Paroles et traduction Gucci Mane feat. Young Thug - Omg Bro
Hold
up,
homes,
I
got
my
gold
on,
homes
Погоди,
Хоумс,
я
надел
свое
золото,
Хоумс
I
roll
with
real
life
robbers
but
can′t
do
no
wrong
Я
общаюсь
с
настоящими
грабителями
но
не
могу
ошибиться
I
got
a
jet
black
tone,
all
black
foams
У
меня
черный
как
смоль
тон,
вся
черная
пена.
And
I
might
crack
your
dome
like
I
just
cracked
my
iPhone
И
я
могу
расколоть
твой
купол,
как
только
что
расколол
свой
айфон.
My
pants
sagging
low
but
baby
this
is
(?)
Мои
штаны
низко
свисают,
но,
Детка,
это
...
Twenty
thousand
every
pocket
so
my
belt
can't
help
it
Двадцать
тысяч
в
каждом
кармане,
так
что
мой
ремень
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Green
and
white
sweater,
bitch,
but
I′m
no
Celtic
Зелено-белый
свитер,
сука,
но
я
не
Кельт.
Chilling
in
the
M-Town,
but
I'm
not
Elvis
Прохлаждаюсь
в
М-Тауне,
но
я
не
Элвис.
Velour
Versace
jogging
suit
(this
not
velvet!)
Велюровый
спортивный
костюм
от
Версаче
(это
не
бархат!)
Thirty
pints
for
me
to
drink
(I'm
so
selfish!)
Мне
нужно
выпить
тридцать
пинт
(я
такой
эгоист!)
A
nigga
went
broke
and
his
main
ho
pregnant
Ниггер
разорился,
а
его
главная
шлюха
забеременела.
Gucci
cash
got
low
bet
the
whole
crest
felt
it
У
Гуччи
кончились
наличные,
держу
пари,
что
это
почувствовал
весь
гребень.
I
snatch
a
nigga
chain
out,
hey
let′s
melt
it
Я
выхватываю
у
ниггера
цепочку,
Эй,
давай
ее
растопим
Got
lit
for
sixty
bricks
so
I
just
MapQuest
it
Зажгли
за
шестьдесят
кирпичей
так
что
я
просто
Мапквестирую
его
I
smoke
blunts
for
dinner
and
I
drink
lean
for
breakfast
Я
курю
косяки
на
обед
и
пью
Лин
на
завтрак.
I
put
four
O′s
of
lean
in
a
lil
bitty
Mistic
Я
положил
четыре
унции
Лина
в
маленькую
мистику
Hey,
OK,
OK
(OK
then)
Эй,
ладно,
ладно
(тогда
ладно).
You
gonna
take
it
no
way
(No
way
then)
Ты
не
примешь
этого
ни
за
что
(тогда
ни
за
что).
Yep,
motherfuck,
yep
motherfuck
Да,
ублюдок,
да,
ублюдок
Money
talk,
credit
talk
Разговоры
о
деньгах,
разговоры
о
кредитах
Guwop,
my
blood
brother
Гувоп,
мой
кровный
брат.
Put
my
ice
in
your
cup,
it
might
not
melt
(Oh
my
God,
bro)
Положи
мой
лед
в
свою
чашку,
он
может
не
растаять
(О
Боже,
братан).
Got
my
Olympic
Jordans
on,
I'm
feeling
like
Phelps
(Oh
my
God,
bro)
На
мне
Олимпийские
Джорданы,
и
я
чувствую
себя
Фелпсом
(О
Боже,
братан).
I′m
cashed
out
like
Mike,
no
Epps
(I'm
gonna
cash
out)
Я
обналичен,
как
Майк,
без
Эппса
(я
собираюсь
обналичить).
Versace
on
my
boxers,
look
like
a
belt
(Oh
my
God,
bro)
Версаче
на
моих
боксерах
выглядит
как
пояс
(О
Боже,
братан).
Me
and
Guwop
stay
on
the
same
street,
my
nigga
(blat
blat
blat)
Мы
с
Гувопом
остаемся
на
одной
улице,
мой
ниггер
(бла-бла-бла).
Ever
ever
catch
you
round
there
I′m
pulling
my
trigger
(blat
blat
blat)
Когда-нибудь,
когда-нибудь
я
поймаю
тебя
там,
я
нажму
на
курок
(бла-бла-бла).
I
go
a
whole
hundred
bars
like
I'm
at
Tigger′s
(wooh,
wooh)
Я
хожу
по
целой
сотне
баров,
как
будто
я
в
"Тигре"
(ух,
ух).
You
ain't
rich
till
you
got
about
six
figures
(Thugga
Thugga,
baby!)
Ты
не
разбогатеешь,
пока
не
заработаешь
шестизначную
сумму
(Тагга-Тагга,
детка!)
Put
your
Rolie
up,
put
your
motherfucking
Rolie
up
Подними
свою
ролику,
подними
свою
гребаную
ролику!
That
bad
bitch
in
VIP
wanna
notice
us
(she
wanna
fuck
me)
Эта
плохая
сучка
в
VIP-зоне
хочет
нас
заметить
(она
хочет
трахнуть
меня).
No
smoking
on
that
bush
like
Magnolia,
bro
Не
кури
на
этом
кусте,
как
Магнолия,
братан
Got
bands
on
top
of
bands,
I'm
up
like
Folgers,
bro
У
меня
есть
группы
поверх
групп,
я
встаю,
как
Фолджерс,
братан
Young
Thug
backstabbing,
I
ain′t
brabbin′
Молодой
бандит
бьет
в
спину,
я
не
хвастаюсь.
Your
ho
want
a
lot
of
wood
like
a
cabin
Твоя
шлюха
хочет
много
дров,
как
хижина.
Nickname
Damion,
stay
acting
(actor)
Прозвище
Дамион,
оставайся
актером
(актер).
Even
though
I
keep
a
smile,
need
to
stop
this
madness
Даже
несмотря
на
то,
что
я
продолжаю
улыбаться,
мне
нужно
остановить
это
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.