Paroles et traduction Gucci Mane - Back on Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
money
that
I
saved
then
I'm
back
on
road
У
меня
есть
деньги,
которые
я
сохранил,
и
я
возвращаюсь
в
путь.
Get
my
jewelry
out
the
safe
cause
I'm
back
on
road
Забери
мои
драгоценности
из
сейфа,
потому
что
я
снова
в
пути.
I
still
do
these
hoes
the
same
when
I'm
back
on
road
Я
все
еще
делаю
эти
шлюхи
так
же,
когда
возвращаюсь
в
путь.
If
you
wasn't
there
for
me
when
I
was
all
alone
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
когда
я
была
совсем
одна.
Then
bitch
don't
expect
no
love
when
I'm
back
Тогда,
сука,
не
жди
любви,
когда
я
вернусь.
I'm
just
an
East
Atlanta
nigga
with
a
body
on
this
belt
Я
просто
ниггер
из
Восточной
Атланты
с
телом
на
ремне.
I
done
had
a
million
beefs
but
I
ain't
never
call
for
help
У
меня
было
миллион
рифов,
но
я
никогда
не
звал
на
помощь.
I'll
take
a
nigga
bricks
and
I
done
took
a
nigga
reup
Я
возьму
черномазые
кирпичики
и
сделаю
это,
взял
черномазый
рэп.
Put
that
pistol
on
your
partner
made
him
piss
all
on
himself
Положи
пистолет
на
своего
напарника,
заставь
его
помочиться
на
себя.
Got
your
bitch
so
pissy
drunk
Твоя
сучка
так
напилась.
That
she
done
threw
up
on
herself
Что
ее
вырвало
на
себя.
'Fore
I
send
her
back
to
you
Прежде
чем
я
отправлю
ее
обратно
к
тебе.
She
gon'
have
Guwop
on
her
breath
У
нее
будет
Гувоп
на
дыхании.
I'm
the
last
real
nigga
left
Я
последний
настоящий
ниггер.
I'm
on
an
island
by
myself
Я
на
острове
один.
I'm
my
only
competition
so
I'm
battling
with
myself
Я-мой
единственный
соперник,
поэтому
я
борюсь
сам
с
собой.
Facing
prison,
drug
addiction
Перед
лицом
тюрьмы,
наркомании.
It's
like
I'm
battling
with
myself
Как
будто
я
сражаюсь
сам
с
собой.
I
done
shook
up
all
my
demons
Я
встряхнул
всех
своих
демонов.
Now
I'm
back
to
myself
Теперь
я
снова
в
себе.
You
didn't
keep
it
real
nigga
so
just
keep
it
to
yourself
Ты
не
держал
это
в
себе,
ниггер,
так
что
держи
это
при
себе.
Waiting
on
Gucci
Mane
to
call
you
Жду
звонка
от
Гуччи
Мане.
Nigga
better
not
hold
your
breath
Ниггеру
лучше
не
задерживать
дыхание.
I
got
money
that
I
saved
then
I'm
back
on
road
У
меня
есть
деньги,
которые
я
сохранил,
и
я
возвращаюсь
в
путь.
Get
my
jewelry
out
the
safe
cause
I'm
back
on
road
Забери
мои
драгоценности
из
сейфа,
потому
что
я
снова
в
пути.
I
still
do
these
hoes
the
same
when
I'm
back
on
road
Я
все
еще
делаю
эти
шлюхи
так
же,
когда
возвращаюсь
в
путь.
If
you
wasn't
there
for
me
when
I
was
all
alone
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
когда
я
была
совсем
одна.
Then
bitch
don't
expect
no
love
when
I'm
back
Тогда,
сука,
не
жди
любви,
когда
я
вернусь.
These
niggas
faking
like
they
happy
but
they
mad
I'm
home
Эти
ниггеры
притворяются
счастливыми,
но
они
злятся,
что
я
дома.
I'm
the
2K16
Al
Capone
Я-2K16
Al
Capone.
I
slap
a
nigga
with
a
strap
and
then
I
throw
him
a
hammer
Я
шлепаю
ниггера
ремнем,
а
потом
бросаю
ему
молоток.
He
be
like
"fuck
going
to
trial,
man
just
throw
me
the
money"
Он
такой:"черт
возьми,
иду
в
суд,
чувак,
просто
брось
мне
деньги".
Can't
eat,
can't
sleep,
man
I
miss
these
skreets
Не
могу
есть,
не
могу
спать,
Чувак,
я
скучаю
по
этим
скрипам.
Muhammad
Ali
and
these
skreets
miss
me
Мохаммед
Али
и
эти
скритсы
скучают
по
мне.
I
went
from
trappin'
on
the
block
to
niggas
trappin'
for
me
Я
прошел
путь
от
траппинга
по
кварталу
до
ниггеров,
траппинга
для
меня.
I
left
the
trappin'
went
to
rap
thought
you'd
be
happy
for
me
Я
ушел
из
траппинга,
пошел
в
рэп,
думал,
ты
будешь
счастлив
за
меня.
And
then
your
jealousy
turned
to
hate
А
потом
твоя
зависть
превратилась
в
ненависть.
And
you
wrote
a
statement
on
me
И
ты
написал
заявление
на
меня.
But
when
they
let
me
out
the
gates
Но
когда
они
выпустили
меня
за
ворота
...
My
bitch
was
waiting
on
me
Моя
сучка
ждала
меня.
See
I
ain't
mad
at
you
homie,
we
ain't
got
no
beef
Видишь
ли,
я
не
злюсь
на
тебя,
братишка,
у
нас
нет
проблем.
But
I
ain't
got
no
rat
for
you,
I
know
you
must
love
cheese
Но
у
меня
нет
крысы
для
тебя,
я
знаю,
ты,
должно
быть,
любишь
сыр.
I
got
money
that
I
saved
then
I'm
back
on
road
У
меня
есть
деньги,
которые
я
сохранил,
и
я
возвращаюсь
в
путь.
Get
my
jewelry
out
the
safe
cause
I'm
back
on
road
Забери
мои
драгоценности
из
сейфа,
потому
что
я
снова
в
пути.
I
still
do
these
hoes
the
same
when
I'm
back
on
road
Я
все
еще
делаю
эти
шлюхи
так
же,
когда
возвращаюсь
в
путь.
If
you
wasn't
there
for
me
when
I
was
all
alone
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
когда
я
была
совсем
одна.
Then
bitch
don't
expect
no
love
when
I'm
back
Тогда,
сука,
не
жди
любви,
когда
я
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.