Paroles et traduction Gucci Mane - Don't Make No Sense
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
I'm
in
a
rush,
I'm
rolling
kush
Я
спешу,
я
катаю
куш.
I'm
cooking
dope,
don't
interrupt
Я
варю
дурь,
не
перебивай.
50
bricks
came
in
a
bus
50
кирпичей
привезли
в
автобусе.
I
intercept,
I
finished
up
Я
перехватываю,
я
закончил.
Gucci
Mane,
I'm
sinister
Гуччи
грива,
я
зловещий
Politics
like
a
senator
Политика,
как
сенатор.
30
year
prime
minister
30-летний
премьер-министр
Eat
rappers
for
dinner
bruh
Ешь
рэперов
на
ужин
братан
From
selling
dope
to
selling
big
houses
like
a
realtor
От
продажи
наркотиков
до
продажи
больших
домов,
как
риэлтор.
I
pull
up
in
a
black
and
black
maybach
like
a
governor
Я
подъезжаю
на
черном-черном
"Майбахе",
как
губернатор.
Some
critics
say
they
can't
understand
me,
I'm
a
southerner
Некоторые
критики
говорят,
что
они
не
могут
понять
меня,
я
южанин.
Bad
bitch
rocking
chanel
but
she's
a
foreigner
Плохая
сучка
качает
Шанель
но
она
иностранка
Pull
up
in
them
twin
maseratis,
yeah
they
identical
Подъезжай
в
этих
двух
"Мазерати",
да,
они
одинаковые
And
I
bought
a
new
Kawasaki,
Im
popping
wheelies
bruh
И
я
купил
новый
"Кавасаки",
я
кручу
колеса,
братан.
Miami
Beach
police
pull
me
over,
aye
what
the
ticket
for
Полиция
Майами-Бич
остановила
меня,
Эй,
за
что
мне
билет
He
mad
cuz
the
bitch
on
the
back
ain't
from
America
Он
зол
потому
что
эта
сучка
сзади
не
из
Америки
Now
this
shit
really
don't
make
no
god
damn
sense
Теперь
это
дерьмо
действительно
не
имеет
никакого
чертова
смысла
Police
chase
but
jumped
the
god
damn
fence
Полицейская
погоня
но
я
перепрыгнул
через
чертов
забор
Ain't
no
room
in
the
house
for
all
these
god
damn
bricks
В
доме
нет
места
для
всех
этих
проклятых
кирпичей.
So
many
bills
at
the
spot,
don't
make
no
god
damn
sense
Так
много
счетов
на
месте,
что
в
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Man
it's
a
god
damn
shame
Боже,
это
чертовски
стыдно.
They
talking
shit
from
the
bench
Они
несут
всякую
чушь
со
скамейки
запасных
Get
in
the
god
damn
game
Вступай
в
эту
чертову
игру
I
mean
you
boys
need
to
chill
Я
имею
в
виду,
что
вам,
парни,
нужно
расслабиться.
Them
niggas
hot
champagne
Эти
ниггеры
горячее
шампанское
Nigga
I
do
that
shit
Ниггер
я
делаю
это
дерьмо
You
don't
do
a
god
damn
thang
Ты
ни
черта
не
делаешь
черт
возьми
And
I'm
really
sorry
И
мне
очень
жаль.
I
just
got
that
calarrari,
smoking
northern
castafari
Я
только
что
получил
этот
Кальяри,
курящий
Северный
кастафари.
While
I'm
eating
calamari
Пока
я
ем
кальмаров.
And
these
suckas
can't
stomach
that
И
эти
сосунки
не
могут
переварить
это.
Guess
they
can't
dodge
us
Думаю,
они
не
смогут
увернуться
от
нас.
That
Im
making
majors
moves
and
they
ain't
making
progress
Что
я
делаю
крупные
шаги,
а
они
не
продвигаются
вперед.
