Gucci Mane - Back on Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Back on Road




Zone six!
Шестая зона!
I got money that I saved then I'm back on road
У меня есть деньги, которые я сохранил, и я возвращаюсь в путь.
Get my jewelry out the safe cause I'm back on road
Забери мои драгоценности из сейфа, потому что я снова в пути.
I still do these hoes the same when I'm back on road
Я все еще делаю эти шлюхи так же, когда возвращаюсь в путь.
If you wasn't there for me when I was all alone
Если бы тебя не было рядом, когда я была совсем одна.
Then bitch don't expect no love when I'm back
Тогда, сука, не жди любви, когда я вернусь.
I'm just an East Atlanta nigga with a body on this belt
Я просто ниггер из Восточной Атланты с телом на ремне.
I done had a million beefs but I ain't never call for help
У меня было миллион рифов, но я никогда не звал на помощь.
I'll take a nigga bricks and I done took a nigga reup
Я возьму черномазые кирпичики и сделаю это, взял черномазый рэп.
Put that pistol on your partner made him piss all on himself
Положи пистолет на своего напарника, заставь его помочиться на себя.
Got your bitch so pissy drunk
Твоя сучка так напилась.
That she done threw up on herself
Что ее вырвало на себя.
'Fore I send her back to you
Прежде чем я отправлю ее обратно к тебе.
She gon' have Guwop on her breath
У нее будет Гувоп на дыхании.
I'm the last real nigga left
Я последний настоящий ниггер.
I'm on an island by myself
Я на острове один.
I'm my only competition so I'm battling with myself
Я-мой единственный соперник, поэтому я борюсь сам с собой.
Facing prison, drug addiction
Перед лицом тюрьмы, наркомании.
It's like I'm battling with myself
Как будто я сражаюсь сам с собой.
I done shook up all my demons
Я встряхнул всех своих демонов.
Now I'm back to myself
Теперь я снова в себе.
You didn't keep it real nigga so just keep it to yourself
Ты не держал это в себе, ниггер, так что держи это при себе.
Waiting on Gucci Mane to call you
Жду звонка от Гуччи Мане.
Nigga better not hold your breath
Ниггеру лучше не задерживать дыхание.
I got money that I saved then I'm back on road
У меня есть деньги, которые я сохранил, и я возвращаюсь в путь.
Get my jewelry out the safe cause I'm back on road
Забери мои драгоценности из сейфа, потому что я снова в пути.
I still do these hoes the same when I'm back on road
Я все еще делаю эти шлюхи так же, когда возвращаюсь в путь.
If you wasn't there for me when I was all alone
Если бы тебя не было рядом, когда я была совсем одна.
Then bitch don't expect no love when I'm back
Тогда, сука, не жди любви, когда я вернусь.
These niggas faking like they happy but they mad I'm home
Эти ниггеры притворяются счастливыми, но они злятся, что я дома.
I'm the 2K16 Al Capone
Я-2K16 Al Capone.
I slap a nigga with a strap and then I throw him a hammer
Я шлепаю ниггера ремнем, а потом бросаю ему молоток.
He be like "fuck going to trial, man just throw me the money"
Он такой:"черт возьми, иду в суд, чувак, просто брось мне деньги".
Can't eat, can't sleep, man I miss these skreets
Не могу есть, не могу спать, Чувак, я скучаю по этим скрипам.
Muhammad Ali and these skreets miss me
Мохаммед Али и эти скритсы скучают по мне.
I went from trappin' on the block to niggas trappin' for me
Я прошел путь от траппинга по кварталу до ниггеров, траппинга для меня.
I left the trappin' went to rap thought you'd be happy for me
Я ушел из траппинга, пошел в рэп, думал, ты будешь счастлив за меня.
And then your jealousy turned to hate
А потом твоя зависть превратилась в ненависть.
And you wrote a statement on me
И ты написал заявление на меня.
But when they let me out the gates
Но когда они выпустили меня за ворота ...
My bitch was waiting on me
Моя сучка ждала меня.
See I ain't mad at you homie, we ain't got no beef
Видишь ли, я не злюсь на тебя, братишка, у нас нет проблем.
But I ain't got no rat for you, I know you must love cheese
Но у меня нет крысы для тебя, я знаю, ты, должно быть, любишь сыр.
I got money that I saved then I'm back on road
У меня есть деньги, которые я сохранил, и я возвращаюсь в путь.
Get my jewelry out the safe cause I'm back on road
Забери мои драгоценности из сейфа, потому что я снова в пути.
I still do these hoes the same when I'm back on road
Я все еще делаю эти шлюхи так же, когда возвращаюсь в путь.
If you wasn't there for me when I was all alone
Если бы тебя не было рядом, когда я была совсем одна.
Then bitch don't expect no love when I'm back
Тогда, сука, не жди любви, когда я вернусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.