Gucci Mane feat. Takeoff - Yay - traduction des paroles en allemand

Yay - Gucci Mane feat. Takeofftraduction en allemand




Yay
Yay
You'll never have another thang, gotta show me weight
Du wirst nie was anderes haben, musst mir Gewicht zeigen
Bet a 100k shooting at celo hope he ace away
Wette 100k beim C-Lo schießen, hoffe er kriegt das Ass weg
Anytime time I'm in the club I order 10 bottles of Ace of Spade
Jedes Mal, wenn ich im Club bin, bestelle ich 10 Flaschen Ace of Spade
Nigga you a roach and this choppa ya girl bought is the raid
Alter, du bist 'ne Kakerlake und diese Choppa, die deine Alte gekauft hat, ist das Raid
Migos hold my diamonds, say he need em by the diamond
Migos halten meine Diamanten, sagen, er braucht sie, vom Feinsten
Any of these pussy niggas sweet, serve em yay
Jeder dieser Pussy-Niggas, der schwach ist, kriegt von uns Yay serviert
And I'm shopping to the top, I'm not gon stop unless I'm robbed
Und ich arbeite mich hoch, ich höre nicht auf, es sei denn, ich werde ausgeraubt
Like my version they some rastas Yay-yay
Wie meine Jungs, sie sind Rastas, Yay-yay
You a sweet nigga, sweet lit, turn up, shop, this finess
Du bist ein weicher Kerl, süßes Leben, dreh auf, mach Geschäft, diese Finesse
Got yayo, coco, get my ear fills from Pedro, sippin' on lean got a nigga in slow mo
Hab Yayo, Koks, krieg meine Ware von Pedro, nippe an Lean, bringt einen Nigga in Slow-Mo
On the block running from the po-po
Auf dem Block, renne vor der Po-Po
In the trap wit the Meta World Peace elbows
Im Trap-Haus mit Ellbogen wie Metta World Peace
You would Think I'm Carlos in the trap way I got em for the L-O! (L-O)
Man könnte meinen, ich wär Carlos im Trap, so wie ich sie für billig kriege! (Billig!)
These chickens bought me a Bentley
Diese Kilos kauften mir 'nen Bentley
The diesel it bought me a dulley
Der Diesel, der kaufte mir 'nen Dually
Your main bitch is in my jacuzzi
Deine Haupt-Tusse ist in meinem Jacuzzi
Me and Thug in the bando boolin'
Ich und Thug im Bando am Chillen
Shoutout my CEO Gucci
Shoutout an meinen CEO Gucci
Busta on ya hip u know that's the ruley
Knarre an der Hüfte, du weißt, das ist die Regel
Everyday we makin movies
Jeden Tag drehen wir Filme
One y'all get hit wit this Uzi
Einer von euch wird von dieser Uzi getroffen
I just pulled me a tender, I got that bitch in the blender
Ich hab mir grad 'ne Informantin geklärt, hab die Bitch im Griff
She told me where you hide ya stash so I'm dressed like a ninja
Sie hat mir erzählt, wo du dein Versteck hast, also bin ich wie ein Ninja gekleidet
If he don't take me to that stash then I might just cut off his finger
Wenn er mich nicht zu dem Versteck führt, schneide ich ihm vielleicht einfach den Finger ab
See I was raised up by OGs who cook cocaine with a hanger
Siehst du, ich wurde von OGs aufgezogen, die Kokain mit einem Kleiderbügel kochen
Burglar bars around my spot cause I can't lose not a single
Einbrechergitter um meinen Spot, denn ich kann kein einziges Teil verlieren
Ironing money in my house cause I don't like my shit wrinkled
Bügel Geld im Haus, weil ich mein Zeug nicht zerknittert mag
Sell nothing less than a Nina
Verkauf nichts unter 'ner Nina
Motherfuck a subpoena
Scheiß auf eine Vorladung
If you my nigga then we'll never let money get between us
Wenn du mein Nigga bist, dann lassen wir niemals Geld zwischen uns kommen
And when we enter arena strapped up like Gilbert Arenas
Und wenn wir die Arena betreten, bewaffnet wie Gilbert Arenas
I got a monster demeanor laughing like I'm a hyaena
Ich hab ein Monster-Auftreten, lache wie eine Hyäne
And I'm the voice of the people but I got 2 desert eagles
Und ich bin die Stimme des Volkes, aber ich habe 2 Desert Eagles
I'll leave 10 shot in your beemer and leave your ass for the reaper
Ich jag' 10 Kugeln in deinen Beamer und überlass dich dem Sensenmann
Thug got a sack yay-yay
Thug hat 'nen Sack, Yay-yay
100 bitches rushin' to my car like a parade
100 Tussen rennen zu meinem Auto wie 'ne Parade
I smell like that real fish scale straight off of bait
Ich rieche nach echtem Fish Scale, direkt von der Quelle
I don't need no stylist fresher than all my classmates
Ich brauche keinen Stylisten, bin fresher als alle meine Klassenkameraden
Plus I love my J-O-B I'm paid it's Friday
Außerdem liebe ich meinen J-O-B, ich werde bezahlt, es ist Freitag
Tryna get in touch wit me u gon have to do it 5 ways, hey
Versuchst du, mich zu erreichen, musst du es auf 5 Wegen tun, hey
Plus I love all of my bitches, fallin in love wit a midget
Plus, ich lieb alle meine Tussen, verlieb mich in 'ne Kleine
Got the young thug playin' lottery and her pussy don't end in tickets
Hab den jungen Thug am Lotto spielen, und ihre Muschi gibt's nicht für 'n Los






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.