Say
hi
Jess,
yall
meet
pretty
Jessica
Скажи
"Привет,
Джесс",
познакомьтесь
с
хорошенькой
Джессикой.
Know
she
got
that
good
brain,
I
just
keep
on
testing
her
Я
знаю,
что
у
нее
такой
хороший
мозг,
я
просто
продолжаю
испытывать
ее.
Dont
come
with
my
package,
Ima
have
to
kill
the
messenger
Не
приходи
с
моим
пакетом,
я
должен
убить
посланника.
Smell
some
funny
shit
and
Ima
spray
that
air
freshner
Понюхай
какое-нибудь
смешное
дерьмо,
и
я
побрызгаю
этим
освежителем
воздуха.
Now
this
shit
really
don't
make
no
god
damn
sense
Теперь
это
дерьмо
действительно
не
имеет
никакого
чертова
смысла
Police
chase
but
jumped
the
god
damn
fence
Полицейская
погоня
но
я
перепрыгнул
через
чертов
забор
Ain't
no
room
in
the
house
for
all
these
god
damn
bricks
В
доме
нет
места
для
всех
этих
проклятых
кирпичей.
So
many
bills
at
the
spot,
don't
make
no
god
damn
sense
Так
много
счетов
на
месте,
что
в
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
No
off
brand
niggas
run
with
my
click
Нет
небрендовые
ниггеры
бегут
с
моим
кликом
Choppa
so
big,
dont
make
no
god
damn
sense
Автомат
такой
большой,
что
в
этом
нет
никакого
чертова
смысла.
Spent
a
whole
lot
of
racks
on
a
whole
lot
of
packs
Потратил
кучу
бабок
на
кучу
пачек.
Spent
a
whole
lot
of
crack
on
a
whole
lot
of
track
Потратил
кучу
крэка
на
кучу
треков.
Got
a
bitch
in
every
city
with
a
whole
lot
of
back
У
меня
в
каждом
городе
есть
с
* чка,
у
которой
куча
задниц.
Smoked
a
whole
lot
of
weed,
ate
a
whole
lot
of
snacks
Выкурил
кучу
травки,
съел
кучу
закусок.
Had
28
grams
when
I
fell
up
in
this
bitch
У
меня
было
28
грамм
Когда
я
упал
в
эту
суку
Smoked
it
all
for
I
left,
dont
make
no
god
damn
sense
Выкурил
все
это,
потому
что
я
ушел,
в
этом
нет
никакого
чертова
смысла.
Im
on
kush,
she
on
pills
in
a
short
short
dress
Я
на
Куше,
она
на
таблетках,
в
коротком
коротком
платье.
Bitch
ass
so
big
dont
make
no
god
damn
sense
Сучья
задница
такая
большая
что
в
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Gucci
Mane
was
like
ball
where
you
get
that
bitch
Гуччи
Мейн
был
похож
на
мяч
где
ты
достал
эту
сучку
Bitch
ass
so
big
dont
make
no
god
damn
sense
Сучья
задница
такая
большая
что
в
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Now
this
shit
really
don't
make
no
god
damn
sense
Теперь
это
дерьмо
действительно
не
имеет
никакого
чертова
смысла
Police
chase
but
jumped
the
god
damn
fence
Полицейская
погоня
но
я
перепрыгнул
через
чертов
забор
Ain't
no
room
in
the
house
for
all
these
god
damn
bricks
В
доме
нет
места
для
всех
этих
проклятых
кирпичей.
So
many
bills
at
the
spot,
don't
make
no
god
damn
sense
Так
много
счетов
на
месте,
что
в
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
Don't
make
no
god
damn
sense
В
этом
нет
никакого
чертова
смысла
Don't
don't
make
no
god
damn
sense
Не
надо
не
надо
никакого
чертова
смысла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Radric Delantic, Hill Gary Rafael, Jackson John David, Yancy Rodriquez Dejuan, Smith Premro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.