Gucci Mane - Block Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Block Party




Block Party, white Rock Party,
Блочная вечеринка, вечеринка в стиле уайт-рок,
I'm plugs dream, my love cream,
Я - твоя мечта, мой любимый крем.,
I sell more coke then a soda machine,
Я продаю больше кока-колы, чем автомат с газировкой,
My whole team tote red beans.
Вся моя команда занимается красной фасолью.
My homeboy got 30 years, my role dog got double life,
Мой приятель получил 30 лет, моя служебная собака - двойную жизнь,
Whats double bad, and even even triple sad I'm out
Что вдвойне плохо, и даже втройне грустно, что я ухожу
Here tryna offer white.its a scary life like poltergeist, might
Здесь пытаюсь предложить белое. это страшная жизнь, как полтергейст, может
Crap out when you roll the dice.
Валяй дурака, когда бросаешь кости.
Take my advice, y'all stay in school cause the outside
Послушайте моего совета, вы все остаетесь в школе, потому что снаружи
World is like rolling snake eyes.
Мир подобен закатывающимся змеиным глазам.
Grassy lines, lions, bears,
Заросшие травой линии, львы, медведи,
Tigers. Georgia boys, them dirty boys,
Тигры. Парни из Джорджии, эти грязные парни,
I'm trapping hard by the Georgia dome.
Я крепко застрял у купола Джорджии.
Tommys vile, Adams vile, Mechansiville,
Томми вайл, Адамс вайл, Механсивилль,
Thats where I chill, this how I feel.
Вот где я расслабляюсь, вот что я чувствую.
He's not as real, get no respect from the dirty vile.
Он не такой настоящий, не заслуживающий уважения от грязного подлеца.
I robbed stores. I then lied and broke into plenty
Я грабил магазины. Тогда я солгал и разразился множеством
Houses, I did all that. I switch to the left,
Дома, я все это делал. Я переключаюсь влево,
Get a 50 pack, step off your toes,
Купи упаковку из 50 штук, сбавь обороты,
Fuck that. Block party on Kostner ave.
К черту это. Блок-вечеринка на проспекте Костнера.
Come here get bust' at. 40 pounds in that game room,
Иди сюда и получи 40 фунтов в этой игровой комнате,
Whats up? Get touched at. I don't adjust nigga,
Что случилось? К тебе прикасаются. Я не приспосабливаюсь, ниггер,
I just keep hustling. Stop being a dumb nigga and go get some money.
Я просто продолжаю суетиться. Перестань быть тупым ниггером и иди за деньгами.
Ain't no way in hell you can stop shouting,
Ни за что на свете ты не сможешь перестать кричать,
40 white hits and a glock fawty.
40 белых патронов и "глок Фоути".
Pull up in the six with about 9 40's,
Подъезжайте в "шестерке" примерно в 9:40,
Whole bunch of birds, it's a block party.
Целая стая птиц, это вечеринка в квартале.
Brick squad, block party. Them zone six boys 'bout
Кирпичный отряд, блочная вечеринка. Бой этих парней из шестой зоны
To throw a block party. Brick squad.
Чтобы устроить вечеринку в квартале. Кирпичный отряд.
.Block party. Them boulder crest boy's bout to throw a block party.
.Заблокируйте вечеринку. Этот парень из Боулдер-крест собирается устроить вечеринку в квартале.
12 getting on my nerves, on my fucking nerves.
12 действует мне на нервы, на мои гребаные нервы.
Trapping on the curb, nigga I just wanna serve.
Притаившись на обочине, ниггер, я просто хочу обслужить.
Before I hit the junior high I was slinging nerds.
До того, как я поступил в среднюю школу, я общался с ботаниками.
By the time I graduated I was slinging birds.
К тому времени, как я закончил школу, я уже стрелял по птицам.
I was talking to the plug screaming whats the word.
Я разговаривал со штекером, выкрикивая, что это за слово.
And you was running through the halls like a fucking nerd.
А ты бегал по коридорам, как гребаный ботаник.
In here cooking dough, whipping up the work.
Здесь готовят тесто, взбивают его до получения однородной массы.
You a hear a skirt that means I don't wannna see the
Ты слышишь юбку, это значит, что я не хочу видеть
Skert. If you scared go to church holla' red rock.
Скерт. Если тебе страшно, иди в церковь, кричи "Ред рок".
I'm at the red store whippin eggs with the alley boy.
Я в красном магазине взбиваю яйца с уличным мальчишкой.
And if I ever have a bean sign valley boy.
И если у меня когда-нибудь будет мальчик из долины бобовых вывесок.
Zone 6 don't need no valley, I got that calley boy.
Зоне 6 не нужна никакая долина, у меня есть этот парень Келли.
Ain't no way in hell you can stop shouting,
Ни за что на свете ты не сможешь перестать кричать,
40 white hits and a glock fawty.
40 белых патронов и "глок Фоути".
Pull up in the six with about 9 40's,
Подъезжайте в "шестерке" примерно в 9:40,
Whole bunch of birds, it's a block party.
Целая стая птиц, это вечеринка в квартале.
Brick squad, block party. Them zone six boys 'bout
Кирпичный отряд, блочная вечеринка. Бой этих парней из шестой зоны
To throw a block party. Brick squad.
Чтобы устроить вечеринку в квартале. Кирпичный отряд.
.Block party. Them boulder crest boy's bout to throw a block party.
.Заблокируйте вечеринку. Этот парень из Боулдер-крест собирается устроить вечеринку в квартале.
(The end of Gucci's part.)
(Конец роли Гуччи.)





Writer(s): XAVIER L. DOTSON, RADRIC DELANTIC DAVIS, XAVIER DOTSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.