Paroles et traduction Gucci Mane - Drugs Like You
My
name
is
Gucci
Меня
зовут
Гуччи.
I
drink
lean,
take
pills,
smoke
weed
Я
пью
Лин,
принимаю
таблетки,
курю
травку.
I
smoke
an
ounce
of
some
shit
I
couldn't
even
pronounce
Я
курю
унцию
какого-то
дерьма,
которое
даже
не
могу
выговорить.
Since
I
can't
say
it
right
now
I'm
just
gon
call
it
that
loud
Поскольку
я
не
могу
сказать
этого
прямо
сейчас
я
просто
назову
это
громко
I
think
I'm
Rick
James,
I
pass
that
shit
to
the
crowd
Я
думаю,
что
я
Рик
Джеймс,
я
передаю
это
дерьмо
толпе.
I
think
I'm
George
Clear,
cause
I'm
high
and
I'm
proud
Я
думаю,
что
я
Джордж
Клир,
потому
что
я
под
кайфом
и
горжусь
собой.
I
think
I'm
Michael
Jackson,
my
doctor
give
me
the
scripts
Я
думаю,
что
я
Майкл
Джексон,
мой
доктор
дает
мне
сценарии.
I
got
my
own
pharmacy,
your
prescription
get
filled
У
меня
своя
аптека,
твой
рецепт
заполняется.
Who
want
a
percocet?
Who
want
a
laura
tab?
Кто
хочет
перкосет?
кто
хочет
таблетку
Лоры?
Who
want
some
clean
molly?
You
want
some
oxycodeine?
Кто
хочет
чистую
Молли?
Oh
you's
a
drug
user?
Man
you
know
Gucci
got
it
О,
ты
наркоман,
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
у
Гуччи
это
есть
They
call
me
Gucci
Gouger,
if
I
don't
got
it,
find
it
Меня
зовут
Гуччи
Гаугер,
если
у
меня
его
нет,
найди
его.
I
got
that
rock
abs,
eat
up
the
stomach
lining
У
меня
есть
этот
каменный
пресс,
съедающий
слизистую
оболочку
желудка
She
got
a
titty
ring,
I
got
that
nose
candy
У
нее
кольцо
на
груди,
а
у
меня
конфетка
в
носу.
She
eat
pockets
the
back
to
back
like
they
was
Jolly
Ranchers
Она
ест
карманы
спина
к
спине,
как
будто
они
веселые
фермеры.
And
those
Vercaci
jeans
she
wear
look
like
they
body
painted
И
эти
джинсы
от
Веркачи,
которые
она
носит,
выглядят
так,
будто
ее
тело
раскрашено.
She
went
to
rehab,
she
bout
to
relapse
Она
отправилась
на
реабилитацию,
у
нее
вот-вот
случится
рецидив.
You
know
I
leave
it
dry,
man
I
don't
need
cash
Ты
же
знаешь,
что
я
оставляю
все
как
есть,
чувак,
мне
не
нужны
наличные.
On
on
the
E
way,
I'm
in
the
V12
На
пути
Е
я
нахожусь
в
V12.
I
got
that
molly
sitting
I'm
on
the
beach
with
seashells
У
меня
сидит
эта
Молли
я
на
пляже
с
ракушками
Ain't
you
a
rapper
Gucci?
Why
you
got
three
scales?
Разве
ты
не
рэпер
Гуччи?
Man
I
don't
e-mail,
Gucci
mail
bails
Чувак,
я
не
пишу
по
электронной
почте,
Гуччи
мейл
Бейлз
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
She
said
her
man
don't
love
her
right,
what
kind
of
drugs
you
like?
Она
сказала,
что
ее
мужчина
не
любит
ее
по-настоящему,
какие
наркотики
ты
любишь?
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
She
said
her
man
don't
love
her
right,
what
kind
of
drugs
you
like?
Она
сказала,
что
ее
мужчина
не
любит
ее
по-настоящему,
какие
наркотики
ты
любишь?
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
We
in
the
club,
we
high
on
drugs
tonight
Мы
в
клубе,
мы
сегодня
под
кайфом
от
наркотиков.
