nigga,
goodnight
(on
sight)
На
виду,
точно,
ниггер,
Спокойной
ночи
(на
виду).
Poppin′
that
shit
'cause
he
thinkin′
he
pipe,
pipe
Трясет
этим
дерьмом,
потому
что
думает,
что
он
дудит,
дудит.
Hunnid
rounds
drum
with
the
knife
(brr)
Хуннид
оборачивает
барабан
ножом
(brr).
Me
and
the
Wop,
Biggie
and
Pac
(Wop)
Я
и
The
Wop,
Biggie
and
Pac
(Wop)
But
we
so
different,
we
keepin'
the
Glock
(bow)
Но
мы
такие
разные,
мы
держим
Глок
(лук).
I′m
on
a
yacht
and
a
yacht
on
my
watch
(yacht)
Я
на
яхте
и
на
яхте,
на
моих
часах
(яхте).
Fuckin'
a
thot
on
the
ocean,
Dubai
(thot)
Гребаный
Зот
на
океане,
Дубай
(Зот).
I′ma
play
dumb
but
that's
see
out
the
plot
(plot)
Я
буду
играть
глупо,
но
это
видно
по
сюжету
(сюжету).
She
know
what
I'm
′bout
(hey)
Она
знает,
что
со
мной
происходит
(Эй!)
You
hear
this
dope
and
your
heart
gonna
stop
(hey)
Ты
слышишь
эту
дурь,
и
твое
сердце
остановится
(Эй!)
They
callin′
the
cops
(12)
Они
зовут
копов
(12).
Hop
on
the
jet,
this
a
20
passenger
(jet)
Запрыгивай
на
самолет,
это
20
пассажиров
(самолет).
Offset
the
mania,
I'm
the
massacre
(hey)
Компенсируй
манию,
я-резня
(Эй!)
I
take
your
heart
out
and
shoot
your
bladder
up
(agh)
Я
вынимаю
твое
сердце
и
стреляю
в
твой
мочевой
пузырь.
Get
to
the
top
and
we
blew
the
ladder
up
(top)
Доберись
до
вершины
и
мы
взорвали
лестницу
(вершину).
Ran
up
my
money
and
I′m
talkin'
lateral
(bag)
Подбежали
мои
деньги,
и
я
говорю
бок
о
бок
(мешок).
Had
that
bitch
high
off
a
Perc
and
Adderall
(high)
Эта
сука
была
под
кайфом
от
перка
и
Аддералла
(под
кайфом).
Pull
out
the
fire
and
you
better
grab
it
all
(brrr)
Вытащи
огонь,
и
тебе
лучше
схватить
все
(бррр).
Bitch,
I′m
Offset
and
I'm
′bout
to
set
it
off
(hey,
hey)
Сука,
я
офсет,
и
я
собираюсь
начать
(эй,
эй!)
Mil'
in
a
week
(hey)
Мил
через
неделю
(Эй!)
I
bought
a
iced
out
Phillipe
(ice)
Я
купил
ледяной
Филлип
(ice).
Yeah,
playin'
for
keeps
(keeps)
Да,
играю
ради
вечности.
Suck
the
dick
game,
she
a
leech
(leech)
Отсоси
член
игры,
она
пиявка
(пиявка)
Came
in
the
game
with
a
key
(key)
Пришел
в
игру
с
ключом
(key).
My
pockets
blew
up,
Monique
(Monique)
Мои
карманы
взорвались,
Моник
(Моник).
Ooh,
she
got
that
perfect
physique
(ooh)
У-у,
у
нее
прекрасное
телосложение.
I
tape
a
brick
to
her
cheeks
(brick)
Я
приклеиваю
кирпич
к
ее
щекам
(кирпич).
Now
that
I′m
gettin′
this
money
Теперь,
когда
я
получаю
эти
деньги.
I'm
fuckin′
these
thotties,
they
tryna
get
come
up
(come
up)
Я,
блядь,
эти
чертовки,
они
пытаются
подняться
(подняться).
This
is
good
week,
we
stackin'
up
Ms
Это
хорошая
неделя,
мы
поднимаем
Мисс.
And
I′m
snatchin'
that
Wraith
in
the
mornin′
(Wraith)
И
я
выхватываю
этого
призрака
утром
(Рейфа).
I
was
that
nigga
locked
up
in
the
cell
Я
был
тем
ниггером,
запертым
в
камере.
And
they
treated
me
like
I
was
normal
(normal)
И
они
обращались
со
мной,
как
с
нормальным
(нормальным).
Thankin'
the
Lord
for
them
blessings
Благодарю
Господа
за
их
благословения.
I
just
let
the
met
gala
dressin'
up
formal
(formal)
Я
просто
позволяю
Met
gala
одеваться
формально
(формально).
I′m
havin′
this
shit
what
you
hadn't
(havin′
it)
У
меня
есть
то,
чего
у
тебя
не
было
(есть).
Showin'
respect
like
your
daddy
(respect)
Проявляю
уважение,
как
твой
папа
(уважение).
