Gucci Mane - Camera Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Camera Ready




its the crazy mane
Это сумасшедшая грива
wit the crazy change
Остроумие сумасшедшая перемена
got these btches at the telly
Получил эти бтчи по телевизору
doin crazy thangs
Занимаюсь безумными вещами
verse 1?? aint a thang call me gucci mane
Куплет 1?? ain'T A thang называй меня Gucci mane
i got these bitches takin pictures of my camera chain
Я заставил этих сучек сфотографировать мою цепочку камер
im just a rich, wealthy nigga kinda weird and strange
Я просто богатый, богатый ниггер, какой-то странный и странный
but i stay dead fly like a private plane
Но я остаюсь мертвым, лечу, как частный самолет.
if u dont know about the kid then i must explain
Если ты не знаешь о ребенке то я должен объяснить
everything that i got owe it to cocaine
Все, что у меня есть, я обязан кокаину.
im insane in the brain like Saddam Hussein
Я безумен в своем уме как Саддам Хусейн
im fire, propane im a boilin flame
Я огонь, пропан, я кипящее пламя.
i came, conquered i did my thang,
Я пришел, победил, я сделал свое дело.
dropped my slang hen i changed the game
Бросил свой жаргон курица я изменил игру
2 dames on the train go dat? brain
2 дамы в поезде едут дат? мозг
cause my money real long like a marble train
Потому что мои деньги очень длинные, как мраморный поезд.
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
hold yo camera steady hold yo camera steady
Держи камеру ровно держи камеру ровно
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
hold yo camera steady hold yo camera steady
Держи камеру ровно держи камеру ровно
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
hold yo camera steady hold yo camera steady
Держи камеру ровно держи камеру ровно
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
its gucci guwap in a drop im playin tupac
Это Гуччи гувап в капле я играю Тупака
takin 2 shots of ciroc then drop some straight drop
Беру 2 рюмки ciroc а потом бросаю несколько прямых капель
take me sum blocks off the top i gotta re-rock
Сними меня с вершины, я должен заново раскачаться.
42 grand in my pants now dats a tee-top
42 штуки в моих штанах, теперь это футболка.
the hustle dont stop on my block that sell you sheep rock
Суета не прекращается в моем квартале, который продает вам овечий рок.
kick you square dead in ya ass and tell you kick rocks
Пну тебя прямо в задницу и скажу тебе пинать камни
gram after gram yes i am i got a weak spot
Грамм за граммом да у меня есть слабое место
left couple days and been hot-hotter than a tea pot
Осталось пару дней, и стало жарко-жарче чайника.
a way to make bills off the deals i got to figure out
Мне нужно найти способ оплачивать счета за сделки.
niggas got mills on the deal i pull the sig out
Ниггеры заключили сделку с миллионами я вытаскиваю сигару
a half of a bill on the shit then ima nig out
Полбюры на это дерьмо а потом ИМА ниг вон
count all my money wit my team then we gone? out
Пересчитай все мои деньги с моей командой, а потом мы уйдем?
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
hold yo camera steady hold yo camera steady
Держи камеру ровно держи камеру ровно
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
hold yo camera steady hold yo camera steady
Держи камеру ровно держи камеру ровно
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
hold yo camera steady hold yo camera steady
Держи камеру ровно держи камеру ровно
i stay camera ready
Я держу камеру наготове
its the crazyy mane wit the crazy change
Это сумасшедшая грива остроумие сумасшедшая перемена
got these bitches at the telly doin crazy thangs
Эти сучки у телевизора делают сумасшедшие штуки
i done camouflaged the flow so its pure and pain
Я замаскировал поток, чтобы он был чистым и болезненным.
i gotta deal for the label so its more to gain
Я должен заключить сделку с лейблом, чтобы получить больше прибыли.
i am so untamed
Я такая неукротимая.
yall niggas are lame
Вы все ниггеры отстой
treat yo bitch jus like a whore treat em all the same
Относись к своей сучке как к шлюхе относись ко всем одинаково
u gone take her to the store buy the btch a rang
Ты пошел отвези ее в магазин купи бтч а Рэнг
she gone beg me for some more wanna catch a train
Она ушла умолять меня о большем хочешь успеть на поезд
60 grand in my pocket dats a drop top stang
60 штук в моем кармане это drop top stang
if u aint gettin money u should be ashamed
Если ты не получаешь денег тебе должно быть стыдно





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, DOUGLAS LADAMON T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.