Paroles et traduction Gucci Mane feat. Young Dolph - New Gun
Niggas
ain't
gon'
do
nothin'
Ниггеры
ничего
не
сделают.
Screamin
they
gon'
do
somethin'
Кричу,
что
они
что-то
сделают.
Gucci
Mane
do
somethin',
I'm
gon'
make
your
crew
run
Gucci
Mane,
сделай
что-нибудь,
я
заставлю
твою
команду
бежать.
I
still
got
my
old
gun,
I
just
bought
a
new
one
У
меня
все
еще
есть
мой
старый
пистолет,
я
только
что
купил
новый.
I
just
want
to
use
it,
I'll
show
you
how
to
use
one
Я
просто
хочу
использовать
его,
я
покажу
тебе,
как
им
пользоваться.
Just
bought
3 new
choppas
but
I
still
love
my
old
one
Только
что
купил
3 новых
автомата,
но
я
все
еще
люблю
свой
старый.
Got
a
bust
down
day
day
and
a
solid
gold
one
У
меня
есть
бюст
день
деньской
и
один
из
чистого
золота
Beat
em
like
ya
stole
something,
since
16
I
been
road
runnin'
Бей
их,
как
будто
ты
что-то
украл,
с
16
лет
я
бегаю
по
дорогам.
Pull
up
at
yo
spot,
6 deep
ran
in
and
let
the
motor
run
Остановись
на
своем
месте,
6 глубоких
вбежали
внутрь
и
пустили
мотор
работать.
Lets
grow
a
hunnid
pack
and
wrap
em
one
by
one
just
like
a
mummy
Давай
вырастим
пачку
хуннидов
и
завернем
их
одну
за
другой
как
мумию
I
love
my
bitch
but
I
don't
love
nothing
the
way
I
love
my
money
Я
люблю
свою
сучку
но
я
ничего
не
люблю
так
как
люблю
свои
деньги
Ten
thousand
rounds
of
ammo
at
the
spot,
man
I
wish
they
would
Десять
тысяч
патронов
на
месте,
Чувак,
я
бы
хотел,
чтобы
они
были
там.
The
freaks
come
out
at
night
and
the
killas
and
my
nigga
[?]
Фрики
выходят
ночью,
и
убийцы,
и
мой
ниггер
[?]
Let
my
boy
murk
em
and
give
em
a
apartment
and
[?]
Пусть
мой
мальчик
убьет
их,
даст
им
квартиру
и
...
[?]
We
could
play
it
however
you
want
to
play
it,
niggas
ain't
nothing
to
it
Мы
могли
бы
играть
в
нее
так,
как
ты
захочешь,
ниггеры
тут
ни
при
чем
Niggas
ain't
gon'
nothing,
discriminate
gon'
do
somethin'
Ниггеры
ничего
не
собираются
делать,
дискриминируют,
делают
что-то.
I
got
all
my
jewelry
on,
nigga
that
bout
2 somethin'
На
мне
все
мои
украшения,
ниггер,
это
что-то
типа
того.
Niggas
ain't
gon'
do
nothin'
Ниггеры
ничего
не
сделают.
Screamin'
they
gon'
do
somethin'
Кричу,
что
они
что-то
сделают.
Gucci
Mane
do
somethin',
I'm
gon'
make
your
crew
run
Gucci
Mane,
сделай
что-нибудь,
я
заставлю
твою
команду
бежать.
I
still
got
my
old
gun,
I
just
bought
a
new
one
У
меня
все
еще
есть
мой
старый
пистолет,
я
только
что
купил
новый.
I
just
want
to
use
it,
I'll
show
ya
how
to
use
one
Я
просто
хочу
использовать
его,
я
покажу
тебе,
как
им
пользоваться.
I
just
wanna
use
it,
I'll
show
ya
how
to
use
one
Я
просто
хочу
использовать
его,
я
покажу
тебе,
как
им
пользоваться.
I
still
got
my
old
gun,
but
I
love
my
new
gun
У
меня
все
еще
есть
мой
старый
пистолет,
но
я
люблю
свой
новый
пистолет.
Niggas
ain't
gon'
do
nothin',
states
right
he
gon'
turn
up
Ниггеры
ничего
не
сделают,
правильно,
что
он
объявится.
Then
nigga
whats
the
hold
up,
.45
slow
up
Тогда
ниггер,
что
за
задержка,
45-й
калибр,
притормози
Niggas
wanna
act
tough
but
niggas
better
not
act
up
Ниггеры
хотят
быть
жесткими
но
ниггерам
лучше
не
капризничать
They
gon'
need
some
back
up,
paramedics
and
firetrucks
Им
понадобится
поддержка,
скорая
помощь
и
пожарные
машины.
All
for
just
acting
tough,
he
stressed
out,
help
him
up
Все
из-за
того,
что
он
вел
себя
жестко,
он
нервничал,
помоги
ему
подняться
And
if
my
brother
down
and
I
got
it
I'ma
help
him
up
И
если
мой
брат
упадет
и
у
меня
все
получится,
Я
помогу
ему
подняться.
I
know
niggas
ain't
gon'
do
nothin'
Я
знаю,
что
ниггеры
ничего
не
сделают.
Niggas
ain't
gon'
shoot
nothin'
Ниггеры
ни
в
кого
стрелять
не
будут.
You
the
same
nigga
that
got
robbed,
and
that
nigga
ain't
do
nothin'
Ты
тот
самый
ниггер,
которого
ограбили,
и
этот
ниггер
ничего
не
делает.
Same
nigga
with
no
heart,
that
nigga
won't
shoot
nothin'
Тот
же
самый
ниггер
без
сердца,
этот
ниггер
ни
в
кого
не
стреляет.
Same
nigga
he
so
fraud,
that
nigga
ain't
shoot
nothin'
Тот
же
ниггер,
он
такой
мошенник,
этот
ниггер
ничего
не
стреляет.
Niggas
ain't
gon'
do
nothin'
Ниггеры
ничего
не
сделают.
Screamin'
they
gon'
do
somethin'
Кричу,
что
они
что-то
сделают.
Gucci
Mane
do
somethin',
I'm
gon'
make
your
crew
run
Gucci
Mane,
сделай
что-нибудь,
я
заставлю
твою
команду
бежать.
I
still
got
my
old
gun,
I
just
bought
a
new
one
У
меня
все
еще
есть
мой
старый
пистолет,
я
только
что
купил
новый.
I
just
want
to
use
it,
I'll
show
ya
how
to
use
one
Я
просто
хочу
использовать
его,
я
покажу
тебе,
как
им
пользоваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.