Paroles et traduction Gucci Mane feat. The Weeknd - Curve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
it's
Gucci
Ха,
это
Гуччи
Brrr,
brrr,
go
Бррр,
бррр,
погнали
The
kid
back
on
the
whiskey
Парень
снова
на
виски
Virginia
Black
got
me
tipsy
Virginia
Black
меня
опьяняет
I'm
in
L.A.
like
I'm
Nipsey
Я
в
Лос-Анджелесе,
как
будто
я
Nipsey
Spanish
girls
wanna
kiss
me
Испанки
хотят
меня
поцеловать
A
nigga
wanna
come
and
diss
me
Какой-то
ниггер
хочет
прийти
и
диссить
меня
And
put
a
hex
like
a
gypsy
И
наложить
проклятие,
как
цыганка
They
kill
themselves,
no
wrist
bleed
Они
убивают
себя
сами,
без
порезов
на
запястьях
Got
suicides
on
my
SV
У
меня
самоубийцы
на
моем
SV
She
do
it
all
for
the
Fendi
Она
делает
все
это
ради
Fendi
She
do
it
all
for
the
Gucci
(Gucci!)
Она
делает
все
это
ради
Gucci
(Gucci!)
Baby
girl
wanna
choose
me
Детка
хочет
выбрать
меня
She
wanna
use
and
abuse
me
Она
хочет
использовать
и
злоупотреблять
мной
I
know
she
wanna
text
me
(wow)
Я
знаю,
она
хочет
написать
мне
(вау)
I
know
she
wanna
sex
me
(damn)
Я
знаю,
она
хочет
переспать
со
мной
(черт)
50
thou'
make
her
neck
freeze
50
тысяч
заставят
ее
шею
застыть
Fuck
her
once
like
"Next,
please"
(brrr,
brrr)
Трахнул
ее
разок,
типа:
"Следующая!"
(бррр,
бррр)
My
nigga,
who
would've
thought?
(Huh?)
Мой
ниггер,
кто
бы
мог
подумать?
(А?)
My
nigga,
who
would've
thought
now?
(Now)
Мой
ниггер,
кто
бы
мог
подумать
сейчас?
(Сейчас)
I'll
be
right
back
at
the
top
now
Я
скоро
вернусь
на
вершину
I'll
be
right
back
at
the
top
now
Я
скоро
вернусь
на
вершину
I
got
your
girl
on
my
finger
Твоя
девушка
у
меня
на
крючке
Blowin'
my
phone
like
she's
single
Обрывает
мой
телефон,
как
будто
она
свободна
Blowin'
my
phone
like
I'm
Cee-Lo
(damn)
Обрывает
мой
телефон,
как
будто
я
Cee-Lo
(черт)
Somebody
needs
to
come
get
her
(like
damn)
Кому-то
нужно
прийти
и
забрать
ее
(блин)
Like
"Woo",
with
the
curve
(with
the
curve)
Типа
"Ву",
с
изгибом
(с
изгибом)
I
know
you
don't
deserve
it,
know
you
don't
deserve
it
Я
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь,
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь
I,
got
that
work
У
меня
есть
товар
I
know
you
want
the
Birkin,
baby,
are
you
worth
it?
Я
знаю,
ты
хочешь
Birkin,
детка,
ты
этого
стоишь?
With
the
curve
(with
the
curve)
С
изгибом
(с
изгибом)
I
know
you
don't
deserve
it,
know
you
don't
deserve
it
Я
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь,
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь
I,
got
that
work
(with
the,
with
the,
with
the)
У
меня
есть
товар
(с,
с,
с)
I
need
to
know
for
certain
(it's
Gucci)
Мне
нужно
знать
наверняка
(это
Гуччи)
Tell
me,
are
you
worth
it?
Скажи
мне,
ты
этого
стоишь?
Say
I,
a
star
was
born
last
night
Говорю,
вчера
ночью
родилась
звезда
Way
you
showed
out
on
that
dick,
girl,
you
performed
last
night
Как
ты
отжигала
на
моем
члене,
детка,
ты
выступила
прошлой
ночью
That's
why
you
deserve
that
first
class
flight
Вот
почему
ты
заслуживаешь
этот
перелет
первым
классом
Bye
bye,
'cause
I
just
quenched
your
thirst
last
night
Пока-пока,
потому
что
я
только
что
утолил
твою
жажду
прошлой
ночью
Somebody
tell
the
prince
that
the
kingpin
has
arrived
Кто-нибудь
скажите
принцу,
что
главный
босс
прибыл
If
I
lived
over
here,
I'd
prolly
have
one
hundred
wives
(damn)
Если
бы
я
жил
здесь,
у
меня,
вероятно,
было
бы
сто
жен
(черт)
Walkin'
in
the
club
and
they
like,
"Gucci
just
arrived"
(Gucci)
Захожу
в
клуб,
и
они
такие:
"Гуччи
только
что
приехал"
(Гуччи)
I
ordered
up
a
dub
and
then
I
threw
it
in
the
sky
Я
заказал
двадцатку,
а
потом
выбросил
ее
в
небо
I
told
her
I'm
a'ight,
now
she
look
like
she
surprised
(I'm
a'ight)
Я
сказал
ей,
что
я
в
порядке,
теперь
она
выглядит
удивленной
(я
в
порядке)
She
look
like
a
model,
but
a
devil
in
disguise
Она
выглядит
как
модель,
но
дьявол
в
обличье
Bum,
bum-bum-bum,
I
feel
like
Rocky
in
his
prime
Бум,
бум-бум-бум,
я
чувствую
себя
Рокки
в
расцвете
сил
You
know
you
came
to
fuck,
so
why
the
fuck
we
wastin'
time?
Ты
знаешь,
что
пришла
трахаться,
так
какого
хрена
мы
теряем
время?
I
got
the
kind
of
wood
that
make
a
woman
lose
her
mind
У
меня
такой
член,
от
которого
женщина
теряет
рассудок
I'm
young,
rich
and
handsome,
baby,
I'm
one
of
a
kind
Я
молодой,
богатый
и
красивый,
детка,
я
единственный
в
своем
роде
Just
keep
it
real
with
me,
baby,
it
won't
cost
you
a
dime
Просто
будь
честна
со
мной,
детка,
это
не
будет
стоить
тебе
ни
копейки
I
know
you
got
expensive
taste
and
I
don't
even
mind
Я
знаю,
у
тебя
дорогой
вкус,
и
я
даже
не
против
Like,
"Woo"
with
the
curve
(with
the
curve)
Типа
"Ву",
с
изгибом
(с
изгибом)
I
know
you
don't
deserve
it,
know
you
don't
deserve
it
Я
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь,
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь
I,
got
that
work
У
меня
есть
товар
I
know
you
want
the
Birkin,
baby,
are
you
worth
it?
Я
знаю,
ты
хочешь
Birkin,
детка,
ты
этого
стоишь?
With
the
curve
(with
the
curve)
(it's
Gucci)
С
изгибом
(с
изгибом)
(это
Гуччи)
I
know
you
don't
deserve
it,
know
you
don't
deserve
it
Я
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь,
знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь
I,
got
that
work
У
меня
есть
товар
I
need
to
know
for
certain,
tell
me,
are
you
worth
it?
Мне
нужно
знать
наверняка,
скажи
мне,
ты
этого
стоишь?
You
need
to
know
Wop
Тебе
нужно
знать
Wop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Tesfaye, Radric Davis, Navraj Goraya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.