Gucci Mane feat. Rich Homie Quan - Roll One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane feat. Rich Homie Quan - Roll One




Roll One
Сверни один
Baby, you so fly, I gotta let you know something
Малышка, ты так восхитительна, я должен кое-что тебе сказать
Ass pokin′ out them jeans, you make me wanna poke something
Твой зад вываливается из этих джинсов, ты заставляешь меня захотеть воткнуть что-нибудь
Page one of them corner boys, them young niggas don't know nun
Страница одного из уличных мальчиков, эти юнцы ничего не знают
Top grade marijuana, baby, I just wanna smoke something
Марихуана высшего сорта, детка, я просто хочу что-нибудь покурить
Can you roll one? Tell me, can you roll one?
Можешь свернуть один? Скажи мне, можешь свернуть один?
Can you roll one? Tell me, can you roll one?
Можешь свернуть один? Скажи мне, можешь свернуть один?
Ass pokin′ out them jeans, you make me wanna poke something
Твой зад вываливается из этих джинсов, ты заставляешь меня захотеть воткнуть что-нибудь
I gotta let you know something, I'm gon' let you hold something
Я должен дать тебе кое-что знать, я собираюсь дать тебе подержать кое-что
Copped two girls look just like you and we gon′ have a foursome
Снял двух девушек, которые выглядят как ты, и мы собираемся устроить четверку
I got so much dro to roll, I think I wanna roll one
У меня столько дури, чтобы накрутить, что я думаю, что хочу свернуть один
I ain′t none of these average joe, respect the fact, got cabbage, ho
Я не какой-то заурядный Джо, уважай этот факт, у меня есть капуста, чувиха
I ain't no horse and carriage, ho, I′m not with no marriage, ho
Я не лошадь с повозкой, чувиха, я не замужем, чувиха
Gucci Mane go Macho Man on a bitch, Randy Savage
Gucci Mane превращается в Мачо Мэна, на суку, Рэнди Сэвидж
If you sicker than a big dick [?] then Big Guwop got the antidote
Если ты больнее, чем огромный член [?], то у Большого Гууопа есть противоядие
Diamonds on my pinky finger, same size as a cantaloupe
Бриллианты на пальце мизинца, размером с дыню
[?] just like a antelope
[?] как антилопа
Gucci Mane just cuttin' down trees,
Gucci Mane просто вырубает деревья
You don′t know, bitch, call Geronimo
Ты не знаешь, детка, звони Джеронимо
This money got me ten times more swagged out than I was a month ago
Эти деньги сделали меня в десять раз круче, чем месяц назад
And this paper got me too turnt up, just blasted off a blunt ago
И эти деньги заставили меня слишком много выпить, только что сломал тупой
I turn Cassie to a nasty ho, Rihanna to a classy ho
Я превращаю Кэсси в грязную шлюху, Рианну в стильную шлюху
Get you out them panties, lay you on that sofa
Вытащу тебя из этих трусиков, положу на тот диван
It's just like a sandwich, come and eat this cold cut
Это как сэндвич, подойди и съешь эту холодную нарезку
Baby girl feelin′ herself, hands on her hips like "So what?"
Малышка чувствует себя на высоте, руки на бедрах, как "Ну и что?"
Swear to God she bent down for too long, it's time to go up
Клянусь Богом, она слишком долго нагнулась, пора подниматься
Lil money, bitch, it's time to grow up
Маленькие деньги, детка, пора взрослеть
Get to grindin′, grab the weed, get the blunts and roll up
Начни суетиться, возьми травку, возьми тупые и накрути
Them club owners know what′s up, them girls wanna roll with us
Владельцы клубов знают, что к чему, эти девчонки хотят кататься с нами
They love how we showin' up, show up, big faces, throw up
Они любят, как мы появляемся, появляемся, с большими рожами, выблевываем
Me and Gucci brought cash to the club
Gucci и я принесли деньги в клуб
Smokin′ out the bag in the club
Курим из пакета в клубе
Hold on, gotta gas in the club
Подожди, надо заправиться в клубе
Rich Homie bitch got the fattest ass in the club
У сучки Rich Homie самая толстая задница в клубе
Niggas mad in the club
Ниггеры злятся в клубе
Bitch [?]
Сучка [?]
We gon' pull up last to the club
Мы подтянемся последними в клуб
Me and Meech still passin′ on girls
Мы с Мичем все еще клеимся к девушкам
Drivin' with money, got cash in the car, shawty
Езда с деньгами, в машине наличка, коротышка
Gucci ain′t poppin', he think that he poppin'
Gucci не крутой, он думает, что крутой
That arrogant, ugly lil′ son of a bitch
Этот высокомерный, уродливый маленький сукин сын
Swear that he fresh and he think that he rich
Клянется, что он крутой, и думает, что он богат
I′m gon' try hit every car that he get
Я собираюсь попробовать разбить каждую тачку, которую он получит
Pardon my pimpin′, man, pardon my pimpin'
Извините за мой поиск, чувак, извините за мой поиск',
Man, pardon my pimpin′, excuse my fish
Чувак, извини за мой поиск, извини за мою рыбу
Come out the hip, shoot off the rip
Выйди из бедра, стреляй с плеча
Pick the grip up, man, I'm coming equipped
Подними захват, чувак, я иду подготовленный
Pity the fool, pity the fool
Пожалей дурака, пожалей дурака
Get a [?] when I′m late on the rent
Получи [?] когда я опоздаю с оплатой аренды
Straight in [?], can't see past the tint
Прямо в [?], не могу видеть сквозь тонировку
Lay in your britches, I'm pitching a tent
Ложись в свои штаны, я ставлю палатку
Yes, I admit, broke as a bitch
Да, я признаю, разорился, как сука
No window to throw out a pot and the piss
Нет окна, чтобы выбросить горшок и мочу
Bright as a bitch, pardon my French
Яркий, как сука, простите за мой французский
My Rollie is yellow so pardon the piss
Мой Ролекс желтый, так что извините за мочу
I′m talking to Tony, I told you you monkey
Я говорю с Тони, я сказал тебе, ты обезьяна
I warned you and warned you, now pay me me money
Я предупредил тебя и предупредил, теперь заплати мне мои деньги
I′ll make you regret that you came to my country
Я заставлю тебя пожалеть, что ты приехал в мою страну
What would possess you to play with me money?
Что заставило тебя играть с моими деньгами?
[?] from monday to monday
[?] с понедельника по понедельник
Sunday to sunday, friday to thursday
С воскресенья по воскресенье, с пятницы по четверг
Run up on me, you thought you was splurging
Набеги на меня, ты думал, что шикуешь
Hit in the head and in need of a surgeon
Был ударен по голове и нуждается в хирурге





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, YANCY RODREQUEZ DEJUAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.