Paroles et traduction Gucci Mane - F*ck With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*ck With Me
Трахнись со мной
I
get
it's
the
clothes
I'm
wearing
(wearin')
Всё
дело
в
моей
одежде
(одежде)
Baby
girl,
she
keep
starin'
(starin')
Детка,
ты
не
сводишь
с
меня
глаз
(глаз)
And
I'm
looking
like
I've
been
getting
money
all
day
И
я
выгляжу
так,
будто
гребу
бабки
весь
день
Your
boyfriend
run
errands
(errands)
Твой
парень
бегает
по
поручениям
(поручениям)
I
don't
want
to
meet
your
parents
(nope)
Я
не
хочу
знакомиться
с
твоими
родителями
(нет)
She
angry
I'm
not
carin'
(nah)
Ты
злишься,
что
мне
плевать
(плевать)
Too
high
to
greet
your
mom
Слишком
накурен,
чтобы
здороваться
с
твоей
мамой
Do
your
daddy
know
what
you're
wearin'?
(Yeah)
Твой
папаша
в
курсе,
во
что
ты
одета?
(Ага)
I
just
can't
hold
all
this
guala
(guala)
Я
просто
не
могу
удержать
всю
эту
зелень
(зелень)
Gotta
give
some
to
my
partner
(holy)
Надо
поделиться
с
корешом
(святой)
Got
a
stash
bag
for
these
hunnids
У
меня
сумка
для
этих
сотен
But
I
gotta
sneak
in
with
this
choppa
(baow)
Но
мне
нужно
прокрасться
с
этой
пушкой
(бах)
Don't
give
a
damn
about
coppers
Мне
плевать
на
копов
Local
police
can't
stop
us
(what?)
Местная
полиция
не
остановит
нас
(чё?)
All
my
hoes
say
I'm
thoughtful
Все
мои
тёлки
говорят,
что
я
заботливый
But
my
attitude
is
I'm
awful
(so)
Но
у
меня
ужасный
характер
(вот
так)
That's
your
girlfriend
for
life
Это
твоя
девушка
на
всю
жизнь
But
the
next
hour
I
bought
her
Но
через
час
я
её
купил
Look
at
all
that
shit
I
bought
her
Посмотри
на
всё
это
барахло,
что
я
ей
купил
She
my
homie,
we
partners
Она
моя
бро,
мы
партнёры
She's
the
realest
bitch,
a
shopper
(shopper)
Она
настоящая
сучка,
шопоголик
(шопоголик)
Like
a
high
fashion
model
(Gucci)
Как
модель
высокой
моды
(Gucci)
Know
you
broke
so
she
don't
bother
Знает,
что
ты
нищий,
поэтому
не
парится
When
she
call
me,
tell
her
I
got
her
(got
her!)
Когда
она
звонит
мне,
говорю
ей,
что
я
с
ней
(с
ней!)
Uh,
she
fuck
with
me,
she
fuck
with
me
(I'd
fuck
with
me)
Эй,
она
хочет
меня,
она
хочет
меня
(я
бы
хотел
себя)
To
tell
the
truth,
if
I
was
her,
I'd
fuck
with
me
(I'd
fuck
with
me)
По
правде
говоря,
если
бы
я
был
ею,
я
бы
трахнулся
с
собой
(я
бы
трахнулся
с
собой)
A
body
like
that,
she
can't
fuck
for
free
(damn)
С
такой
фигурой
она
не
может
трахаться
бесплатно
(чёрт)
And
that
ass
so
fat,
you
gotta
have
some
cheese
(uh)
И
такая
жирная
задница,
у
тебя
должно
быть
бабло
(э)
Do
you
agree?
(You
agree?),
do
you
agree?
(Yes
I
agree)
Согласна?
(Согласна?),
согласна?
(Да,
согласна)
She
know
everything
one
thousand
when
she
fuck
with
me
(thousand)
Она
знает,
что
всё
стоит
тысячу,
когда
она
трахается
со
мной
(тысячу)
Do
you
agree?
(I
agree),
do
you
agree?
Согласна?