Yeah,
Gucci
the
man,
cash
in
the
caddy
(guwop)
Да,
Gucci
The
man,
наличные
в
Кадиллаке
(guwop)
I
just
woke
up
in
a
palace
(woo)
Я
только
что
проснулся
во
дворце
(у-у).
I
did
a
walk
through,
I′m
in
Dallas,
man
(walk
through)
Я
прошел
через
это,
я
в
Далласе,
чувак
(прошел).
Flew
in
two
bitches
from
Cali
(pew)
Прилетели
две
телки
из
Кали
(пью).
These
Bs
on
me,
I
can't
barely
(B)
Эти
Bs
на
мне,
я
не
могу
едва
(B)
They
drunk
and
they
just
walkin′
barely
Они
пьяны
и
просто
едва
ходят.
I'm
headed
to
Paris
to
pick
up
a
bag
(go,
go,
go)
Я
направляюсь
в
Париж,
чтобы
забрать
сумку
(вперед,
вперед,
вперед).
And
they
treat
me
like
one
of
the
Jacksons
И
они
обращаются
со
мной,
как
с
одним
из
Джексонов.
These
niggas
ain't
trippin′,
they
makin′
transactions
(nah)
Эти
ниггеры
не
спотыкаются,
они
совершают
сделки.
A
nigga
rob
you,
you
be
practicing
(bow)
Ниггер
ограбит
тебя,
ты
будешь
заниматься
(кланяться).
Four
bitches
all
tryna
swallow
this
Четыре
суки
все
пытаются
проглотить
это.
I
feel
like
I'm
fightin′
an
octopus
(woo)
Мне
кажется,
что
я
сражаюсь
с
осьминогом
(у-у).
Thought
it
was
killers,
camped
out
in
my
bushes
(brr)
Я
думал,
это
убийцы,
разбитые
в
моих
кустах.
Then
come
to
find
out
it's
photographers
(flash)
Затем
приходите,
чтобы
узнать,
что
это
фотографы
(вспышка).
Feds
watch
me
through
binoculars
(feds)
Федералы
наблюдают
за
мной
в
бинокль
(федералы).
Mad
′cause
a
nigga
get
popular
(grr)
Безумие,
потому
что
ниггер
становится
популярным
(grr)
Flex
on
a
hoe
wanna
lock
me
up,
yo
(flex)
Флекс
на
шлюхе,
хочу
запереть
меня,
йоу
(флекс)
Drop
Top
Wop
but
the
top
is
up
(skrt,
skrt)
Откидная
вершина
Wop,
но
вершина
вверх
(skrt,
skrt)
Negative
turn
to
a
positive
(woo,
woo,
woo)
Отрицательный
поворот
к
положительному
(Ву,
Ву,
Ву)
I
don't
care
for
no
obstacles
Мне
плевать
на
преграды.
I
could
care
less
′bout
the
bloggers,
boy
(no)
Мне
плевать
на
блоггеров,
парень
(нет).
80K
stuffed
in
my
joggers,
boy
(80
boy)
80
кусков,
набитых
моими
бегунами,
парень
(80
мальчик)
Mil'
in
a
week
(hey)
Мил
через
неделю
(Эй!)
I
bought
a
iced
out
Phillipe
(ice)
Я
купил
ледяной
Филлип
(ice).
Yeah,
playin'
for
keeps
(keeps)
Да,
играю
ради
вечности.
Suck
the
dick
game,
she
a
leech
(leech)
Отсоси
член
игры,
она
пиявка
(пиявка)
Came
in
the
game
with
a
key
(key)
Пришел
в
игру
с
ключом
(key).
My
pockets
blew
up,
Monique
(Monique)
Мои
карманы
взорвались,
Моник
(Моник).
Ooh,
she
got
that
perfect
physique
(ooh)
У-у,
у
нее
прекрасное
телосложение.
I
tape
a
brick
to
her
cheeks
(brick)
Я
приклеиваю
кирпич
к
ее
щекам
(кирпич).
Now
that
I′m
gettin′
this
money
Теперь,
когда
я
получаю
эти
деньги.
I'm
fuckin′
these
thotties,
they
tryna
get
come
up
(come
up)
Я,
блядь,
эти
чертовки,
они
пытаются
подняться
(подняться).
This
is
good
weed,
we
stackin'
up
Ms
Это
хорошая
травка,
мы
поднимаем
РС.
And
I′m
snatchin'
that
Wraith
in
the
mornin′
(Wraith)
И
я
выхватываю
этого
призрака
утром
(Рейфа).
I
was
that
nigga
locked
up
in
the
cell
Я
был
тем
ниггером,
запертым
в
камере.
And
they
treated
me
like
I
was
normal
(normal)
И
они
обращались
со
мной,
как
с
нормальным
(нормальным).
Thankin'
the
Lord
for
them
blessings
Благодарю
Господа
за
их
благословения.
I
just
let
the
met
gala
dress
up
formal
(formal)
Я
просто
позволяю
met
gala
одеваться
формально
(формально).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.