Paroles et traduction Gucci Mane - Das My Hood
Gucci
Mane,
Laflare
(
Gucci
Mane,
Laflare
(
Gucci
Gucci)
Gucci
Gucci)
Laflare
Entertainment
(
Laflare
Entertainment
(
Young
CEO,
I'm
the
boss
man
aroundhere(
Молодой
директор,
я
главный
здесь
(
I'm
the
boss)[Hook]East
Atlanta,
Zone
6,
that's
my
hood
Я
начальник)[Припев]
Восточная
Атланта,
Зона
6,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район
Glenwood
to
Gresham
Road,
that's
my
hood
От
Гленвуда
до
Грешема-Роуд,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район
Bouldercrest
to
flat
shoals
nigga
that's
my
hood
От
Боулдеркреста
до
Флэт-Шолс,
детка,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район
I
can't
forget
Candler
Road,
that's
myhood
Я
не
могу
забыть
Кэндлер-роуд,
это
мой
район
That's
my
hood,
nigga,
that's
my
hood[Gucci
Mane]Uhhhh,
gangsta
biddin,
everybody
coppin
Это
мой
район,
детка,
это
мой
район[Гуччи
Мане]Уххх,
криминальная
жизнь,
все
торгуют
Niggas
walkin
out
with
bags
like
theygoin
shoppin
Наркоторговцы
выходят
с
мешками,
как
будто
они
идут
за
покупками
I'm
on
tha
Play
Я
на
игровой
Station,
playin'
Grand
Theft
Станции,
играю
в
"Гранд
Тефт"
I
had
a
hundred
bricks,
I
got
three
left
У
меня
было
сто
камней,
осталось
три
Shootin
cee-lo,
middle
of
the
day
Играю
в
цэ-ло,
посреди
дня
I
bet
a
hundred
grand,
the
nigga
iced
away5:
45,
in
the
afternoon98
degrees,
and
it's
the
1st
of
June
Я
поставил
сотню
тысяч,
чувак
сбежал5:45,
и
это
полдень98
градусов,
и
это
1 июня
Niggas
goin
in,
niggas
gettin
out
Люди
входят,
люди
выходят
Everybody
strapped
and
they
grippedout
Все
вооружены
и
в
защите
Twevlve
on
the
dot...
Двенадцать
часов
ночи...
Bet
fifty
grand,
on
a
pit
fight6:
43,
and
I'm
wakin'
up
Поставил
пятьдесят
тысяч
на
бойцовский
поединок6:43,
и
я
просыпаюсь
Cookin
cocaine,
and
it's
cakin
up
Варю
кокаин,
и
он
сгущается
Nine
on
the
dot,
rush
hour
Девять
часов,
час
пик
First
you
get
the
money,
then
you
getthe
power[Hook][Gucci
Mane]Money
real
dirty,
9:
30Got
a
trap
to
catch,
fo'
a
quarter
birdie10:
45,
quarter
to
11AK-47
and
a
MAC-111:
17,
my
trap
buckin
Сначала
ты
получаешь
деньги,
а
потом
власть[Припев][Гуччи
Мане]Деньги
грязные,
9:30У
меня
есть
ловушка
для
улова,
четверть
птички10:45,
четверть
двенадцатогоАК-47
и
MAC-111:17,
моя
ловушка
взрывается
If
you
from
the
hood,
then
you
sellin
somethin2:
22,
time
to
cook
a
deuce
Если
ты
из
района,
значит,
ты
что-то
продаешь2:22,
пора
приготовить
двойную
Fo'
my
lil'
partner,
I
call
his
ass
the
truth3:
34,
time
to
swing
the
dough
Для
моего
маленького
напарника,
я
называю
его
правдой3:34,
пора
сбить
тесто
Ninety-sixty
hundred,
fo'
a
pound
of
dro'4:
46,
trunk
full
of
bricks
Девяносто
шестьсот,
за
фунт
травы4:46,
багажник
полон
кирпичей
Can't
stop
trappin,
'til
I'm
fithy
rich
Не
могу
перестать
торговать,
пока
не
стану
чертовски
богатым
Dropped
out
of
school,
1998Bought
a
box
Chevy,
and
a
half
of
cake2K3,
hit
a
lick
Бросил
школу,
1998
годКупил
Шевроле-коробку
и
половину
пирога2003
год,
ограбил
Hundred
pounds
of
weed,
fifty
bricks[Hook][Gucci
Mane]Uhhhh,
age
thirteen,
I'm
a
trap
star
Сотня
фунтов
травы,
пятьдесят
кирпичей[Припев][Гуччи
Мане]Уххх,
в
тринадцать
лет
я
звезда
торговли
Paid
a
fifty
slab
fo'
a
junkie
car
Заплатил
пятьдесят
кусков
за
ржавую
тачку
School's
still
in,
but
I'm
at
home
Школа
еще
идет,
но
я
дома
Standin
on
the
corner,
with
some
Ewings
on
Стою
на
углу,
в
кроссовках
Ewing
Turned
fifteen,
and
I'm
trapped
out
Мне
исполнилось
пятнадцать,
и
я
торговец
Bet
a
hundred
dollars,
just
to
crap
out
Поставил
сто
долларов,
просто
чтобы
выпасть
Seventeen
now,
and
I'm
on
the
grind
Сейчас
семнадцать,
и
я
заработаю
Never
stand
in
line
at
the
five-and-dime
Никогда
не
стою
в
очереди
в
магазин
за
пять
центов
Nineteen
years,
blood
sweat
and
tears
Девятнадцать
лет,
кровь,
пот
и
слезы
Sellin
innertubes
like
Goodtear
Продаю
камеры
как
Гудиер
Twenty-one
now,
I'm
a
grown
up
Мне
двадцать
один,
я
взрослый
So
when
you
call
my
phone,
it's
a
zone
up
Так
что
когда
ты
звонишь
мне,
это
зона
действия
Age
twenty-five,
and
it's
gettin
worse18.
Двадцать
пять
лет,
и
становится
хуже18.
5,
fo'
a
hook
and
verse'fo
I
turn
thirty,
I'll
be
thirty
plus
5,
за
крючок
и
стих'К
тридцати
буду
тридцать
плюс
Swimmin
in
the
bucks,
like
Scrooge
Mc
Плаваю
в
деньгах,
как
Скрудж
Мак
Duck[Hook][Outro]Uhhhhhhh...
Дак[Припев][Outro]Уххххх...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.