(Согласна),
согласна?
She's
so
fine,
a
married
man
will
tell
his
wife
to
leave
Она
такая
классная,
что
женатый
мужик
скажет
своей
жене
уйти
She
so
fine,
a
married
man
and
tell
his
wife
to
dip
(dip)
Она
такая
классная,
женатый
мужик
скажет
своей
жене
свалить
(свалить)
Momma
broke
the
news
and
told
the
kids
that
daddy
slipped
Мама
рассказала
новости
и
сказала
детям,
что
папаша
оступился
But
I
don't
even
know
if
dad
know
what
he
dealin'
with?
(What
you
getting
into?)
Но
я
даже
не
знаю,
знает
ли
папаша,
во
что
он
ввязывается?
(Во
что
ты
ввязываешься?)
It
costs
a
grip
for
these
2012
relationships
Эти
отношения
2012
года
дорого
обходятся
Red
bottoms,
gold
bottles
Красные
подошвы,
золотые
бутылки
Where
she
go,
that
bread
follows
(go)
Куда
она
идёт,
туда
и
бабки
текут
(идёт)
Had
a
boyfriend,
but
the
feds
got
'em
Был
парень,
но
федералы
его
забрали
They
ball
players,
we
bread
partner
Они
баскетболисты,
мы
денежные
партнёры
I
can't
lie,
she
got
a
big
posse
Не
могу
соврать,
у
неё
большая
компания
Next
day,
she
forgot
about
ya
На
следующий
день
она
забыла
о
тебе
Stop
before
she
get
the
Audi
out
Остановись,
прежде
чем
она
выгонит
тебя
из
Ауди
She's
so
busy
about
ya,
suck
the
engine
out
ya
Она
так
занята
тобой,
высосет
из
тебя
весь
бензин
Her
home
girl
a
trap
star
Её
подружка
— звезда
трэпа
Could
track
a
bitch
like
Hershel
Walker
Может
выследить
сучку,
как
Хершел
Уокер
Ain't
Usher,
baby,
it's
Gucci,
baby
Это
не
Ашер,
детка,
это
Гуччи,
детка
No
moonwalker,
I'm
a
smooth
talker
Не
лунная
походка,
я
сладко
говорю
You
were
dead
fine
when
I
first
caught
ya
Ты
была
чертовски
хороша,
когда
я
тебя
впервые
увидел
Fell
off
so
I
ain't
thought
ya
Сдала,
так
что
я
о
тебе
не
думал
God
shames
how
you
looking
at
me
Бог
стыдится
того,
как
ты
смотришь
на
меня
So
I
seen
you
girl,
but
I
ain't
saw
ya
Так
что
я
видел
тебя,
детка,
но
не
замечал
Uh,
she
fuck
with
me,
she
fuck
with
me
(I'd
fuck
with
me)
Эй,
она
хочет
меня,
она
хочет
меня
(я
бы
хотел
себя)
To
tell
the
truth,
if
I
was
her,
I'd
fuck
with
me
(I'd
fuck
with
me)
По
правде
говоря,
если
бы
я
был
ею,
я
бы
трахнулся
с
собой
(я
бы
трахнулся
с
собой)
A
body
like
that,
she
can't
fuck
for
free
(damn)
С
такой
фигурой
она
не
может
трахаться
бесплатно
(чёрт)
And
that
ass
so
fat,
you
gotta
have
some
cheese
(uh)
И
такая
жирная
задница,
у
тебя
должно
быть
бабло
(э)
Do
you
agree?
(You
agree?),
do
you
agree?
(Yes
I
agree)
Согласна?
(Согласна?),
согласна?
(Да,
согласна)
She
know
everything
one
thousand
when
she
fuck
with
me
(thousand)
Она
знает,
что
всё
стоит
тысячу,
когда
она
трахается
со
мной
(тысячу)
Do
you
agree?
(I
agree),
do
you
agree?
Согласна?
(Согласна),
согласна?
She's
so
fine,
a
married
man
will
tell
his
wife
to
leave
Она
такая
классная,
что
женатый
мужик
скажет
своей
жене
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.