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
She
said
her
man
don't
love
her
right,
we
high
on
drugs
tonight
Она
сказала,
что
ее
мужчина
не
любит
ее
по-настоящему,
мы
сегодня
под
кайфом
от
наркотиков.
One
too
many
drugs
got
me
fucked
up
Слишком
много
наркотиков
испортило
мне
жизнь
I
got
down
to
four
drugs
all
in
one
cup
Я
выпил
четыре
таблетки
в
одной
чашке.
Styrofoam
cup,
it
cost
me
like
a
hundred
bucks
Пластиковый
стаканчик
обошелся
мне
в
сотню
баксов.
Five
hundred
dollars
every
time
I'm
pulling
up
Пятьсот
долларов
каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь.
Three
hundred
dollar
blunts
when
I'm
rolling
up
Триста
долларов
затупляются,
когда
я
сворачиваю
косяк.
I
spent
twenty
five
hundred
and
he
had
my
lunch
Я
потратил
двадцать
пять
сотен,
и
он
съел
мой
обед.
OG
kush
on
break
before
a
champion,
my
morning
junk
OG
kush
на
перерыве
перед
чемпионом,
мой
утренний
мусор
Promenthazyne
on
every
thing,
gon
pour
lean
on
my
Captain
Crunch
Promenthazyne
on
everything,
gon
pour
lean
on
my
Captain
Crunch
Let's
no
much,
not
sober
once,
which
one
y'all
wanna
have
some
fun?
Давай
не
будем
много
пить,
ни
разу
не
протрезвев,
с
кем
из
нас
ты
хочешь
повеселиться?
Get
you
some,
on
your
tongue,
need
a
little.
Возьми
себе
немного,
на
язык,
нужно
немного.
Plan
to
get
you
high,
that's
that
shit
that
Jimi
Hendrix
on
Я
планирую
накурить
тебя,
это
то
дерьмо,
под
которым
работает
Джими
Хендрикс.
Smoking
cronic,
me
and
Snoop
Lion
need
to
get
you
some
Курящий
Кроник,
я
и
Снуп
Лайон
должны
принести
тебе
немного.
Clean
bricks
how
we
mix
we
some,
lick
five
hit
had
more
than
one
Чистые
кирпичи,
как
мы
смешиваем,
мы
некоторые,
лижем
пять
хитов,
у
нас
было
больше
одного.
Syrup
I
get
grind
up
on
but
then
my
mouth
is
frowned
upon
Сироп,
на
который
я
натираюсь,
но
потом
мой
рот
хмурится.
He
say
he
on
cloud
nine
but
I
don't
know
what
cloud
I'm
on
Он
говорит,
что
он
на
седьмом
небе,
но
я
не
знаю,
на
каком
я
облаке.
It's
Gucci
man,
no
roster
mess,
someone
please
roll
the
ganja,
man
Это
Гуччи,
чувак,
никакого
беспорядка
в
списке,
кто
- нибудь,
пожалуйста,
сверните
Ганжу,
чувак
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
She
said
her
man
don't
love
her
right,
what
kind
of
drugs
you
like?
Она
сказала,
что
ее
мужчина
не
любит
ее
по-настоящему,
какие
наркотики
ты
любишь?
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
She
said
her
man
don't
love
her
right,
what
kind
of
drugs
you
like?
Она
сказала,
что
ее
мужчина
не
любит
ее
по-настоящему,
какие
наркотики
ты
любишь?
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
We
in
the
club,
we
high
on
drugs
tonight
Мы
в
клубе,
мы
сегодня
под
кайфом
от
наркотиков.
What
kind
drugs
you
like?
What
kind
of
drugs
you
like?
Какие
наркотики
ты
любишь?
какие
наркотики
ты
любишь?
She
said
her
man
don't
love
her
right,
we
high
on
drugs
tonight
Она
сказала,
что
ее
мужчина
не
любит
ее
по-настоящему,
мы
сегодня
под
кайфом
от
наркотиков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLTON MAYS, RADRIC DELANTIC DAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.