Paroles et traduction Gucci Mane - Go Go Gadget
Go-Go
GadgetGucci
Mane
Go-Go
GadgetGucci
Mane
Go-Go
Gadget
Гоу-Гоу
Гаджет
Go-Go
Gadget
Гоу-Гоу
Гаджет
Go-Go
Gadget
Gucci
Гоу-Гоу
Гаджет
Гуччи
Go-Go
Gadget
Gucci
Гоу-Гоу
Гаджет
Гуччи
Go-Go
Gadget
Gucci
Гоу-Гоу
Гаджет
Гуччи
Go
Go
Gadget
Go
Go
Gadget
Go
Go
Gadget
Go
Вперед
Вперед
Гаджет
Вперед
Вперед
Гаджет
Вперед
Вперед
Гаджет
Вперед
Photomatic
polo-addict
tatted
like
a
biker
tatted
Фотоматический
поло-наркоман,
вытатуированный,
как
байкер,
вытатуированный.
So
old
fashion
I'm
romantic
all
I
smoke
is
dro
Такая
старомодная
я
романтик
все
что
я
курю
это
дро
And
my
bullets
go
through
[?]
doors
И
мои
пули
проходят
сквозь
[?]
двери.
Got
gadgets
you
ain't
seen
before
У
меня
есть
гаджеты
которых
ты
раньше
не
видел
Too
erratic
let
ya
have
it
Слишком
сумбурно
пусть
будет
так
I'm
a
savage
burning
cabbage
Я-дикая
горящая
капуста.
If
you
ratted
brains
be
splattered
Если
ты
крыса
мозги
забрызгай
On
the
wall
like
painted
[?]
На
стене
словно
нарисовано
[?]
Gangsta
[?]
this
gangsta
[?]
this
a
gangsta
anthem
I
see
Гангста
[?]
это
гангста
[?]
это
гангста-гимн,
который
я
вижу.
Solo
addict,
hydro
Cali,
ten
times
with
your
baby
daddy
Соло-наркоман,
гидро-Кали,
десять
раз
с
твоим
папочкой.
Too
pathetic
why
you
telling
Слишком
жалко
зачем
ты
рассказываешь
Why
you
playing
stupid
when
you
did
it
Почему
ты
строишь
из
себя
дурочку
когда
делаешь
это
Now
you
swimming
in
the
fucking
Chattahoochee
Теперь
ты
плаваешь
в
гребаном
Чаттахучи
Who
did
you
[?]
going
at
it
Кто
же
это
был?
..
Tell
em
Gucci
[?]
Скажи
им,
что
Гуччи
[?]
Yes
he
on
me
braining
Gucci
skulls
stupid
Gucci
go
Да
он
на
меня
мозги
Гуччи
черепа
тупые
Гуччи
идут
Go
Go
Gadget
Go
Go
Gadget
Давай
Давай
Гаджет
Давай
Давай
Гаджет
I
go
broke
got
no
more
gadgets
Я
разоряюсь
у
меня
больше
нет
никаких
приспособлений
Smoking
Cali
barely
standin'
Курю,
Кали
едва
держится
на
ногах.
Diamonds
dancin'
in
my
mansion
Бриллианты
танцуют
в
моем
особняке.
Go
go
gadget
go
go
goons
Вперед
вперед
гаджет
вперед
вперед
головорезы
Then
leave
you
stanking
in
the
alley
А
потом
оставлю
тебя
торчать
в
переулке.
Stupid
goons
with
super
guns
Тупые
головорезы
с
супер
пушками
Who
say
them
boys
ain't
playing
barely
Кто
сказал,
что
эти
парни
не
играют?
Turn
to
a
truck
I
can
self
destruct
Повернись
к
грузовику
я
могу
самоуничтожиться
I
can
drop
the
top,
I
can
let
it
up
Я
могу
сбросить
крышу,
я
могу
отпустить
ее.
He
let
you
down,
I
stepped
it
up
Он
подвел
тебя,
а
я
сделал
шаг
вперед.
He
[?]
but
I
ripped
it
up
Он
[?]
но
я
разорвал
его.
I
changed
the
paint,
I
can
change
the
guts
Я
сменил
краску,
я
могу
изменить
кишки.
I
can
change
the
lane
and
I
can
change
the
cut
Я
могу
сменить
полосу
движения
и
могу
сменить
срез.
I
can
change
my
style,
I
can
change
my
slang
Я
могу
изменить
свой
стиль,
я
могу
изменить
свой
сленг.
But
fuck
that
shit
I
ain't
changin
nuuh
Но
к
черту
это
дерьмо
я
не
изменюсь
нууу
I
remain
the
same,
Inspector
Gadget
Я
остаюсь
прежним,
Инспектор
Гаджет.
Got
so
much
dope
need
extra
veins
У
меня
так
много
дури,
что
мне
нужны
дополнительные
вены.
May
not
deal
in
the
stock
exchange
Может
не
иметь
дел
на
фондовой
бирже
But
I
do
deal
in
the
block
exchange
Но
я
занимаюсь
обменом
блоков.
Three
million
dollars
on
a
private
plane
Три
миллиона
долларов
на
частном
самолете.
Count
money
on
the
jet
with
a
money
machine
Считайте
деньги
в
самолете
с
помощью
денежного
автомата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.