Gucci Mane feat. Rich Homie Quan - Roll One - traduction des paroles en allemand

Roll One - Gucci Mane , Rich Homie Quan traduction en allemand




Roll One
Einen Drehen
Baby, you so fly, I gotta let you know something
Baby, du bist so heiß, ich muss dir was sagen
Ass pokin′ out them jeans, you make me wanna poke something
Arsch ragt aus den Jeans, du machst, dass ich was stoßen will
Page one of them corner boys, them young niggas don't know nun
Erste Seite von den Jungs von der Ecke, diese jungen Jungs wissen nichts
Top grade marijuana, baby, I just wanna smoke something
Erstklassiges Marihuana, Baby, ich will einfach was rauchen
Can you roll one? Tell me, can you roll one?
Kannst du einen drehen? Sag mir, kannst du einen drehen?
Can you roll one? Tell me, can you roll one?
Kannst du einen drehen? Sag mir, kannst du einen drehen?
Ass pokin′ out them jeans, you make me wanna poke something
Arsch ragt aus den Jeans, du machst, dass ich was stoßen will
I gotta let you know something, I'm gon' let you hold something
Ich muss dir was sagen, ich lass dich was halten
Copped two girls look just like you and we gon′ have a foursome
Hab zwei Mädels geklärt, die genau wie du aussehen, und wir werden einen Vierer haben
I got so much dro to roll, I think I wanna roll one
Ich hab so viel Gras zum Drehen, ich glaube, ich will einen drehen
I ain′t none of these average joe, respect the fact, got cabbage, ho
Ich bin keiner von diesen Durchschnittstypen, respektier die Tatsache, hab Knete, Schlampe
I ain't no horse and carriage, ho, I′m not with no marriage, ho
Ich bin keine Pferdekutsche, Schlampe, ich bin nicht für 'ne Ehe, Schlampe
Gucci Mane go Macho Man on a bitch, Randy Savage
Gucci Mane macht den Macho Man bei einer Bitch, Randy Savage
If you sicker than a big dick [?] then Big Guwop got the antidote
Wenn du kränker bist als ein großer Schwanz [?], dann hat Big Guwop das Gegenmittel
Diamonds on my pinky finger, same size as a cantaloupe
Diamanten an meinem kleinen Finger, so groß wie eine Cantaloupe-Melone
[?] just like a antelope
[?] genau wie eine Antilope
Gucci Mane just cuttin' down trees,
Gucci Mane fällt gerade Bäume,
You don′t know, bitch, call Geronimo
Du weißt es nicht, Bitch, ruf Geronimo
This money got me ten times more swagged out than I was a month ago
Dieses Geld gibt mir zehnmal mehr Swag als ich vor einem Monat hatte
And this paper got me too turnt up, just blasted off a blunt ago
Und diese Kohle macht mich zu aufgedreht, hab mir gerade erst einen Blunt gegeben
I turn Cassie to a nasty ho, Rihanna to a classy ho
Ich mach Cassie zu 'ner versauten Schlampe, Rihanna zu 'ner edlen Schlampe
Get you out them panties, lay you on that sofa
Hol dich aus dem Höschen, leg dich auf das Sofa
It's just like a sandwich, come and eat this cold cut
Es ist wie ein Sandwich, komm und iss dieses kalte Stück
Baby girl feelin′ herself, hands on her hips like "So what?"
Babygirl fühlt sich selbst, Hände auf den Hüften so nach dem Motto "Na und?"
Swear to God she bent down for too long, it's time to go up
Ich schwör bei Gott, sie hat sich zu lange runtergebeugt, es ist Zeit hochzukommen
Lil money, bitch, it's time to grow up
Wenig Geld, Bitch, es ist Zeit erwachsen zu werden
Get to grindin′, grab the weed, get the blunts and roll up
Fang an zu hustlen, schnapp das Gras, hol die Blunts und roll was hoch
Them club owners know what′s up, them girls wanna roll with us
Die Clubbesitzer wissen Bescheid, die Mädels wollen mit uns abhängen
They love how we showin' up, show up, big faces, throw up
Sie lieben es, wie wir aufkreuzen, auftauchen, große Scheine, schmeißen sie hoch
Me and Gucci brought cash to the club
Ich und Gucci haben Bargeld in den Club gebracht
Smokin′ out the bag in the club
Rauchen aus der Tüte im Club
Hold on, gotta gas in the club
Warte mal, hab gutes Zeug im Club
Rich Homie bitch got the fattest ass in the club
Rich Homies Bitch hat den fettesten Arsch im Club
Niggas mad in the club
Typen sind sauer im Club
Bitch [?]
Bitch [?]
We gon' pull up last to the club
Wir werden als Letzte im Club aufkreuzen
Me and Meech still passin′ on girls
Ich und Meech lehnen immer noch Mädels ab
Drivin' with money, got cash in the car, shawty
Fahre mit Geld, hab Bargeld im Auto, Shawty
Gucci ain′t poppin', he think that he poppin'
Gucci ist nicht angesagt, er denkt, er ist angesagt
That arrogant, ugly lil′ son of a bitch
Dieser arrogante, hässliche kleine Hurensohn
Swear that he fresh and he think that he rich
Schwört, dass er fresh ist und denkt, dass er reich ist
I′m gon' try hit every car that he get
Ich werd' versuchen, jedes Auto zu treffen, das er kriegt
Pardon my pimpin′, man, pardon my pimpin'
Entschuldige mein Pimp-Gehabe, Mann, entschuldige mein Pimp-Gehabe
Man, pardon my pimpin′, excuse my fish
Mann, entschuldige mein Pimp-Gehabe, entschuldige meinen Fisch
Come out the hip, shoot off the rip
Komm aus der Hüfte, schieß sofort los
Pick the grip up, man, I'm coming equipped
Nimm den Griff in die Hand, Mann, ich komme ausgerüstet
Pity the fool, pity the fool
Bemitleide den Narren, bemitleide den Narren
Get a [?] when I′m late on the rent
Krieg ein [?] wenn ich mit der Miete zu spät bin
Straight in [?], can't see past the tint
Direkt in [?], kann nicht durch die Tönung sehen
Lay in your britches, I'm pitching a tent
Lieg in deinen Hosen, ich bau ein Zelt auf
Yes, I admit, broke as a bitch
Ja, ich geb's zu, pleite wie eine Bitch
No window to throw out a pot and the piss
Kein Fenster, um einen Topf und die Pisse rauszuwerfen
Bright as a bitch, pardon my French
Glänzend wie eine Bitch, entschuldige mein Französisch
My Rollie is yellow so pardon the piss
Meine Rollie ist gelb, also entschuldige die Pisse
I′m talking to Tony, I told you you monkey
Ich rede mit Tony, ich hab dir gesagt, du Affe
I warned you and warned you, now pay me me money
Ich hab dich gewarnt und gewarnt, jetzt zahl mir mein Geld
I′ll make you regret that you came to my country
Ich werd' dich bereuen lassen, dass du in mein Land gekommen bist
What would possess you to play with me money?
Was hat dich besessen, mit meinem Geld zu spielen?
[?] from monday to monday
[?] von Montag bis Montag
Sunday to sunday, friday to thursday
Sonntag bis Sonntag, Freitag bis Donnerstag
Run up on me, you thought you was splurging
Greif mich an, dachtest du, du könntest protzen
Hit in the head and in need of a surgeon
Am Kopf getroffen und brauchst einen Chirurgen





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, YANCY RODREQUEZ DEJUAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.