Gucci Mane - 5 O'Clock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - 5 O'Clock




3pm
3
A deal is going down on the wrong side of the tracks
Часа дня сделка идет не по той стороне рельсов
In Atlanta, Georgia
В Атланте, Штат Джорджия.
This nigga robbed me
Этот ниггер ограбил меня
Dope boys, I ain't finna run to the police too fast
Наркодилеры, я не собираюсь слишком быстро бежать в полицию.
Man a nigga just broke in my spot
Чувак, ниггер только что вломился в мое заведение.
That's like a nigga taking dope out my pot
Это все равно что ниггер вынимает дурь из моего горшка
He stole some money and some weed and a watch
Он украл немного денег, травки и часы.
I need the nigga dead by 5 O'clock
Мне нужно, чтобы ниггер был мертв к пяти часам.
Fuck talking, I just want to hear shots
К черту разговоры, я просто хочу слышать выстрелы.
I ain't asking if you did or did not
Я не спрашиваю, сделал ты это или нет.
I'm a run that nigga off of this block
Я прогоню этого ниггера из этого квартала
I need the nigga dead by 5 O'clock
Мне нужно, чтобы ниггер был мертв к пяти часам.
I'm a brick squad soldier, I thought I told ya
Я солдат кирпичного отряда, кажется, я уже говорил тебе.
Mister ice cream man, I'm selling boulders
Мистер мороженщик, я продаю булыжники.
I lost a load, New Mexico, they fucking pulled her over
Я потерял груз, Нью-Мексико, они, блядь, остановили ее.
And she'll never fuck me over nigga, all my bitches soldiers
И она никогда не трахнет меня из-за ниггера, все мои сучки-солдаты.
Crush and roll soldier, boulder crest soldier
Раздавить и свернуть солдата, солдата Боулдерского гребня
And I told my bitch to quit me cause I never will propose to her
И я сказал своей сучке бросить меня потому что я никогда не сделаю ей предложение
And as I get older my jewelry get colder
И чем старше я становлюсь, тем холоднее мои украшения.
But why the task force had to put me in the folder
Но почему оперативная группа поместила меня в папку?
Rest in peace to Soldier Slim, that boy there was a soldier
Покойся с миром, солдат Слим, этот мальчик был солдатом.
Rest in peace to Pac and Big, cause them niggas was soldiers
Покойся с миром Пак и Биг, потому что эти ниггеры были солдатами.
They gave my partner 60 years, but he don't think it's over
Моему партнеру дали 60 лет, но он не думает, что все кончено.
I got money for his appearance cause we just want some closure
У меня есть деньги на его появление потому что мы просто хотим немного покончить с этим
These other niggasplay for keeps, the day I kill your ass for sneaking money
Эти другие ниггеры играют навсегда, в тот день, когда я убью твою задницу за кражу денег
A teacher makes like 30 thousand a year, I make that daily homie
Учитель зарабатывает около 30 тысяч в год, я зарабатываю это ежедневно, братан
I'm mister keep a big old pistol cause these niggas be hating on me
Я мистер держу большой старый пистолет потому что эти ниггеры ненавидят меня
You got to get this pistol in your name, that be my lady baby
Ты должен получить этот пистолет на свое имя, это будет моя леди, детка.
Grab me up that brand new FN, get you a 3.80 baby
Хватай меня за этот новенький FN, я дам тебе 3.80, детка.
Trapping like it's 1980, but I don't really fuck with Reagan
Ловушка, как в 1980-м, но на самом деле я не трахаюсь с Рейганом
I'm smoking kush in Central Station, drinking one with some of my Haitians
Я курю травку на Центральном вокзале и пью ее с моими Гаитянками.
Bitches say I'm two faced but these pussy niggas be scared to face it
Суки говорят что я двуличен но эти Пи ниггеры боятся посмотреть правде в глаза
Put a split on top of split then y'all niggas run in your shit
Положите шпагат поверх шпагата, а потом вы, ниггеры, бегите в свое дерьмо.
Rocking diamonds, so much money, can't even wear a money clip
Сверкающие бриллианты, столько денег, что даже не можешь носить зажим для денег.
I tell them niggas don't when [?] or get pistol whipped
Я говорю им, что ниггеры этого не делают, когда [?] или когда их бьют из пистолета.
Trap a [?] like [?] and that's how you got your uncle clipped
Ловушка [?] как [?] и вот так ты подрезал своего дядю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.