Paroles et traduction Gucci Mane - Follow Me
My
chain
is
really
stupid
but
my
swag
is
real
retaaarded
Моя
цепь
реально
глупая,
но
мой
свэг
реально
отсталый
I'm
shittin
on
all
these
haters
like
I'm
rappin
on
the
toiiilet
Сру
на
всех
этих
хейтеров,
как
будто
читаю
рэп
на
толчке
My
wordplay
is
unique,
its
so
sweet
that
I
keep
a
cavity
Моя
игра
слов
уникальна,
она
такая
сладкая,
что
у
меня
кариес
So
money
is
petite,
my
money
defies
laws
of
gravity
Мои
деньги
малы,
мои
деньги
бросают
вызов
законам
гравитации
So
quarantine
the
studio
cuz
gucci
got
a
sick
flow
Так
что,
карантин
в
студии,
потому
что
у
Гуччи
крутой
флоу
Sicker
than
tuberculosis,
I
keep
spittin
these
cancer
verses
Хуже,
чем
туберкулез,
я
продолжаю
плеваться
этими
раковыми
куплетами
So
please
give
me
a
cancer
stick
cuz
I
just
fucked
all
over
ya
Так
что,
детка,
дай
мне
сигаретку,
потому
что
я
только
что
тебя
поимел
My
lunch
they
cost
me
half
a
brick
cuz
we
ate
in
cambodia
Мой
обед
стоил
мне
полкирпича,
потому
что
мы
ели
в
Камбодже
Made
seven
million
after
taxes
Заработал
семь
миллионов
после
вычета
налогов
Guess
yall
just
have
to
practice
Думаю,
вам
просто
нужно
практиковаться
See
the
world
through
gucci
glasses
Посмотри
на
мир
сквозь
очки
Гуччи
Yep,
I
said
gucci
glasses
Ага,
я
сказал
очки
Гуччи
And
if
I
had
no
daddy
then
that
mean
I'd
be
a
bastard
child
И
если
бы
у
меня
не
было
отца,
это
значило
бы,
что
я
был
бы
бастардом
My
pistol'll
whip
you
like
ya
daddy
Мой
пистолет
отшлепает
тебя,
как
твой
отец
I'll
smoke
you
like
a
black
n
mild
Я
выкурю
тебя,
как
дешевую
сигару
My
flow
so
super-sweet,
every
verse
I
get
a
cavity
Мой
флоу
такой
суперсладкий,
с
каждым
куплетом
у
меня
кариес
Drop
meat
so
deep
off
in
yo
girl
yo
girlfriend
wanna
marry
me
Засадил
так
глубоко
в
твою
девушку,
что
она
хочет
выйти
за
меня
замуж
Mind
so
fuckin
sick
that
they
quarantined
the
studio
Разум
настолько
чертовски
болен,
что
они
объявили
карантин
в
студии
The
diamonds
in
my
ear
clearer
than
a
shot
of
julio
Бриллианты
в
моем
ухе
чище,
чем
глоток
Хулио
Gucci
mane
la
flare
got
beef
like
Hardees
У
Гуччи
Мане
Ла
Флэр
есть
биф,
как
в
Хардисе
If
grandaddy
was
livin
I
would
buy
grandad
a
harley
Если
бы
дедушка
был
жив,
я
бы
купил
деду
Харлей
I
am
not
a
role
model,
like
Charles
Barkley
Я
не
образец
для
подражания,
как
Чарльз
Баркли
Yes
I
am
a
role
model,
everybody
follow
me
Да,
я
образец
для
подражания,
все
следуйте
за
мной
Everybody
follow
me
Все
следуйте
за
мной
Obama
called
me
yesterday
and
told
me
Gucci
follow
me
(cool)
Обама
позвонил
мне
вчера
и
сказал
мне,
Гуччи,
следуй
за
мной
(круто)
Everbody
follow
me
Все
следуйте
за
мной
And
if
you
wanna
be
a
leader,
I
suggest
you
follow
me
И
если
ты
хочешь
быть
лидером,
я
предлагаю
тебе
следовать
за
мной
And
if
you
wanna
be
a
leader,
И
если
ты
хочешь
быть
лидером,
I
suggest
you
follow
me
Nothing
like
a
wise
man
Я
предлагаю
тебе
следовать
за
мной.
Ничто
не
сравнится
с
мудрым
человеком
I'm
fixed
on
the
prize
man
Я
сосредоточен
на
призе,
детка
And
if
I
told
you
you
was
dope
than
I
would
be
a
lyin
man
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
ты
крутая,
то
я
бы
солгал
Fire
than
the
fire
man
Огненнее,
чем
пожарный
Hotter
than
the
frying
pan
Горячее,
чем
сковорода
And
you
would
never
see
me
homie,
its
like
you
a
blind
man
И
ты
бы
никогда
меня
не
увидела,
дорогуша,
как
будто
ты
слепая
I
started
my
own
label
cause
I
am
my
own
man
Я
основал
свой
собственный
лейбл,
потому
что
я
сам
себе
хозяин
You
niggas
are
not
a
label
Вы,
ниггеры,
не
лейбл
Yall
too
fuckin
old,
man
Вы
слишком
чертовски
старые,
чувак
Go
pick
up
some
ol
cats
Идите,
подберите
каких-нибудь
старичков
Then
pick
up
my
ol
facts
Потом
подберите
мои
старые
факты
Then
pick
up
my
ol
albums,
study
me
and
learn
man
Потом
подберите
мои
старые
альбомы,
изучите
меня
и
учитесь,
чувак
Gucci
got
a
old
soul
У
Гуччи
старая
душа
But
he
got
that
new
swag
Но
у
него
новый
свэг
Jumpin
out
his
rolls
royce
Выпрыгивая
из
своего
Роллс-Ройса
Flexin
on
yall
broke
ass
Выпендриваясь
перед
вашими
нищими
задницами
I
just
got
some
mo
problems
cuz
I
got
some
mo
cash
У
меня
просто
стало
больше
проблем,
потому
что
у
меня
стало
больше
денег
I
just
been
out
four
months
Меня
не
было
всего
четыре
месяца
Caught
up
with
ya,
blown
past
Нагнал
вас,
обогнал
My
left
wrist
a
hundred
k,
my
right
wrist
two
hundred
though
Мои
левые
часы
стоят
сто
тысяч,
мои
правые
— двести
тысяч
My
necklace
cost
500
crack,
earrings
cost
me
60
pack
Мое
ожерелье
стоит
500
доз
крэка,
серьги
стоят
60
упаковок
20
on
this
pinkie
baby
where
we
at?
900
man
20
на
этом
мизинце,
детка,
где
мы?
900,
чувак
Hundred
cash
for
pocket
change
so
Ima
rock
a
million
Сотня
наличными
на
карманные
расходы,
так
что
я
буду
носить
миллион
So
icey's
an
army
and
you
just
a
civilian
Так
что,
Айси
— это
армия,
а
ты
просто
гражданский
Seats
are
all
reptilian,
my
girlfriend
is
sicilian
Сиденья
все
из
рептилий,
моя
девушка
сицилийка
If
I
said
I
wasn't
the
best
Если
бы
я
сказал,
что
я
не
лучший
I'd
be
lying
to
ya
Я
бы
солгал
тебе
If
you
asked
me
to
be
honest
Если
бы
ты
попросила
меня
быть
честным
I
would
say
that
I'm
the
truth
Я
бы
сказал,
что
я
правда
Just
like
my
neice
she
snaggle-toothed
Как
моя
племянница,
у
нее
кривые
зубы
But
still
she
so
stupid-cute
Но
все
равно
она
такая
милая
дурочка
You
ask
her
she
say
unc
the
truth
Ты
спросишь
ее,
она
скажет,
дядя
— правда
Hear
the
verse
so
fuckin
sick
they
quarantine
the
vocal
booth
Куплет
такой
чертовски
больной,
что
они
объявили
карантин
в
вокальной
будке
My
auntie
told
me
go
home
get
rest,
water
and
a
lotta
soup
Моя
тетя
сказала
мне
идти
домой,
отдыхать,
пить
воду
и
много
супа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Francis Webster, Bronislaw Kaper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.